Kapitel 77

«Фэнше, как ты смеешь!»

Однако Фэн Шэ не выказал страха, лишь улыбнулся и сказал: «Значит, внезапная смерть стольких лидеров сект на самом деле связана со Святой Матерью и главой секты Фэном». Затем он потряс листок бумаги в руке и сказал: «Если бы я обнародовал этот список, это место, вероятно, завтра бы сравняли с землей».

«Раскрыв эти секреты, как вы думаете, сможете ли вы выжить?»

«Нет. Но если вы найдёте, я смогу».

"Ты так уверен, что я тебя не убью?"

"да."

После зловещей тишины Маньюэ вдруг тихонько усмехнулась: «Хорошо, я тебя не убью».

«Спасибо, Святая Матерь».

«Однако ты должен хранить этот секрет в тайне. Иначе, если ты произнесешь хоть слово, тебя убьют».

«Святая Мать, пожалуйста, поверь мне». Фэн Шэ мило улыбнулась, излучая героический дух.

Ман Фэйюэ невольно еще несколько раз взглянула на него, а затем сказала: «Убери свои вещи и пойдем со мной».

Как только они вдвоём вышли из библиотеки, из-за двери незаметно выскользнула ещё одна фигура.

Вскоре тети и дяди Шангуань Тоу один за другим пришли, чтобы поздравить его. Группа женщин болтала между собой, говоря, что никогда не видели таких идентичных близнецов, абсолютно ничем не отличающихся друг от друга, и даже сомневаясь, что их родители смогут их различить. Сюэчжи, находясь в послеродовом периоде, улыбнулась и сказала из постели: «У Сяньэра красная родинка на тыльной стороне ладони, а у Шиэра нет». Затем все начали обсуждать имена детей, говоря: «Шангуань Сянь, Шангуань Ши, оба имени благоприятные!» Под давлением слов теток Сюэчжи наконец сдалась, признав, что их фамилия — Шангуань. Думая, что снова проиграла Шангуань Тоу, она несколько раз ущипнула его, оставив синяки.

С такими красивыми родителями дети тоже от природы очень красивы. Носы и губы Сяня и Ши напоминают нос и губы Шангуань Тоу, а форма лица и глаза – Сюэ Чжи. В результате оба ребенка похожи на маленьких белых лисиц, круглых и светловолосых, и многие не могут удержаться от того, чтобы пощипать их за щечки.

Поэтому после рождения сыновей Сюэчжи полностью забыла о делах мира боевых искусств и даже игнорировала Шангуань Тоу.

Мань Фэйюэ всегда считала, что Фэн Шэ, как и молодые люди из школы Сюань Тянь Хун Лин Гуань, внешне привлекателен, но внутренне труслив. Поэтому она была уверена, что он не предпримет никаких ненужных шагов ради спасения своей жизни, и что дело закрыто.

Однако она ошибалась.

После расследования этой тайны Фэн Шэ в тот же день отправился на гору Хуа и попросил о встрече с Фэн Чэном.

Только что закончился внезапный ливень, но небо все еще было затянуто темными тучами, а деревья на горе Хуа были влажными и пышными.

Услышав, что аудиенция ему просит Фэн Шэ, Фэн Чэн не осмелился принять его в главном зале. Вместо этого он приказал Фэн Мо охранять зал, а Фэн Шэ позвал в уединенную небольшую комнату для разговора.

«Разве это не один из мелких головорезов Мань Фэйюэ?» — Фэн Чэн отпил глоток чая, разломил пару семечек дыни и неторопливо спросил: «Что привело вас сегодня на мою гору Хуа?»

Фэн Шэ много чего хотела ему сказать. Но в этот момент он не мог произнести ни слова.

«Говори громче. Что ты хочешь сказать?» — нетерпеливо настаивал Фэн Чэн.

«Надеюсь, вы не предпримете ничего, что могло бы нанести ущерб дворцу Чунхуо».

«Ха-ха-ха... Вот почему. Чонг Сюэчжи — красавица, и моему сыну она очень нравится». Фэн Чэн выплюнул скорлупку от семечка подсолнуха, в его улыбке читался более глубокий смысл. «Она мне тоже очень нравится».

Фэн Шэ внезапно выразил презрение: "Ты..."

«Что со мной не так? Герои и красавицы всегда были созданы друг для друга». Фэн Чэн оглядел его с ног до головы. «Но кто ты? Какое право ты имеешь со мной разговаривать?»

«Если бы я был никем, вы бы не позвали меня сюда поговорить».

«Ах, я совсем забыл. Я приготовил для вас великолепный пир». С этими словами он мгновенно исчез, выскочив из комнаты и ловко заперев за собой дверь.

Фэн Шэ вздрогнула и бросилась к двери, чтобы распахнуть её.

Движения не наблюдалось.

В мгновение ока сзади раздался треск.

Когда Фэн Шэ оглянулся, он увидел, что стул, на котором только что сидел Фэн Чэн, уже загорелся, и огонь с пугающей скоростью распространялся во все стороны.

«Откройте дверь! Откройте дверь!» — тревожно кричала Фэн Шэ, стуча в дверь.

«Изначально ты был всего лишь жалким маленьким тараканом, грязным и хрупким, мне было лень наступать на тебя. Жаль, что ты слишком много знаешь, и Мань Фэйюэ тебя защищает…» — спокойный, но презрительный голос Фэн Чэна донесся из-за двери. — «Прости, что ты так долго принимал меня за своего отца, но неужели ты не включаешь мозги? Как я, уважаемый глава секты Хуашань, Фэн Чэн, мог родить такого маленького ублюдка, как ты? Ха-ха-ха…»

Смех Фэнчэна постепенно затих вдали.

Когда пламя, подобно свирепым тиграм и волкам, неслось к нему, Тоёсукэ в отчаянии опустился на колени перед дверью.

151

После разногласий по поводу имен детей ненависть Сюэчжи к Шангуань Тоу росла с каждым днем. Поскольку ее старший сын был очень привязан к ней, Сюэчжи особенно любила его, поэтому имя Шангуань Ши было дано ему естественно. Естественно, Шангуань Сянь стал младшим братом.

К всеобщему удивлению, менее чем через месяц после рождения ребенка произошло чудо: после того, как Шангуань Тоу взял за руку своего младшего брата, пожал ее, а затем указал на Сюэчжи и сказал «Мама», мальчик действительно произнес слово «Мама». Шангуань Тоу пожал ему руку, указал на Шангуань Ши и сказал «Брат», и мальчик затем невнятно пробормотал «Брат».

Все говорили, что редко видят такого умного ребенка, и радовались за Шангуань Тоу и Сюэчжи. Однако Сюэчжи втайне все больше обижалась на Шангуань Тоу. Она пыталась подражать ему, заставляя брата называть его «папой», но Шангуань Ши отвечал только «А-а-а».

Говорят, что близнецы редко обладают одинаковыми способностями; один всегда умный, а другой — медлительный. Похоже, что Шиэр, которой она отдает предпочтение, — это медлительная.

На следующий день после рождения двух братьев их кожа из белой стала красной, и они покрылись морщинами, как обезьяны. Сюэчжи подумала, что они больны, и даже вызвала врача. Врач сказал, что это нормально и через десять дней-месяц они станут красивее. И действительно, через полмесяца кожа Шангуань Сяня постепенно побелела, и он стал больше походить на своих родителей, в то время как Шангуань Ши остался маленькой обезьянкой. Мать не возражала против внешности сына, а Сюэчжи, чувствуя себя неловко, каждый день держала маленькую обезьянку на руках, но при этом очень любила его.

В этот день в резиденции императорского наставника Шангуань Тоу держал на руках Сяньэр, а Сюэчжи — Шиэр. Они говорили о будущем своих детей, и Сюэчжи наконец не удержался и спросил, не станет ли Шиэр глупцом в будущем.

Шангуань Тоу рассмеялся и сказал: «Не прошло и месяца, а Шиэр, конечно, ещё не умеет говорить. Многие мальчики даже не называют своих родителей «папой» или «мамой» в возрасте одного года. А Сяньэр такой умный, это уже для нас благословение. К тому же, даже если Шиэр не такой уж умный, у него же замечательный младший брат, правда?»

Сюэчжи немного подумала, кивнула и наклонилась ближе, чтобы посмотреть на Шангуань Сяня на руках у Шангуань Тоу. Малыш моргнул своими яркими большими глазами, и Сюэчжи не удержалась, чтобы не поковырять его носик указательным пальцем. У Шангуань Сяня защекотал носик, и он громко чихнул, протянув свою маленькую белую круглую ручку, чтобы крепко схватить палец Сюэчжи, нахмурив брови, словно объявляя ей войну. Сюэчжи наконец не смогла сдержать смех, воскликнув: «Мой сын такой очаровательный!» Затем она поцеловала его в лоб. Получив поцелуй, Шангуань Сянь прищурился, превратив глаза в длинные щели, его большие зрачки ярко блестели сквозь промежутки между ресницами, и он выглядел особенно презрительным к Сюэчжи. Сюэчжи притворилась рассерженной, сказав: «Ну, ты же на самом деле игнорируешь существование своей матери». С этими словами она бросила Шиэра его отцу, закатала рукава и начала щекотать Сяньэра. Шиэр тут же вышел из себя, его глаза расплылись в улыбке, и он захихикал. Сюэчжи сказала: «Ты все еще смеешь меня игнорировать? Глупышка, ты все еще смеешь?»

Только тогда Сюэчжи поняла, что Шангуань Тоу не сказал ни слова. Сюэчжи инстинктивно повернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела, что он смотрит на неё нежными глазами. Сюэчжи немного смутилась: «Я совсем не похожа на мать… правда?»

Шангуань Тоу проигнорировала двух детей и обняла Сюэчжи, страстно поцеловав её. Они давно не оставались наедине, и в этом несколько непривычном, но страстном поцелуе сердце Сюэчжи на мгновение замерло, но она быстро обняла Шангуань Тоу за шею, отвечая на поцелуй с энтузиазмом. Шангуань Тоу толкнула её на кровать, крепко держа за руку. Другая рука Сюэчжи, однако, была особенно беспокойна, она скользнула под одежду Шангуань Тоу.

*Хлопать*

Шангуань Тоу схватил её за руку, перестал целовать и, задыхаясь, сказал: «Не шути».

"Хм?" — Сюэчжи моргнула. В теплом желтом свете ее глаза казались затуманенными.

«Жиэр».

«Я уже начала терять контроль, пожалуйста, перестаньте делать это специально...»

«Что вы имеете в виду под словом „намеренно“?» — спросила она, невинно глядя на него.

Шангуань Тоу глубоко вздохнул: «Мой организм еще не полностью восстановился. Врач сказал, что мне нельзя заниматься сексом некоторое время».

«Хорошо». Она снова мягко кивнула. «Я тебя выслушаю».

Она понятия не имела, о чём он говорит.

Шангуань Тоу резко сел, ударил себя по голове и тяжело вздохнул. Сюэчжи, стоявшая позади него, так сильно смеялась, что едва могла дышать, но молчала. Она тоже поднялась, обняла Шангуань Тоу сзади и смягчила голос: «Господин, вы не захотите меня, если не захотите».

Шангуань Тоу долгое время оставалась неподвижной, а затем внезапно отдернула руку: «Я пойду приму ванну».

Сюэчжи катался по кровати, получая огромное удовольствие от жажды мести.

Тем временем на горе Хуа.

Была поздняя ночь.

Факелы на стене потрескивали и горели.

Фэн Чэн расхаживал взад-вперед по вестибюлю, тревожно вытирая пот со лба.

Вскоре вбежал один из учеников и сказал: «Глава секты, мы тщательно обыскали западную сторону, но не нашли Четвертого Старшего Брата».

«Как же его там может не быть? Давайте еще раз посмотрим на восток!»

"да!"

В этот момент одна из учениц сказала: «Глава секты, мне кажется, я видела Четвертого Старшего Брата сегодня днем возле павильона Цюаньчжэнь».

Фэн Чэн сказал: «Я знаю, что он был там сегодня днем. Но где он сейчас?»

«Нет, в это время Четвертый Старший Брат дремал рядом с небольшим домиком за павильоном Цюаньчжэнь. Может быть, он крепко уснул и до сих пор не проснулся?»

Фэн Чэн внезапно почувствовал, что всё тело промёрзло.

«Павильон Цюаньчжэнь?» — вмешался другой ученик. «Младшая сестра, вы не знаете? Сегодня днем в павильоне Цюаньчжэнь случился пожар, и нам потребовалось полчаса, чтобы его потушить…» Увидев выражение лица Фэн Чэна, он не осмелился продолжить.

"Что? Невозможно..." Фэн Чэн, споткнувшись, спустился по ступенькам и выбежал прямо за дверь.

Примечание автора: у рождения двоих детей была своя цель... хе-хе.

152

Следующим вечером.

Коридор храма Сюаньтянь Хунлин.

Фэн Шэ и Мань Фэйюэ стояли напряженно друг перед другом. Многие проходящие мимо ученики бросали на них любопытные и лукавые взгляды, а другие, проходя мимо, подливали масла в огонь. Мань Фэйюэ часто бил их отравленной рукой, убивая многих на месте.

Ещё одного человека забили до смерти. Мань Фэйюэ оттолкнула его труп ногой, хлопнула в ладоши и посмотрела на Фэн Шэ:

Что именно вы хотите узнать?

Фэн Шэ не выказала страха: «Кто мой отец?»

«Я уже и не помню, сколько раз я это говорил!» — сердито взревел Мань Фэйюэ.

«Дева Мария знает».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138