La ville solitaire a fermé - Chapitre 90

Chapitre 90

Сяо Юань кивнул, не говоря ни слова.

После долгой паузы она сказала: «Тогда дядя Лан не смог повидаться с моей матерью из-за своего характера. На этот раз… надеюсь, он не пропустит встречу с моей тетей».

И Чуньцзюнь притянул её к себе, позволив ей прижаться головой к его плечу. «Больше не волнуйся. И господину, и сестре Сяо нужно преодолеть свои собственные трудности, иначе их попытки быть вместе будут напрасны. Хорошо, Сяоюань, я не хочу, чтобы ты выглядела такой угрюмой. После того, как ты закончишь послеродовой период, я отведу тебя в интересное место».

Сяо Юань обняла его за шею и улыбнулась. «Мне очень любопытно. Я знаю, что визит учителя на этот раз связан с тобой, но она не хочет мне рассказывать, о чём идёт речь».

«Отличные новости. Я хотел сделать вам сюрприз».

«Какие хорошие новости? Расскажите мне, расскажите!» — умоляюще воскликнула она.

И Чуньцзюнь несколько раз усмехнулся: «Я потратил кучу денег, разыскивая тебя, поэтому взялся за крупную сделку. Эта сделка также связана с Западной Ся, поэтому приехал дядя Туоба».

Сяо Юань надула губы: «Не думаю, что меня здесь ждет какой-либо сюрприз».

«Если вы это слышите, как это можно назвать неожиданностью?!»

Ся Лань тщательно расчесала волосы Сяо Юаня, а затем восхитилась тем, как она уложила подаренный ей И Чуньцзюнем головной убор с драгоценными камнями. Он состоял всего из трех простых, очень маленьких и изысканных частей, формы которых дополняли друг друга. Он был ценным, но не кричащим и не показным.

Она удивленно цокнула языком: «У зятя такой хороший вкус. Даже императрица позавидовала бы, если бы надела эти три вещи во дворце».

Сяо Юань улыбнулась и сказала: «Я вышла замуж за богатого мужа».

Ся Лань усмехнулась: «Сколько же у вашего зятя денег? Посмотрите, сколько одежды он для вас сшил; одна вещь стоит больше, чем расходы среднестатистической семьи за год. Куда вы с зятем идете? Почему вы так расточительно одеты?»

Сяо Юань покачал головой и с негодованием сказал: «Он ничего мне не говорит, просто обожает держать меня в неведении! Он лишь сказал, что собирается посмотреть на дела».

Когда Сяоюань вышла из комнаты, все во дворе уставились на нее с недоверием. Одетая в свой лучший наряд, она была прекраснее небесной феи.

И Чуньцзюнь улыбнулся, обнял её и посмотрел прямо на неё. «Это мой Лунный Король, моя фея, моя чародейка».

По взмаху руки слуга подвел белоснежного коня, украшенного разноцветными уздечками, словно небесного скакуна. Он лично помог ей сесть на коня, а затем вскочил на столь же ослепительного черного коня, потянув его за голову, чтобы тот ехал рядом с ней.

«Теперь можем отправляться в путь». Он торжествующе улыбнулся, его черные волосы развевались на весеннем ветру, и он выглядел просто великолепно.

Сяо Юань немного волновался. «Действительно ли брату Пэю можно забрать ребенка?»

Он рассмеялся: «Разве не ветер, дождь, гром и молния не следуют за нами? Они защитят маленького господина и маленькую принцессу. Кроме того, разве дядя-господин Чжу и ваш господин тоже не помогают?»

Сяо Юань улыбнулась и кивнула. Да, у каждого своя чудесная история, даже у ее дочери — она надеялась, что сможет принести счастье и любовь Пэй Цзюньву.

"Куда мы идём? Можешь мне сказать?"

И Чуньцзюнь от души рассмеялся: "Чаньчжоу!"

Наслаждаясь пейзажами по пути, Сяо Юань был полон энергии. С ним рядом, каким бы огромным ни был мир, счастье и радость повсюду.

Поднявшись по высокому земляному склону впереди, они увидели город Чанчжоу. Внезапно И Чуньцзюнь оттянул лошадь назад, а Сяо Юань тоже потянул за поводья и оглянулся на него.

Он улыбнулся, пришпорил коня и галопом помчался на вершину холма, глядя на нее сверху вниз. Между небом и землей она видела только его.

Он, сидя верхом на коне, широко раскинул руки, глядя в чистое голубое небо, и его рёв эхом разнёсся по всей вселенной: «В этой жизни я хочу быть с тобой!»

Глаза Сяо Юань затуманились от слез, но она подгоняла лошадь вверх по склону — она замерла в оцепенении. За пределами города Чанчжоу собрались тысячи войск. Присмотревшись, она увидела знамена времен Троецарствия. Мало того, там были даже два комплекта императорских регалий — регалии императоров Ляо и Сун?!

Кстати, здесь проходили мирные переговоры и было заключено перемирие между династиями Сун и Ляо.

Первыми их приветствовали представители Западной Ся во главе с опытным чиновником. Он поднял над головой указ царя Западной Ся, за ним следовала его свита в полном облачении принцессы, а затем церемониальная охрана принцессы.

Юаньсюнь подбежал с улыбкой на лице, но бросил на И Чуньцзюня неодобрительный взгляд. И Чуньцзюнь криво усмехнулся: «Маленький Юаньсюнь, как мне тебя называть?»

Лицо Юаньсюня помрачнело еще больше, он в отчаянии сжал руки: «Приветствую вас, дядя!»

Сяо Юань был ошеломлен. Дядя?!

И Чуньцзюнь от души рассмеялся: «Мой добрый племянник, твой дядя позже даст тебе большой красный конверт. Приходи познакомиться со своей маленькой тётей».

Юаньсюнь на мгновение заколебался, затем внезапно расслабил брови и щедро улыбнулся Сяоюань: «Приветствую, тётя».

Сяо Юань смотрел на него пустым, совершенно растерянным взглядом.

Юаньсюнь дотронулся до носа и рассмеялся: «Сяоюань, мой отец уже постановил, что ты будешь его приемной сестрой и получишь титул принцессы Хуаюэ. Ха-ха, ты стала моей тетей».

И Чуньцзюнь спешился и помог ей тоже спуститься, а она выглядела испуганной. «В этом и заключается истинная цель визита дяди Туобы. Она — специальный посланник из Западной Ся».

Слуги бросились вперед, возложили золотую корону принцессы на голову Сяо Юань и облачили ее в великолепное платье принцессы.

Сяо Юань, широко раскрыв глаза, потерял дар речи.

Их также приветствовали императорские свиты двух императоров династий Сун и Ляо.

Император Чжэньцзун из династии Сун с кислым выражением лица спешился и последовал за сияющим от радости Елю Лунсюем к И Чуньцзюню, высокомерно стоявшему на вершине холма.

«Дядя, — сказал Елю Лунсю с улыбкой и легким поклоном, — как у вас дела в последнее время?»

И Чуньцзюнь слегка приподнял уголок рта и сказал: «Молодец».

Елю Лунсюй, бросив взгляд на Сяо Юаня, стоявшего позади него, сказал: «В династии Сун действительно полно красавиц. Брат Чжао, тебе тоже следует найти девушку, такую же красивую, как моя тетя, и отправить ее в столицу».

Император Чжэньцзун из династии Сун выглядел угрюмым. Его и так достаточно раздражал такой старший брат, но он никак не ожидал, что в семье Елюй окажется такой молодой дядя! Он не знал, приветствовать его или нет, и был полон негодования. К счастью, Елюй Лунсюй перевел разговор на прекрасную женщину, быстро дважды усмехнулся и сказал: «Такую небесную красавицу действительно трудно найти в этом мире. Мой названый брат, пожалуйста, не усложняй мне жизнь».

Елю Лунсюй немного разочаровался и с горьким выражением лица спросил: «Дядя, есть ли у вас другие младшие или старшие невестки, такие же красивые, как эта?»

И Чуньцзюнь с оттенком самодовольства произнес: «Есть ли на свете кто-нибудь красивее моей жены?»

Елю Лунсюй надула губы: «Поторопись и покажи это вдовствующей императрице, она тоже этого ждет».

И Чуньцзюнь взял Сяоюань за руку, наклонился и прошептал ей на ухо: «Это мой последний секрет. Моя фамилия не И. Меня зовут Елю Чуньцзюнь».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137