Kapitel 511

«Верно, мой отец — солдат. Хотя я раньше этого не знал, с возрастом это стало для меня привычным делом».

Ян Фэну нечего было скрывать, и он ответил.

«Да, всё верно. Люди всегда должны взрослеть постепенно. Только зрелый и уравновешенный мужчина может добиться успеха в карьере, и только зрелый и уравновешенный мужчина может обеспечить своей партнёрше стабильную и прекрасную жизнь. Как говорится, дети из бедных семей взрослеют рано. Я очень ценю вас. В возрасте меньше двадцати лет вы своими руками создали активы на сумму почти сто миллионов».

Глаза Хань Ютана одобрительно сверкнули. Он не презирал бедных, но испытывал глубокое презрение к тем, кто был беден и ленив.

Таким образом, в целом он одобряет Ян Фэна, но все же ему следует быть осторожнее, прежде чем жениться на его дочери.

«Как вы и сказали, эти активы были созданы моими собственными руками и парой сильных кулаков», — сказал Ян Фэн, его глубокий взгляд слегка мелькнул.

Вспоминая времена, когда он стал мастером боевых искусств, разве Общество Орхидей не было основано исключительно на силе?

«Хорошо, но наша семья Хан — это семья учёных. Я не одобряю драки. В конце концов, это общество, управляемое законом. Вы полагаетесь на эти подпольные банды, чтобы зарабатывать деньги, и наша семья Хан этого категорически не допустит!»

Тон Хань Ютана стал несколько мрачным. Хотя его состояние составляло почти сто миллионов, все эти деньги он получил от подпольных сил.

«Не совсем. Например, основанный мной отель «Феникс» — это законный бизнес. Более того, мой контроль над подпольными силами преследует лишь одну цель: иметь огромную власть, чтобы меня не так сильно ограничивали в Яньцзине».

Ян Фэн слегка покачал головой и заговорил.

«Я понимаю ваши усилия по наращиванию власти, но как бы вы ни старались её увеличить, можете ли вы сравниться с десятью главными семьями Яньцзин, семьёй Ян и семьёй Е?»

Хань Ютан усмехнулся. В Яньцзине совершенно невозможно вести себя раскованно.

«Десять великих семей...»

На этот раз Ян Фэн спокойно улыбнулся. Если бы он сейчас сделал заявление перед десятью главными семьями, все они могли бы быть потрясены.

Однако Ян Фэн не собирался говорить об этом вслух, иначе его могли бы высмеять за то, что он сказал что-то не к месту.

«Давай уладим это. Я заключу с тобой джентльменское соглашение. Если ты сможешь заработать 1 миллиард юаней за три года, не прибегая к помощи криминального мира, я приму тебя в качестве зятя семьи Хань, и я также соглашусь на твои отношения с Сяолань. Но если ты не сможешь этого сделать, или если будешь использовать криминальный мир, или полагаться на собственные силы, тогда ты проиграешь! Если ты проиграешь, тебе и Сяолань будет суждено расстаться».

В этот момент в Хань Ютане вновь проявилась профессиональная аура, и он резко заговорил.

«Без проблем. Если не полагаться на подпольные силы или чужую власть, три года? Это слишком долго. Одного года будет достаточно. Одного года хватит!»

На губах Ян Фэна, когда он говорил, появилась легкая улыбка.

Услышав это, Хань Ютан был весьма удивлен. Он слегка нахмурился и сказал: «Ты сам это сказал, так что не отказывайся от своих слов. Один год… Хех, я действительно никогда не видел, чтобы молодой человек начинал бизнес с нуля и достигал дохода в один миллиард всего за один год, не прибегая к посторонней помощи!»

«Тогда можете готовиться к просмотру», — сказал Ян Фэн с легкой улыбкой и уверенностью.

«Не стоит так быстро строить из себя хвастуна. Если проиграешь, придётся покинуть Сяолань. К тому же, среди моих знакомых, хотя все они на несколько лет старше тебя, все очень успешные люди, а у некоторых доход исчисляется сотнями миллионов».

Хань Ютан мысленно вздохнул и заговорил.

«Всё в порядке, ты должна мне доверять». Ян Фэн спокойно посмотрел на Хань Ютана и сказал: «Есть ещё кое-что, чего ты, возможно, не знаешь, но я на самом деле врач».

«Что? Доктор!»

Услышав это, Хань Ютан воскликнул от удивления. Он уже успел поработать во многих областях, а теперь ещё и в медицине разобрался. Не слишком ли это чудовищно?

Однако он, конечно, не верил, что медицинские навыки Ян Фэна могут быть настолько хорошими.

«Да, всё верно. Я слышал от Лао Шилан, что она уехала учиться за границу из-за твоей болезни, поэтому ей пришлось меня тогда оставить. Сейчас твоё состояние под контролем. На самом деле, ты принимаешь какой-то препарат, верно? Недавно разработанный препарат в США, который всё ещё находится на стадии клинических испытаний».

Ян Фэн немного поколебался, прежде чем наконец заговорить.

Вероятно, он знал о состоянии Хань Ютана с первой же встречи с ним.

"Как... как вы узнали, что я принимаю новый препарат? Помню, новости были заблокированы, никто не мог об этом узнать!"

Хань Ютан был крайне удивлен и недоуменно спросил.

«Я просто предположил. При нынешнем уровне научных и медицинских технологий вылечить ваше состояние практически невозможно. Помочь может только экспериментальное лечение новыми препаратами. Скажу так: если вы продолжите принимать этот новый препарат, вы действительно сможете жить, но вам осталось жить максимум три года. Уверен, вы сами это понимаете. Иначе зачем бы вы заключали со мной трехлетнее соглашение?»

Казалось, что Ян Фэн, говоря спокойным тоном, видел всё насквозь своим глубоким взглядом.

"Ты... ладно, я не ожидала, что ты всё это знаешь... Неудивительно, что Сяолань выбрала тебя, твоё суждение ничуть не хуже, чем у её матери, хе-хе... Мне осталось жить всего три года, и это единственный способ прожить ещё немного. Иначе я даже не увижу, как будет выглядеть моя дочь на свадьбе, прежде чем умру. Ты понимаешь, что я чувствую?"

На лице Хань Ютана, когда он говорил, появилась нотка грусти.

В следующий момент слова Ян Фэна заставили его широко раскрыть глаза от удивления.

«Я знаю, но у меня есть способ тебя вылечить».

(Конец этой главы)

------------

Глава 399: Шок Хань Ютана

«Что вы сказали? Вы можете меня вылечить?! Как это возможно?!» Лицо Хань Ютана выражало недоверие. Хотя Ян Фэн точно диагностировал его состояние и прописал новые лекарства, это не означало, что он сможет его вылечить!

«Тесть, ты мне не веришь? Можешь протянуть руку, чтобы я мог измерить пульс». Ян Фэн спокойно улыбнулся. И действительно, только медицинские навыки могли впечатлить этого человека, проработавшего в этой сфере много лет.

«Если ты продолжишь нести чушь, я тебя немедленно выгоню!» — нахмурился Хань Ютан. Он не любил молодых людей, которые много болтают, особенно своего будущего зятя.

«Не спеши судить. Тесть, просто положи руку на стол. Если я сегодня буду тебе лгать, я уйду отсюда и оставлю Шилань одну». Ян Фэн не выказал гнева, но в его глазах мелькнула искорка неуверенности, словно он контролировал всё происходящее.

Он никогда бы не сделал ничего, в чём не был уверен, особенно чего-то настолько неприемлемого, как расставание с Хань Шилан.

Если его нынешних медицинских навыков по-прежнему недостаточно, чтобы вылечить Хань Ютана, то ему остаётся только разбить себе голову о кусок тофу и умереть.

Даже когда ты, Хань Шилан, ушла, он был уверен, что сможет тебя вылечить, но...

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474