Kapitel 44

Нань И оттолкнул её, и его выражение лица снова стало спокойным и холодным: «Ты не сможешь вернуться, пока миссия не будет завершена».

«Тетя Жун лежит в больничной койке! Я так за нее волнуюсь!» — тревожно сказала Пан Ван, тряся Нань И за плечи. «Случилось такое серьезное событие, в секте, должно быть, сейчас не хватает персонала. Не могу ли я пока отложить свою миссию?»

Нань И взглянул на ее беспокойные руки, недовольно поджал губы и сказал: «Кем ты себя возомнила? Чем ты сможешь помочь, когда мы вернемся?»

Затем его лицо помрачнело, а голос стал холоднее и мрачнее: «Наша секта поклонения Луне не принимает тех, кто сдаётся на полпути! Если ты вернёшься с пустыми руками, ты всего лишь трус! Когда ты вернёшься, твой отец уволит тебя с должности!»

Как раз когда Пан Ван собиралась сказать, что ей всё равно на титул Святой Девы, она услышала, как Южный Варвар снова произнес: «Участь никчемного — это быть вспоротым, лишиться рук и ног и быть брошенным в Гу, чтобы кормить им ядовитых змей и насекомых!»

Он содрогнулся и проглотил все громкие заявления о том, что нужно «отложить славу и богатство в сторону», которые крутились у него в голове.

«Не беспокойся о делах внутри секты; у меня свои планы». Нань И нахмурился, увидев её робкое и обеспокоенное выражение лица.

«Так ты на этот раз спустилась с горы, чтобы отомстить?» — Пан Ван выглядел озабоченным. «У тебя есть какие-нибудь зацепки относительно тех, кто убил мисс Мэй?»

«Улики? Конечно, есть». В глазах Нань И мелькнула тень.

«Но этого пока недостаточно. Как только я всё узнаю, я заставлю их заплатить за свои преступления кровью».

Его лицо было пепельно-бледным, и от всего его тела исходила угрожающая аура, словно от дикого зверя, готового разорвать противника на куски.

"Я... могу чем-нибудь помочь?" — Пан Ван уставился на него.

Повернув голову и встретившись взглядом с парой обеспокоенных миндалевидных глаз, Нань И постепенно расслабился, потеряв напряжение.

«Я сам разберусь со своими делами». Его голос был слегка хриплым. «В первую очередь, позаботьтесь о себе!»

"Тогда... что мне теперь делать?" Пан Ван немного растерялась. Она смотрела на Нань И с надеждой в глазах, надеясь, что этот выдающийся молодой мастер Демонической Секты за последние сто лет укажет ей путь в светлое будущее.

«Спрашивать, что мне делать?» — Нань И усмехнулся, подняв бровь. — «Разве ты не вполне способен? Гу Сицзю тебя очень уважает, ты стал его доверенным лицом. Он даже просит тебя о помощи в таком простом деле, как исцеление Бай Сяошэна!»

Пан Ван вспомнила, как Гу Сицзю всегда относился к ней с особым вниманием, почесала затылок и усмехнулась — похоже, это действительно так.

«Если ты меня спросишь, тебе не стоит здесь больше оставаться», — Нань И сердито посмотрел на неё. «Поторопись и отнеси обратно этот жетон нефритового дракона, чтобы доложить. Тогда ты сможешь позаботиться о своей тёте Жун».

Пан Ван, вспомнив о травме тети Жун, энергично закивала, словно пестик, толкущий чеснок.

Внезапно ей в голову пришел еще один вопрос, и она с любопытством подняла глаза: «Брат Наньи, что такое Кровавый Тиран? Я слышала, что это чудовище, культивируемое Культом Поклонения Луне, но я никогда о нем не слышала и никогда его не видела?»

Южный варвар на мгновение замер, его лицо было бесстрастным.

«Да, такое существует». Он слегка опустил ресницы и небрежно ответил: «Отец привёз его с горы всего месяц назад».

«Что за чудовище такое могущественное?» — Пан Ван изумлённо разинул рот. — «Я слышал, что Кровавый Тиран не только умеет использовать яд, но и поглощает внутреннюю энергию людей и разрывает им плоть! Какая невероятная жестокость!»

Брови южного варвара глубоко нахмурились.

«Это всего лишь зомби», — небрежно заметил он спустя мгновение.

*******

Нань И, выдавая себя за божественного врача, поселился на горной вилле Гу Си Цзю.

Хотя состояние Бай Сяошэна было стабильным, он оставался в коме. Гу Сицзю был занят расследованием дела Сюэ Ба и у него оставалось все меньше времени на уход за ним, по сути, поручив заботу Нань И. Таким образом, роль Пан Вана превратилась в роль специального помощника божественного врача, помогающего ему в лечении каждый день.

Разумеется, из-за её тайных отношений с Южными варварами, те позволяли ей брать отпуск для решения личных дел, поэтому Пан Ван всё равно посещала резиденцию Хэ три раза за семь дней.

Что касается того, почему южные варвары выдавали себя за жителей Долины Царя Лекарств и зачем они вообще лечили Бай Сяошэна, у Пан Вана не было ответов.

Цзо Наньи был очень упрямым человеком; если он не хотел о чем-то говорить, никто не мог этого узнать, как бы ни старались.

--хорошо.

Пан Ван, глядя на пруд с лотосами вдалеке, тихо вздохнула.

—Тц-тц, опять двадцать пять.

Хэ Цинлу нахмурилась, глядя на девочку у окна, которая, подперев подбородок рукой, безучастно смотрела в пустоту.

Девочка вздохнула двадцать три раза всего за полчаса, что серьезно повлияло на его обычную работу над исследованиями. Всегда тихий человек, он больше не мог терпеть это деструктивное поведение — якобы для наблюдения, но на самом деле как помеха — и был готов потерять самообладание.

Цзинь Буяо сказал: «Ты так отвлекаешься на уроках последние несколько дней. Что-то случилось дома?»

Будучи образованным потомком влиятельной семьи, он откашлялся и попытался говорить небрежным тоном.

Честно говоря, именно Цзинь Буяо заставила его задать этот вопрос, и хотя он совсем не хотел знать ответ, он действительно не знал, что ей сейчас сказать.

"Что?" — Пан Ван пришла в себя, ее взгляд был затуманен.

«Я же только что спросил, ты так отвлекаешься на уроках последние несколько дней, что-то не так дома?» Хэ Цинлу чуть ли не порадовался своему хорошему настроению — он даже снисходительно повторил вопрос!

«Нет, нет», — поспешно ответила Пан Ван, и выражение её лица выдавало отчаяние, которое даже ей самой не удалось обмануть.

Хэ Цинлу выдавила из себя красивый иероглиф «川» между бровями.

«Если дело в оплате, я разрешу вам отложить платеж еще на три месяца».

Он преподнес подарок с высокомерным, но сострадательным тоном — единственное, что могло бы обеспокоить такую глупую и недалёкую девушку, это, вероятно, деньги! Пять тысяч таэлей серебра были для него пустяком; всего через три месяца рецепт Огненной Иглы будет готов.

Девочка у окна подавилась собственной слюной и дважды кашлянула.

«Награда? Ах да, есть еще одна награда, которая еще не выплачена».

Она посмотрела на него с болезненным выражением лица, дотронулась до носа и сказала: «Подожди немного, я обязательно отдам тебе через три месяца». К тому времени платеж от Гу Сицзю должен был быть получен.

«Может быть, тебя беспокоит не это?» — Хэ Цинлу подняла бровь. Неужели в голове этой глупой девушки может быть что-то, кроме денег и стремления стать красивой?

хорошо!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema