Kapitel 257

«Это правда. Люди, которые впервые пробуют вино из кобыльего молока, к нему не привыкли. Если вам не нравится, не пейте. Давайте потанцуем!» — пригласила Чжао Юэр.

"хороший!"

...

Рано утром Ли Лин взял кусок дерева и начал вырезать на нем узоры, словно мечами.

Теперь Ли Лин освоил приемы боевых искусств виллы Минцзянь и достиг своего нынешнего уровня. Помимо ежедневной упорной работы, необходимой для накопления силы, самое важное — это совершенствование духа и понимание мира.

Многие мастера боевых искусств, достигнув Врождённого Царства, перестают ограничиваться лишь отработкой боевых приёмов. Они начинают заниматься другими хобби, такими как живопись, шахматы и каллиграфия, используя эти виды искусства, чтобы оценить сущность мира и бесчисленные аспекты жизни.

Вложение энергии в хобби и различные виды искусства может не только укрепить ваш умственный потенциал, но и, поскольку все великие пути взаимосвязаны, вы можете внезапно обрести просветление посредством аналогии, что позволит вам достичь глубокого уровня понимания Вселенной.

Резьба по дереву — это тоже своего рода упражнение. По мере того, как пальцы Ли Лин обводили линии, постепенно формировалась деревянная скульптура женщины.

В этот момент пара изящных белых рук закрыла глаза Ли Лин и с легкой улыбкой произнесла: «Угадай, кто я?»

«Госпожа Чжао, я давно узнала ваши шаги, — сказала Ли Лин. — Разве я вам не говорила? Благодаря своему мастерству я могу почувствовать любое движение в радиусе десяти чжан».

«Хм, как же вам удобно заниматься боевыми искусствами. Я ничего не слышу. Почему бы вам не научить меня боевым искусствам?» (Звезда Желаний Всех Небес и Царств)

------------

Глава 195: Удар торнадо (спасибо 余生好长 за пожертвование)

«Заниматься боевыми искусствами не так-то просто». Покачав головой, Ли Лин сказал: «Даже если начать заниматься с юных лет, иметь известного учителя в качестве наставника и усердно тренироваться днем и ночью, все равно потребуется двадцать или тридцать лет, чтобы достичь уровня первоклассника».

Чтобы достичь Врождённого Царства, как я, необходимы способности, понимание и возможности — все три незаменимы. Кроме того, госпожа Чжао, вы уже немолоды; добиться чего-либо здесь будет непросто.

«Хм, мне кажется, ты просто придумываешь отговорки!»

Чжао Юэр нахмурилась, затем посмотрела на деревянную фигурку в руке Ли Лина и сказала: «Опять вырезаешь из дерева? Что на этот раз? Хм? Это человек. Кто это?»

«Я вырезал свою жену!» — мягко и с улыбкой сказал Ли Лин. «Ее зовут Лин Сюэянь. Она добрая и великодушная девушка. Ее мечта — стать врачом».

"Жена? У тебя уже есть жена?" — удивленно спросила Чжао Юэр.

«Да, мы женаты уже почти полгода!» — улыбнулась Ли Лин. «Если в будущем будет возможность, я тебя с ней познакомлю!»

«Хм! Кому она нужна!» — раздраженно сказала Чжао Юэр. «Я так зла, что возвращаюсь!»

Сказав это, он повернулся и ушёл.

Наблюдая за уходом Чжао Юэр, Ли Лин невольно слегка покачал головой. В последние несколько дней Чжао Юэр приходила сюда почти каждый день, принося либо еду, либо одежду. Если бы он не понял смысла слов Чжао Юэр, то прожил бы свои последние жизни напрасно.

Однако Ли Лин в этой истории отличается от И Цзифэна. Теперь он женат. Хотя в древности для мужчин было нормой иметь несколько жен и наложниц, он не может напрямую обмануть Чжао Юэр, сказав, что никогда не был женат.

Хотя Ли Лин был любвеобильным, он не был распутным, и лишь в контексте древних времен он мог бы задуматься о том, чтобы иметь несколько жен и наложниц.

В современном мире он будет встречаться только с одной девушкой, так же как и в реальной жизни у него была только «ведьма» Гу Цзыюнь.

Это вопрос принципа; можно сказать, это последняя черта, которую может переступить подонок.

В течение следующих нескольких дней Чжао Юэр больше не приходила. Ли Лин думала, что сдалась, но неожиданно, шесть дней спустя, она пришла к Ли Лин с едой.

Он прямо сказал: «Я здесь! Меня не было здесь несколько дней. Наверное, вы плохо питались!»

Она поставила ланч-бокс с едой на стол, а затем достала еду. Чжао Юэр продолжила: «Эй, что случилось? Почему ты ничего не говоришь?»

«Ничего страшного, я просто не ожидала, что ты снова придёшь!» — вздохнула Ли Лин. Присутствие Чжао Юэр сегодня означало, что она смирилась с тем, что он уже женат.

Поскольку девушка не возражала, он не собирался отступать. Он сказал: «Кстати, разве ты не говорила в прошлый раз, что хочешь научиться боевым искусствам? Если хочешь, я тебя позже научу».

«Правда?» — Чжао Юэр была очень взволнована, потому что никак не ожидала, что Ли Лин вдруг согласится сегодня обучать её боевым искусствам. «Это здорово! Я тебя несколько раз умоляла, а ты только сейчас согласилась».

Я слышал, как вы говорили, что все мастера боевых искусств на Центральных равнинах очень сильны. Если я тоже освою боевые искусства и поеду на Центральные равнины, я хочу жить максимально комфортной жизнью!

Ли Лин усмехнулась и сказала: «Ха-ха, ты неправильно всё понял. Если ты собираешься заниматься боевыми искусствами, тебе придётся терпеть трудности! Как можно овладеть боевыми искусствами, не страдая?»

Чжао Юэр с пониманием сказала: «Понятно. Я всегда говорила, что бесплатного сыра не бывает. Чего мне бояться, если придётся страдать? Главное, чтобы я могла зарабатывать деньги!»

Это сразу же выявило её жадную натуру.

Ли Лин рассмеялась и сказала: «Хе-хе, ты и правда жадный до денег. После того, как мы поедим, я сначала научу тебя самым простым песенным стишкам».

«Хорошо, тогда тебе следует поскорее поесть. Кстати, моя мама скоро вернется, и я хочу отвезти тебя к ней». Произнося эти слова, Чжао Юэр устремила свой большой взгляд на Ли Лин.

«Юэр, ты действительно все обдумала?» — серьезно спросила Ли Лин.

Чжао Юэр посмотрела на Ли Лин, немного помолчала, а затем с твердым выражением лица сказала: «Да, я все обдумала. Я не хочу оставаться в пустыне. Я хочу отправиться с тобой на Центральные равнины».

Кивнув и немного подумав, Ли Лин сказала: «В таком случае я пойду с тобой к твоей тёте. Однако для нашего дела всё ещё необходимо согласие дедушки и Сюэянь».

«Кто-то здесь!» — Прежде чем Чжао Юэр успела договорить, Ли Лин внезапно встал, схватил стрелу и вытащил Юэр из комнаты.

Семнадцать или восемнадцать разбойников окружили это место, и вожаком был всадник, который и должен был возглавлять эту группу.

Он направил нож на Ли Лин и Чжао Юэр и холодно сказал: «Парни, если не хотите умереть, отдайте все свои ценности!»

Увидев бандитов, Чжао Юэр не смогла сдержать страха и инстинктивно схватила Ли Лина за руку. Ли Лин протянул руку и потянул её за собой.

Глядя на широкую спину Ли Лин, Чжао Юэр почувствовала себя в безопасности. Подумав о превосходных навыках Ли Лин, она внезапно обрела смелость. Она высунулась и крикнула: «Убирайся отсюда немедленно, иначе брат И обязательно заставит тебя заплатить!»

«О, я не ожидал, что она окажется такой светлокожей красавицей». Глаза вождя загорелись, когда он увидел очаровательную Чжао Юэр, и он поддразнил: «Мы, братья, не прикасались к женщинам три месяца, это ты! Братья, схватите её и заберите обратно!»

«Ты напрашиваешься на смерть!» — усмехнулся Ли Лин, указал двумя пальцами и высвободил энергию меча, заключенную в его теле.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314