Kapitel 7

Su Fuliu était sous le choc ; c'était bel et bien un piège : « Vite, il y a anguille sous roche ! Envoyez quelqu'un secourir le prince ! »

Bien que Su Yan ignorât la nature de la supercherie et que le duc du Protectorat n'eût aucune rancune envers leur prince, l'apparition de Su Fuliu crachant du sang ne semblait pas être une plaisanterie.

Que l'affaire soit vraie ou fausse, la vie du prince était d'une importance capitale ; il crut donc temporairement aux paroles de Su Fuliu et envoya rapidement quelqu'un à Zuixianglou.

Su Yan partit aussitôt déployer des renforts, tandis que Su Fuliu, retenant son sang-froid, s'efforçait de rejoindre Zuixianglou. Une seule conviction le soutenait

: Feng Muting, tu es invincible.

Après de nombreux efforts, Su Fuliu arriva finalement à Zuixianglou.

Le restaurant Zuixiang, d'ordinaire si animé, était désert aujourd'hui. Lorsqu'il y entra pour se renseigner, le propriétaire lui expliqua que quelqu'un avait privatisé l'établissement et n'autorisait plus d'autres clients à entrer. On lui demanda donc de partir, car on l'avait pris pour un client venu dîner au Zuixiang.

Su Fuliu se tenait devant la porte, ignorant ce qui se passait à l'intérieur. Désespérée, elle ne put que rester plantée là et crier à pleins poumons : « Feng Muting, sors ! »

Alors qu'il attendait le duc de Huguo dans le salon privé du deuxième étage, Feng Muting entendit soudain Su Fuliu crier dehors. Il se leva et s'apprêtait à aller à la fenêtre pour voir ce qui se passait lorsqu'il aperçut l'arrivée du duc de Huguo.

«Votre Altesse, veuillez prendre place.»

Feng Muting jeta un coup d'œil par la fenêtre, puis se rassit : « Je me demande pourquoi le duc du Protectorat m'inviterait soudainement à un banquet ? »

Le duc du Protectorat sourit et dit : « Je vais droit au but. Ma fille a toujours admiré Votre Altesse. Je me demande secrètement, puisque Votre Altesse est célibataire et que ma fille n'est pas fiancée… »

Chapitre 18 : Les cinq organes internes endommagés

« Inutile. » Avant même que le duc du Protectorat ait pu terminer sa phrase, Feng Muting refusa catégoriquement.

Le duc du Protectorat fut surpris, puis sourit, leva sa coupe de vin et fit signe à Feng Muting de boire d'abord cette coupe.

Feng Muting leva également son verre et trinqua avec lui à distance.

Su Fuliu, qui criait toujours devant le portail, commença à s'inquiéter. Il avait crié si fort, Feng Muting ne l'avait-il pas entendu

? Pourquoi n'était-il pas sorti pour vérifier

?

Il serra les dents, rassembla ses dernières forces et cria : « Feng Muting, es-tu sourd ?! »

Feng Muting venait de porter son verre de vin à ses lèvres lorsqu'il entendit Su Fuliu l'injurier dehors. Il fronça les sourcils, posa son verre, se dirigea vers la fenêtre et l'ouvrit.

Su Fuliu fut soulagé de voir que Feng Muting avait enfin entendu sa voix et qu'il était sain et sauf. À ce moment-là, Su Yan arriva avec ses hommes.

Su Fuliu, déjà grièvement blessée, avait épuisé toutes ses forces et respirait à peine à la fin.

Il regarda Feng Muting, ouvrit la bouche comme pour crier qu'il y avait un danger, mais il était trop faible pour le faire.

Avant de s'évanouir, Su Fuliu murmura à peine : « Votre Altesse… dépêchez-vous… »

Après avoir dit cela, il est devenu noir et s'est évanoui.

Feng Muting a été interloqué : « Su Fuliu !

Au moment où il allait sauter par la fenêtre, un groupe d'assassins surgit soudainement derrière lui...

Feng Muting fronça les sourcils et son regard s'aiguisa : « Tu cherches la mort ! »

Après avoir dit cela, il se déplaça rapidement parmi les assassins, et en un instant, ils tombèrent tous à terre.

Pendant ce temps, le duc du Protectorat, caché à l'arrière, semblait paniqué. Il savait que Feng Muting était un grand maître des arts martiaux, mais il ne s'attendait pas à ce qu'il soit aussi doué. Aussi, par précaution, avait-il pris ses dispositions. Il avait empoisonné le vin. Si Feng Muting le buvait, il serait empoisonné et alors à la merci des autres.

Mais ce gamin dehors a tout gâché. Au moment où Feng Muting s'apprêtait à boire le vin empoisonné, tous ses efforts furent réduits à néant.

« Duc Protecteur de la Nation, vous n'avez jamais nourri d'inimitié envers le Manoir du Prince Ting. Je me demande quelles sont vos intentions aujourd'hui ? »

Le duc de Huguo laissa transparaître une certaine inquiétude dans son regard tandis qu'il réfléchissait à la manière de s'échapper.

Feng Muting ne lui laissa aucune chance de s'échapper. Il se téléporta et arracha le masque de peau humaine de son visage.

Contre toute attente, quelqu'un se faisait passer pour le duc du Protectorat et voulait lui ôter la vie.

Il leva la main et frappa l'homme d'un coup de paume, le faisant vomir du sang et mourir sur le coup. Puis il sauta par la fenêtre.

Su Fuliu s'effondra inconscient au sol. Feng Muting s'approcha, le releva et se précipita vers le manoir du prince.

À son arrivée à la résidence du prince, il convoqua le médecin royal.

Après avoir pris le pouls de Su Fuliu, le médecin royal déclara : « Votre Altesse, Su Fuliu souffre de graves blessures internes et son corps n'est pas aussi robuste que celui d'un pratiquant d'arts martiaux comme Votre Altesse. Le retard accumulé est inquiétant… »

Feng Muting a saisi le col du médecin : « J'ai bien peur que ce soit quelque chose ! »

Il savait qu'il posait une question dont il connaissait déjà la réponse, mais il ne pouvait pas croire que Su Fuliu le quitterait.

Le médecin a dit d'une voix tremblante : « Je crains qu'il ne soit trop tard. »

« Absurde ! » Feng Muting fit un geste de la main, et le médecin tomba à terre.

« Votre Altesse, cette… cette blessure interne ne ressemble pas à une blessure externe. Elle a touché ses organes internes, il est donc normal que ce soit difficile… »

Avant que le médecin ait pu terminer sa phrase, Feng Muting s'est précipité vers lui et l'a de nouveau saisi en demandant : « Dites-moi, y a-t-il un moyen de sauver Su Fuliu ?! »

« Eh bien, il y a un moyen, mais… »

« Arrête de parler, dis-le-moi. »

Le médecin hésita un instant, puis dit : « Pour sauver une personne comme Su Fuliu, qui est au bord de la mort, nous avons besoin de quelqu'un doté d'une énergie interne profonde pour lui transférer son énergie interne et la guérir. »

« C'est facile, je le ferai. »

Le médecin fit un geste de la main

: «

Ce n’est pas si simple. Les organes internes de Su Fuliu sont tous endommagés. Elle a besoin de bien plus qu’un peu d’énergie interne. Même si Votre Altesse possède une énergie interne considérable, vous pourriez peut-être sauver Su Fuliu, mais vous risqueriez d’épuiser la vôtre et de mourir d’épuisement.

»

« Ça suffit les bêtises ! Allez-vous-en et préparez une potion pour fortifier la santé de Su Fuliu. Il pourra la boire à son réveil. »

« Mais, Votre Altesse… »

Le médecin tenta de le dissuader, mais Feng Muting le chassa : « Sors ! »

Chapitre 19 Espèce d'idiot

Le médecin n'avait d'autre choix que de partir.

Feng Muting n'osa pas hésiter un instant et aida Su Fuliu à se relever, la faisant s'asseoir en tailleur. Il s'assit ensuite en tailleur derrière elle et commença à faire circuler son énergie interne.

Il canalisait continuellement son énergie interne dans le corps de Su Fuliu, et après un laps de temps indéterminé, tous deux étaient couverts de sueur.

Su Fuliu ne montrait toujours aucun signe de réveil. Feng Muting fronça les sourcils et continua de canaliser son énergie intérieure.

Mais comme l'a dit le médecin, même si Feng Muting possédait une force intérieure profonde, Su Fuliu était gravement blessée et avait besoin de bien plus qu'une simple force intérieure pour lui sauver la vie.

Cependant, il refusait toujours d'abandonner. Même si cela devait lui coûter la vie, il était déterminé à sauver Su Fuliu.

Au moment même où Feng Muting était sur le point d'abandonner, il entendit enfin Su Fuliu tousser.

On dirait qu'elle est réveillée.

Il poussa alors un soupir de soulagement et retira son énergie intérieure.

Il prit lui-même plusieurs grandes inspirations, puis aida Su Fuliu à s'allonger.

Su Fuliu toussa encore à quelques reprises. Même si elle n'ouvrait pas les yeux, c'était déjà une bonne chose qu'elle fasse du bruit.

Il convoqua alors le médecin impérial et lui demanda d'examiner à nouveau Su Fuliu. Après l'examen, celui-ci rit et dit : « Parfait, parfait, sa vie est sauvée. »

Feng Muting fut soulagé, mais il était ensuite si épuisé qu'il faillit s'effondrer.

Le médecin royal le soutint aussitôt : « Votre Altesse, vous avez épuisé vos forces. Le médicament que j'ai préparé pour vous devrait être prêt. Après l'avoir pris, veuillez vous reposer. »

« Mais lui… »

« Votre Altesse, rassurez-vous, Su Fuliu va bien maintenant. Vous devriez aller vous reposer. Sinon, si vous vous effondrez et qu'il se réveille et découvre que Votre Altesse s'est effondré à cause de lui, ne se sentirait-il pas terriblement coupable ? »

Feng Muting trouva les paroles du médecin très sensées. Comment pouvait-il ne pas comprendre Su Fuliu maintenant ? Elle était naïve, forte comme un roc, mais sans cervelle.

S'il ne parle pas, il a l'air d'une personne rusée.

Dès qu'il ouvre la bouche, on voit bien que c'est un imbécile, et du genre qu'on trompe facilement.

Mais il est aussi d'une bonté exceptionnelle. S'il savait qu'il s'était effondré en le sauvant, il se sentirait probablement tellement coupable qu'il en pleurerait.

Il hocha donc la tête, se fit apporter des médicaments, les but, puis regarda Su Fuliu et alla se reposer.

Peu de temps après le départ de Feng Muting, Su Fuliu reprit pleinement conscience.

Il ouvrit les yeux, cligna des paupières à plusieurs reprises, puis leva la main pour la regarder.

Il pensait qu'il allait mourir.

Cela ne s'est pas produit.

C'est sans doute Feng Muting qui a trouvé un médecin à temps pour le sauver.

Il ressentait encore une peur persistante lorsqu'il pensait à Feng Muting.

Cette fois-ci, Feng Muting a failli ne pas revenir.

Bien qu'il n'ait pas participé et qu'il n'ait pas pu se résoudre à faire du mal à Feng Muting, le fait qu'il soit venu au manoir du prince Ting signifiait qu'il avait été soudoyé par les personnes qui voulaient tuer Feng Muting.

Il a simplement changé d'avis et ne voulait plus faire de mal à Feng Muting.

Plus il y pensait, plus il avait honte de rester plus longtemps dans le manoir du prince.

Si Feng Muting connaissait la vérité, il serait sans aucun doute furieux.

Il se leva donc et sortit du lit. Bien qu'il fût très faible, il pouvait encore marcher.

Il trouva du papier et un stylo et consigna toute l'histoire, la cause et l'effet, sur deux pages entières.

Après avoir fini d'écrire, il utilisa la pierre à encre pour maintenir les deux feuilles de papier, puis rangea quelques vêtements et les emballa.

Su Fuliu jeta un coup d'œil à la maison où elle avait vécu pendant un certain temps, pinça les lèvres, soupira, passa son paquet sur son épaule et partit discrètement.

Après son réveil, la première chose que fit Feng Muting fut d'aller voir Su Fuliu, sans savoir s'il était déjà réveillé.

Mais lorsqu'il arriva dans la chambre de Su Fuliu, il ne vit que les draps soigneusement pliés ; Su Fuliu était introuvable.

Il fronça les sourcils, jetant un coup d'œil à la lettre posée sur la table. Il s'approcha rapidement, prit la lettre de deux pages et commença à la lire à toute vitesse.

Après l'avoir lue, Feng Muting a claqué la lettre sur la table : « Su Fuliu, espèce d'idiot ! »

Après avoir dit cela, il se retourna et sortit en courant de la pièce.

--

Note de l'auteur

:

Oh là là, le petit pleurnichard s'est encore enfui...

Le chapitre 20 est très intéressant.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474