Kapitel 43

Ман Фэйюэ сидела на высоком стуле, ее ноги, едва длиннее ножек стула, свисали в воздух. В этом холодном и пустом подземном зале ее кожа казалась еще более зловеще синей, создавая неописуемое ощущение комичности и ужаса.

«Как я мог посметь? Просто если бы ты нам не сказал, мы бы вообще не смогли подготовиться».

Ман Фэйюэ вздохнул: «На этот раз причина в том, что мы снова с ними поссорились».

«Святая Матерь никогда не говорит, на чьей она стороне, поэтому мы, дети, не можем высказывать своё мнение», — пожала плечами Фэн Шэ, выглядя обиженной. — «Решайте сами».

Хотя он и говорил это, он думал о Сюэчжи.

«Сяо Шэ, я просто обожаю твой красноречивый ротик». Мань Фэйюэ жестом подозвала его: «Иди сюда, мне нужно кое-что для тебя сделать».

Фэн Шэ подошла и рассеянно послушала.

«С той стороны находится гора Хуа».

Фэн Шэ взглянула на неё: «Что это имеет в виду Святая Мать?»

Ман Фэйюэ прошептала: «Секта Хуашань всегда была в хороших отношениях с нашей сектой. Они доверяли нам многое, но часто нарушали свои обещания. На этот раз они действительно зашли слишком далеко, и с этого момента я намерена выступить против них».

«Как... как могла Дева Мария это сделать?»

«Это вам придётся сделать», — Мань Фэйюэ ещё понизила голос. «В следующий раз найдите время, чтобы съездить в поместье Линцзянь и забрать Линь Фэнцзы…»

"Почему?"

«Не спрашивай почему. У меня есть кое-что на твоего отца и остальных. Не знаю, есть ли у них связи выше по иерархии. Но их подчиненные… ну… С этого момента, хочешь ты его прощения или нет, ты должен дать ему понять, кто ты».

«Последнее слово за Святой Матерью». Фэн Шэ кивнул с улыбкой, выпрямился, а затем внезапно опустил голову и спросил: «Кстати, Святая Матерь, вы заперли клетку, ведущую в тайную комнату внизу?»

«Ах, да».

«Он не заперт? Вещи внутри могут украсть...»

«Иди и быстро запри его». С этими словами он передал Фэн Шэ серебряный ключ.

Фэн Шэ наконец-то нашёл предлог, чтобы покинуть зал. Уйдя, он не забыл ещё раз оглянуться на Манеюэ. Убедившись, что она всё ещё сидит там, он исчез из её поля зрения, ускорил шаг, открыл маленькую дверь, закрыл её и бросился к Железной клетке Бездны.

Сюэчжи сердито посмотрел на неё и сказал: «Аромат нефритовой заколки сладок, как орхидеи, и превосходит все остальные красоты».

«Тсс…» — Фэн Шэ поспешно подошла и отперла железную клетку. — «Это плохо. Святая Мать вернулась».

"Что?!"

«Спускайтесь первыми, ключ для подъема не нужен. Секретное руководство находится во втором ящике слева, я вас сейчас вытащу».

Сюэчжи кивнула и поспешно заползла внутрь, стараясь не издавать ни звука. Фэн Шэ быстро опустил её на землю, и, когда клетка полностью исчезла в бездне, вытер пот со лба, быстро повернулся, открыл маленькую дверцу и пошёл обратно.

Но как только он переступил порог, не успев даже закрыть дверь, перед ним уже стояла Мань Фэйюэ.

Сердце Фэн Шэ замерло в груди:

«Богоматерь, оно уже заперто».

"Он заперт?"

"да."

Он не пытался намеренно заслонить себе пропасть позади. Мань Фэйюэ, без улыбки, протянул руку и сказал: «Дай мне ключ».

Фэн Ше вытерла пот с ключей и протянула их ей.

98

Сказать, что вы не пожалеете, войдя в такую кромешную бездну, было бы ложью. Но мысль о приближении к «Мечу Снежного Лотоса Бескрайнего Океана» сделала Сюэчжи немного смелее.

Казалось, прошло целая вечность, прежде чем она наконец приземлилась.

Помимо слабого света факелов храма Хунлин наверху, она действительно ничего не видела. Она на ощупь продвигалась вперед, темнота становилась все темнее и зловещее. В этот момент даже упавший камень, вероятно, напугал бы ее до полусмерти.

К счастью, она быстро нашла огниво, подожгла его, и оно испустило слабый свет.

Стены были каменные, пол – сухая трава, шуршащая под ногами. Это больше походило на тюремную камеру, чем на тайную комнату. Сюэчжи подавила бешено колотящееся сердце и наконец увидела ряд сундуков на каменной лестнице. Она подошла к ним с фонариком, и вдруг свет перед ее глазами значительно усилился. Снова подняв взгляд, она увидела бронзовое зеркало над сундуками. В зеркале свет фонарика падал от подбородка женщины вверх. Сюэчжи ахнула, быстро наклонилась и открыла второй сундук слева.

В тот момент, когда она увидела, что находится внутри коробки, она отступила на два шага назад и плюхнулась на землю.

Тем временем Фэн Шэ был без разбора отстранен от занятий в храме Хунлин Манэюэ. Фэн Шэ и его товарищи-ученики ехали верхом, их сердца были полны паники, но выглядели невероятно ленивыми: «У Святой Матери всегда так много дел, я так устал…»

Его однокурсники хранили молчание.

"Хе-хе, вы же не молчите, потому что боитесь меня, правда?"

Тем не менее, никто не ответил.

«Если ты не скажешь ни слова, я вернусь». Увидев, что никто не ответил, Фэн Шэ действительно повернулась и поспешила обратно.

«Младший брат, пожалуйста, подожди».

Фэн Шэ невинно спросила: «Что случилось?»

«Святая Матерь сказала, что женщина, которую ты привела, не похожа на нее, и она недостаточно красива. К тому же она слишком высокая».

Услышав это, Фэн Шэ, не говоря ни слова, хлестнул коня кнутом и ускакал прочь. К сожалению, он плохо управлялся верхом, и не успел далеко отъехать, как стук копыт его товарищей-учеников стал приближаться все ближе.

"Ха-ха-ха... Я давно присматриваюсь к твоей тыкве! Пресвятая Богородица уже даровала прощение; как только мы тебя поймаем, можешь спокойно отдыхать и распоряжаться по своему усмотрению!"

«Это зависит от того, сможете вы их поймать или нет!»

Взревел Фэн Шэ, нацелившись на склон холма, внезапно спрыгнул с лошади.

Сзади доносились крики его товарищей-учеников и грохот копыт лошадей. Фэн Шэ упал с холма, схватившись за небольшое дерево, но ствол был слишком тонким, чтобы удержать его, и он порезал руки. Поэтому он скатился вниз по склону. Он перекатывался десятки раз, его лицо было покрыто кровью, и он без сознания рухнул на землю. Поскольку было слишком темно, его товарищи-ученики прекратили поиски и вернулись обратно, смеясь и болтая.

В данный момент — в секретной комнате на первом этаже.

Держа фонарик в одной руке, Сюэчжи посмотрела на пустую коробку и, наконец, не выдержала и закрыла лицо другой рукой, чувствуя такое разочарование, что чуть не расплакалась.

Она не знала, сколько времени прошло, прежде чем медленно встала, накрыла пустую коробку и начала искать другие вещи.

Первую коробку открыли, и внутри оказалось мертвое насекомое. Глядя на мягкую красную ткань, обернутую вокруг него, любой, кто не знаком с храмом Хунлин, наверняка принял бы его за лекарственные травы.

Вторая коробка была пуста.

В третьей коробке находился очень изношенный свиток.

Внезапно я услышал тихий шум позади себя. Вся моя тело мгновенно напряглось.

Она медленно повернула голову, но никого не было.

Сюэчжи немного устала, поэтому переложила фонарик в другую руку. Но как только она это сделала, она подсознательно снова взглянула в зеркало. Увиденное заставило ее безудержно закричать.

В зеркале над и за ее плечом было еще одно лицо!

Сюэчжи так испугалась, что бросила факел и несколько раз подпрыгивала.

Мужчина быстро потушил огонь, закрыл ей рот и прошептал: «Ты хочешь, чтобы тебя обнаружили?»

Сюэчжи ещё больше растерялась. Только после того, как мужчина отпустил её, она неуверенно произнесла: «Чжао, э-э, молодой господин Шангуань?»

"Это я."

"Когда ты сюда приехал? Ты... разве не возвращался в Долину Восхода Луны?"

«Ты сказал, что мне не следует идти с тобой, но если я пойду, ты, вероятно, создашь еще больше проблем. Как твой второй отец может чувствовать себя спокойно, следуя за едва знакомым человеком в такое место, как храм Сюань Тянь Хун Лин?»

«Я вас тоже плохо знаю».

«Не знакомы?» В темноте вновь раздался тот тон, на который был способен только Шангуань Тоу: «Разве мы недостаточно знакомы?»

Изначально Сюэчжи хотела рассердиться и накричать, но, вспомнив свой разговор с Фэн Цзы и решения, принятые ею в сложных обстоятельствах, она просто сказала: «Давайте больше не будем говорить о прошлом. Давайте просто сделаем вид, что ничего не произошло».

Шангуань Тоу ничего не ответил. Вокруг была кромешная тьма, и выражение его лица было неясным.

Сюэчжи зажгла еще один факел, открыла третью шкатулку и достала свиток. Только развернув его, она поняла, что свиток наполовину неполный. Она прочитала начало; рассказчиком был не кто иной, как Ювэнь Юцин, сын старейшины Ювэня, бывшего ученика дворца Чунхуо, умершего молодым. Сюэчжи немного знала об этом человеке, поэтому она тайком спрятала свиток за пазуху и закрыла шкатулку.

Сюэчжи спросил: «Но как ты сюда попал?»

"Конечно, я пойду за тобой."

"Значит, вы приехали раньше нас?"

«Двое никогда не смогут добраться до места назначения так быстро, как один человек».

«Но как ты спустился вниз?»

«Навык легкости».

«Мастерство легкости?» — Сюэчжи не смог сдержать смех. «Ты используешь мастерство легкости на такой высоте?»

«Эм.»

«Впечатляет. Неужели богомол подкрадывается к цикаде, не замечая иволгу позади?»

«Да, но до сих пор неясно, кто такой богомол, а кто иволга».

"Почему?"

Шангуань Тоу выхватил факел из руки Сюэчжи, помахал им в сторону, а затем немного опустил.

Мань Фэйюэ стоял примерно в пяти метрах от них.

99

«Значит, это Святая Мать Мань», — улыбнулся Сюэ Чжи и прошептал Шангуань Тоу на ухо: «Разве ты не говорил, что с Шангуань Тоу рядом Мань Фэйюэ нечего бояться?»

«Это потому, что Шангуань Тоу невосприимчив ко всем ядам». Ман Фэйюэ подняла взгляд, и уголки её губ постепенно изогнулись в улыбке.

«Вы это слышали?»

Шангуань Тоу подмигнул Сюэ Чжи и прошептал: «Раз она осмеливается противостоять нам напрямую, значит, она бесстрашна». Затем он сказал Мань Фэйюэ: «Государь Мань, мы пришли сюда, чтобы найти потерянный предмет из дворца Чунхуо, «Меч Снежного Лотоса Цанхай». Если это руководство находится у вас, мы надеемся, что вы сможете его вернуть».

"Ты думаешь, я просто верну тебе деньги, потому что ты мне так скажешь? Зачем мне это делать?"

Сюэчжи сказал: «Потому что это принадлежит дворцу Чунхуо».

«У меня нет этого руководства. Я о нём даже никогда не слышала». Мань Фэйюэ прикоснулась к своему лицу и с очаровательной улыбкой сказала: «Вы ошиблись адресом».

«Почему ваша речь так непоследовательна?»

Шангуань Тоу сказал Мань Фэйюэ: «В таком случае мы покинем дом».

Ман Фэйюэ грациозно подняла мизинец, и ее смех тихонько эхом разнесся в бездне:

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138