Kapitel 722

По словам брата Цина, основатель их Общества Орхидей был человеком, подобным богу, обладавшим огромным мастерством в боевых искусствах, превосходными медицинскими навыками и владением всевозможными умениями.

"Папа... не беспокойся сейчас о моем лице, я просто хочу убить того, кто его испортил!"

Цай Цзикунь стиснул зубы. Он знал, что его лицо теперь изуродовано, но ему нужно было выплеснуть свой гнев!

Он тут же указал в сторону Ян Фэна и крикнул:

"Папа! Вот это мужик! Быстро оттащите его и отвезите в полицейский участок Общества Орхидей!"

«Общество Орхидей» — правоохранительное агентство, специализирующееся на преследовании лиц, совершающих тяжкие преступления в составе банд. Это также место, где применяются пытки и другие жестокие методы.

Однако, когда Цай Дунлун увидел это молодое, но знакомое лицо, выражение его лица резко изменилось. Его глаза мгновенно наполнились страхом и ужасом, и все его тело задрожало.

Да, меня трясет!

«Папа, что ты делаешь? Быстро позови своих людей, чтобы они арестовали этого человека, и забери с собой этих двух женщин, чтобы искупить душевную рану, которую я пережил».

Цай Цзикунь громко вскрикнул, его взгляд бесцеремонно окинул взглядом Лю Ханьлу и гордые фигуры чародейки, и в его воображении уже предстала невероятно красивая сцена.

Умереть под цветущими пионами, даже в виде призрака, — это романтическое стремление.

Не говоря уже об увечье, даже о смерти, возможность провести чудесную ночь с этими двумя потрясающими красавицами была бы высшим блаженством.

Присутствовавшие студенты также увидели уродливое лицо Цай Цзикуня, которое было полностью открыто им, раскрыв его истинное лицо!

Лицо Ле Мэнлань побледнело еще сильнее, в глазах читалось отвращение. Она поспешно сняла бриллиантовое кольцо с пальца Цяньцянь и выбросила его в мусорное ведро.

Она никак не ожидала, что прежняя мягкость и утонченность Цай Цзикуня окажутся всего лишь притворством.

Как глупо...

В тот момент она почувствовала себя невероятно глупой, осознав, как легко она поверила чьему-то признанию.

На самом деле, она бы этого не сделала, если бы жизнь не была такой тяжелой.

В мире боевых искусств вы не всегда сами управляете своей судьбой.

«Проклятое создание! Убирайся отсюда!»

Лицо Цай Дунлуна побледнело. В ярости он поднял руку и со всей силы ударил сына по лицу.

"Хлопать-"

Он был мастером начального уровня Жёлтого ранга в горизонтальном ударе, и его сила не вызывала сомнений. Он мгновенно отбросил Цай Цзикуня, тот врезался в обеденный стол в десяти метрах от него, раздавив все бокалы на нём.

В то время как у всех ещё оставалось много вопросов...

"Глухой удар……"

В следующее мгновение Цай Дунлун опустился на колени, на его лице появилась улыбка, больше похожая на гримасу, и он взмолился:

«Господь Ян... Мне очень жаль. Я не смог должным образом воспитать своего сына. Сегодня, вернувшись, я серьезно займусь этим вопросом и отправлю его в армию для надлежащего исправления!»

Услышав это, все присутствующие были совершенно ошеломлены и недоумевали, почему высокопоставленный член Общества Орхидей встал на колени и стал умолять Ян Фэна.

Никто бы не поверил, если бы я им рассказал!

Увидев, как этот влиятельный человек из Общества Орхидей опустился на колени, трое приспешников рядом с Цай Цзикунем задрожали, их сердца наполнились огромным страхом.

Мне было так страшно, что я чуть не обмочилась.

«Хех, ты думаешь, это возможно? Если бы он тебе раньше этого не говорил, я бы, наверное, ничего ему не сделала, в конце концов, мы же были одноклассниками. Но теперь он смеет приставать к моим людям... Тебе лучше быть начеку!»

Слова Ян Фэна были совершенно лишены эмоций, что было совершенно очевидно.

Лицо Цай Дунлуна смертельно побледнело, и он невольно сглотнул. Он еще не отдавал никаких указаний.

Следующие несколько человек, прибывшие из тактического отдела, все ранее получали наставления от Ян Фэна и относились к нему с высочайшим уважением.

Поэтому они проявили инициативу, встали на сторону Цай Цзикуня и казнили его на месте.

«Молодой господин Ян, дело сделано!» — сказал сотрудник тактического отдела, опустившись на одно колено.

Увидев казнь Цай Цзикуня, его бывший приспешник так испугался, что, дрожа всем телом, опустился на колени.

«Ян… Брат Ян… нет… Мастер Ян, я… я прошу прощения, я не хотел сейчас быть саркастичным. Это всё было указанием Цай Цзикуня. Его признание Юэ Сяохуа было спланировано заранее. Он заставил людей подавлять его в работе и жизни, вот как этот зверь Цай Цзикунь успешно завоевал Юэ Сяохуа…»

Один из приспешников, не выдержав давления, неуклюже подполз к Ян Фэну, его лицо исказилось от горя.

«Какое отношение это имеет ко мне? Убирайся отсюда!» — холодно произнес Ян Фэн, нахмурившись.

"Хорошо... хорошо! Спасибо, мастер Ян!" Трое приспешников с облегчением покинули Платиновый зал.

Однако один из тактиков мельком взглянул на Ян Фэна, затем повернулся и направился в ту сторону, откуда ушли все трое.

Увидев, как уходят сотрудники тактического подразделения, Ян Фэн, естественно, понял, что они собираются делать, но ему было все равно.

Эти муравьи на самом деле не представляют для него угрозы, поэтому неважно, будет он с ними бороться или нет.

«Молодой господин Ян, с этого дня я, Цай Дунлун, уйду из Общества Орхидей и буду жить в уединении!» Глаза Цай Дунлуна налиты кровью, он с тяжелым сердцем поднялся, обнял сына и повернулся, чтобы уйти.

Как только он вышел из Платинового Зала, ему захотелось плакать. Что за отец он такой, если не может защитить даже собственного сына?

Колебания, растерянность...

Это всё его вина, что он сеет смуту и ведёт себя так высокомерно.

«Я и раньше обращал на этого человека некоторое внимание. Он вносил свой вклад в Ассоциацию «Орхидея», особенно в сфере развития недвижимости. Но ничего страшного, что его больше нет. Надеюсь, он даже не подумает о мести и не обвинит меня в безжалостности!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474