Белая мантия - Глава 12

Глава 12

Боже мой, неужели это древнее китайское искусство легкости?! Наблюдая, как мимо меня проносятся деревья, я вдруг почувствовала непреодолимое желание закричать. Кто-то действительно может бежать, словно летит сквозь облака! А я, находясь в объятиях Шан Шаочана, почувствовала, будто у меня внезапно выросли крылья, будто я вот-вот взлетю вместе с ним!

После нескольких прыжков и скачков Шан Шаочан внезапно издал долгий, звучный свист, звук которого разнесся на многие мили. Вскоре вдали послышалось слабое ржание лошади.

К молодому господину Шангу радостно поскакал иссиня-черный конь, громко ржа. Черный конь был необычайно высоким и величественным, развеваясь на ветру, словно темное облако. В мгновение ока он догнал меня. Молодой господин Шан вскочил, схватил меня и вскочил ему на спину. Он сжал ноги и крикнул: «Беги!» Черный конь радостно заржал и помчался все быстрее и быстрее.

Вот что значит гнаться за ветром!

Длинная грива чёрного коня развевалась на ветру, и мои собственные чёрные волосы тоже кружились вокруг меня. По мере того как пейзаж проносился мимо, я чувствовала, как сильно сокращаются мышцы чёрного коня, и как из его ноздрей постоянно валит белое дыхание.

В тот самый момент, когда я наслаждался восторгом от верховой езды, в моем ухе раздался насмешливый голос Шан Шаочжана: «Почему ты не кричишь?»

Он обнял меня одной рукой, а другой нежно погладил лошадь по шее. Черный конь тихо заржал и замедлил шаг. Я подняла глаза и увидела его темные, глубокие глаза, которые словно улыбались мне.

Я подняла взгляд на его лицо и медленно произнесла: «Вы ездите верхом по малонаселенным районам. Сколько людей погонится за мной после того, как я крикну? И кто сможет догнать вашу лошадь?» Я мягко улыбнулась и неторопливо добавила: «Тогда я могу сэкономить силы и насладиться окружающим пейзажем».

«Ха-ха-ха!» — разразился смехом молодой господин Шан. — «Хотите узнать, кто послал меня вас выследить?»

Меня это одновременно раздражало и забавляло. Неужели все наемные убийцы в наше время такие многословные?

Я нетерпеливо сказал: «Что тут сложного? Любой здравомыслящий человек поймет. Сейчас мы заключаем крупную сделку с семьей Мэн из Ичжоу. Семья Мэн раньше вела дела с семьей Хо, крупнейшим торговцем шелком в Цзянчжоу, но теперь они переключились на нас. Семья Хо, должно быть, затаила обиду. Я слышал, что глава семьи Хо имеет связи во всех сферах жизни, как законных, так и незаконных, и он даже предпринял шаги, чтобы осложнить жизнь поместью Гуйюнь. Если это был не ты, посланный главой семьи Хо, то кто же это мог быть?»

Шан Шаочжан медленно перестал смеяться, пристально посмотрел мне в лицо и низким голосом произнес: «Хорошо! Похоже, слухи о том, что вы — премьер-министр в белом одеянии, обладающий непревзойденным чутьем к людям, действительно правдивы!»

«Даже самые лучшие в мире божественные глаза должны признать поражение перед лицом лучшего в мире убийцы, не так ли?» — я слабо улыбнулся. «Вы задали мне два вопроса, так что я задам вам один?»

Увидев, что Шан Шаочан слегка кивнул, я на мгновение задумался и сказал: «Почему вы пошли на такие крайние меры, чтобы захватить меня, но не убили?»

«Потому что…» На тонких губах Шан Шаочана появилась игривая улыбка, когда он медленно опустился на лошадь и посмотрел мне в широко раскрытые глаза:

«У твоих глаз едва заметный небесно-голубой оттенок, они прекрасны, я их обожаю!» Он наклонился ко мне очень близко, его темные глаза почти коснулись моих, так близко, что его теплое дыхание коснулось моей кожи. Внезапно Шан Шаочан поцеловал меня в глаз.

«У тебя такие красивые, изогнутые брови, они мне нравятся!» — он снова поцеловал меня в брови. «У тебя такая белая и гладкая кожа, она мне нравится…» — сказал Шан Шаочан с улыбкой, а затем поцеловал меня. Он произнес семь или восемь предложений подряд и несколько раз поцеловал меня в лицо.

Мои глаза чуть не вспыхнули пламенем, когда я с недоверием уставился на невероятно улыбающегося убийцу, которого все описывали как чрезвычайно грозного противника.

Боже мой, это убийца или извращенец?

Длинные, тонкие пальцы Шан Шао скользнули по моим бровям, глазам, губам, и наконец он взял меня за руку и со смехом сказал: «Я правда не понимаю, как кто-то может принять тебя за мужчину. У тебя такие длинные и тонкие брови, и такие большие глаза. Даже если их скрыть черной вуалью, твои руки…» Он нежно сжал мою руку и со смехом добавил: «Как они могут быть похожи на мужские?»

Я, едва стиснув зубы, спросила: «Вы меня достаточно трогали?»

Шан Шао облизнул губы, затем снова ущипнул меня за щеку, все еще не удовлетворившись, и с похотливой улыбкой сказал: «Нельзя слишком часто пользоваться чужой удачей. Прибереги это на следующий раз».

«Ты…» Внезапно я взглянула на синюю мантию Шан Шаочана, мой взгляд медленно переместился на его шею, и я постепенно начала испытывать недоверие…

Мой взгляд мелькнул, на губах заиграла соблазнительная улыбка, и я тихо сказала: «Ты воспользовался мной, так что я тоже воспользуюсь тобой…»

Шан Шао поднял бровь и усмехнулся: «Хорошо, а как ты хочешь это заявить?»

Моя улыбка стала еще мягче, когда я сказала: «Я ничего не смогу сделать, пока вы не снимете с меня болевые ощущения».

«Это просто». Молодой господин Шан слегка постучал пальцем, и я почувствовала прилив жара в верхней части тела. Моя рука мгновенно восстановила подвижность. Я медленно несколько раз пошевелила рукой, затем протянула руку и нежно погладила лицо молодого господина Шана, моя улыбка стала шире.

«Твоё лицо… как… как…» Внезапно, со свистом, в моей руке появилась маска, тонкая, как крыло цикады. Когда маска сорвалась, мой голос стал холодным:

«Должно быть, неприятно, когда что-то прилипло к лицу». Я холодно смотрела на его лицо под маской, наблюдая, как на его губах появилась улыбка.

"Ах..." — я недоверчиво смотрела на Шан Шаочжана, когда он снял маску, едва произнося слова и лишь указывая на свое лицо:

"Ты... ты... в ту ночь... на флейте, на которой ты играл!"

Это было довольно красивое лицо, с мягкими, но решительными чертами. Но больше всего запомнились его глаза, темные и глубокие, как древнее ночное небо! Казалось, что, взглянув в них, можно погрузиться в бесконечную тьму.

Он уже не был так молод, как можно было себе представить; в уголках глаз виднелись едва заметные морщинки. Но его глаза были подобны родниковому пруду, вечно хранящему юношескую и неподвластную времени жизненную силу!

Именно эти глаза произвели на меня глубокое впечатление в тот вечер, и я до сих пор отчетливо помню их, даже когда был пьян!

Шан Шаочан был тем человеком в синей мантии, который играл на флейте после того, как я напился в ночь праздника Двойной девятки.

В глазах Шан Шаочана медленно появилась легкая улыбка: «Ты первый, кто увидел мое настоящее лицо». Он внезапно поднял руку, схватил маску и снова надел ее на лицо, небрежно надавив на акупунктурные точки на моей верхней части тела:

«Девочка, тогда я вряд ли тебя отпущу».

Шан Шаочжан вел меня с разной скоростью, цокот черных копыт эхом разносился по нескольким городам. Менее чем через два часа мы достигли границы между Цзянчжоу и Юйчжоу. Улицы постепенно заполнились людьми, покупающими и продающими товары на рынке, создавая оживленную картину. Внезапно вид высокого и величественного черного коня, проезжающего мимо, с молодым человеком, несущим девушку в черном платье, вызвал удивление и одобрительные жесты. Они возбужденно перешептывались: «Эй, чья это дочь, едущая на таком высоком коне…?» «Дядя Чжан, вы совсем запутались. Это не может быть дочь, это, должно быть, леди, которую муж вывел полюбоваться пейзажем…» «Я не думаю, что они из уважаемой семьи. Такие публичные проявления чувств неприличны…»

Я слышал обрывки голосов из толпы, и, глядя на Шан Шаочана, мои глаза словно вытянулись из них лезвиями ножа.

За более чем двадцать лет жизни в белой среде обо мне никогда раньше так не говорили. Этот ублюдок и этот третьесортный Шан Шаочжан!

Посмотрите на этого преступника, неторопливо сидящего на коне и несущего меня по улицам, с совершенно беззаботным видом. Это зрелище только разжигало мою ярость! Если бы я не был полностью обездвижен, я бы разрубил этого величайшего убийцу и ублюдка в мире на восемь частей!

Шан Шао посмотрел на меня с ухмылкой и прошептал на ухо: «Маленькая И И, кажется, твои глаза больше похожи на глаза убийцы, чем мои».

"Ты..." Я потеряла дар речи от гнева, увидев его ухмыляющееся лицо. Впервые в жизни я была так зла, что не могла говорить.

Вскоре к поместью подъехал черный конь и медленно остановился. Несколько слуг вышли нас приветствовать, называя «Молодой господин Шан». Молодой господин Шан поднял меня, спрыгнул с коня, похлопал черного коня по шее и, смеясь, сказал: «Большой Черный, иди поешь сена сам. Я пойду первым».

Я чуть не подавилась собственной слюной. Такая красивая и героическая лошадь, и при этом с таким "посредственным" именем.

Но этот «Большой Черный» был очень доволен. Он поднял голову и издал несколько шипящих звуков. Голова лошади несколько раз ласково потерлась о тело Шан Шаочжана, а затем «плавно» лизнула мою руку, после чего убежала рысью и исчезла из виду.

Загадочная улыбка появилась на лице Шан Шаочана. Он небрежно коснулся моей спины, и я тут же почувствовала прилив тепла. Мои конечности пришли в норму, и я невольно несколько раз встряхнула руками. На моем лице появилось выражение радости, и я уже собиралась сделать шаг, когда почувствовала, как Шан Шаочан схватил меня за руку и потянул к воротам поместья. Его глубокий голос прозвучал у меня в ухе: «Даже не думай убегать, маленькая Ии. Никто еще не ускользал из моих рук».

Услышав это, я обернулся и увидел его невероятно сияющую улыбку.

Я совсем не могла смеяться, просто потому что знала, что он говорит правду.

Кто сможет ускользнуть от преследования лучшего в мире убийцы?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения