The most chaotic in history - Chapter 130

Chapter 130

Теперь настала очередь Стоуна недоумевать: «Неужели старейшины орков такие страшные?»

Маленькая оркица Сюээр невинно развела руками: «На самом деле, я думаю, это потому, что этот ребёнок робкий».

«Не обязательно». Ло Пипи на мгновение задумалась: «Я смутно помню, что среди орков старейшины обладают наивысшим авторитетом. Может быть, здесь старейшины более жестоки к своему народу?»

Стоун с большим сочувствием посмотрела на маленькую зверочеловека Сюээр, а Сюээр закатила глаза: «Почему ты на меня смотришь? Я не обязательно хочу здесь оставаться».

«Скажи мне, если орки узнают, что мы люди, они просто съедят нас?» Стоун присел на корточки и ткнул маленького крысёныша в щёку. «Я не хочу превратиться в орочьи экскременты!»

«Пфф!» — Ло Пипи с унынием уставилась на камень. — «Разве орки не должны бояться, что люди их съедят?»

Сначала Стоун подумал, что слова Ло Пипи — преувеличение; в конце концов, люди гораздо более утонченные, чем дикие орки. Но после того, как они принесли маленького зубастого крысенка в поселение орков, всё оказалось именно так…

«Что с ними не так?» Конечно, настала не очередь Стоун выполнять тяжелую работу. Стоун шла впереди, остальные следовали за ней. Но она с ужасом обнаружила, что по мере продвижения вперед некогда шумная группа зверолюдей быстро разделилась на две группы, заняв позицию посередине.

«Лично я думаю, что они считают, будто мы хотим съесть эту маленькую зубастую мышку». Ло Пипи — типичный человек, который никогда не упускает возможности сделать шокирующее заявление.

Стоун закатил глаза: «Что в нём такого хорошего? Он весь толстый».

«Да, я не привередлива в еде, но такое я есть не стану!» — Сюээр пнула ногой маленького зубастого крысёныша, с презрением глядя на него.

«Эй, хотя бы помогите ему! Он такой тяжелый!» Бедная Линда, все люди перед ней были совершенно ненадежны, и только ей с трудом удавалось нести этого маленького зубастого мышонка.

Услышав её слова, МиФенэр подошла к ней, не говоря ни слова. В тот момент, когда Линда смотрела на неё сияющими глазами, МиФенэр внезапно наклонилась и села на маленькую зубастую мышку.

Серьезно?! Вы что, думаете, я водитель эвакуатора?!

Линда рассердилась и просто отпустила руку, сказав всем, кто хотел ее потащить, чтобы они это сделали!

«Эй, где твой старейшина? Мы хотим его видеть!» Стоун понятия не имел, что происходит. Видя, что орки избегают его и его спутников, и услышав слова Ло Пипи о том, что орки обычно не причиняют вреда людям, он просто прикрыл рот руками, как мегафон, и зарычал.

Услышав грохот камня, зверолюди на мгновение опешились, а затем тут же бросились бежать.

"Луопипи, что происходит?"

Ло Пипи с глубокой привязанностью наблюдала, как окружающие орки быстро разбегаются, и с большим волнением сказала: «Я не буду вам рассказывать, что перед тем, как принцесса Ирен начнет истреблять орков, она всегда кричит так же, как и вы».

(@﹏@)~

Означает ли это, что её обвиняют в том, что она осталась тем же человеком в прошлой и этой жизни?

«И что же нам теперь делать?»

Ло Пипи посмотрела в сторону, куда ушли орки, и сказала: «Обычно, если бы такие ужасные люди пришли в поселение, орки обратились бы за помощью к старейшинам».

«Значит, всё, что нам остаётся, — это терпеливо ждать?» Стоун подняла бровь. В романах, которые она читала в прошлой жизни, орки были невероятно свирепыми. Она не могла смириться с тем, что орки могут так бесцеремонно подвергаться угнетению со стороны людей.

«Давайте подождем, нам все равно сейчас нечем заняться». Ло Пипи спокойно села на землю.

Э-э, не на земле, а на теле маленького зубастого крысёныша.

«Люди, зачем вы снова вторглись на нашу территорию орков?» Спустя долгое время наконец подошел очень старый мужчина, дрожа и опираясь на трость.

Стоун поднял взгляд к небу: «Ты человек или зверочеловек?»

Старик, вероятно, не ожидал такого вопроса от Стоуна и тут же потерял дар речи: «Конечно, я орк».

«Тогда кто вы?» — продолжал спрашивать Стоун.

«Я ничто!» Старик снова слегка сердито постучал тростью по земле. «Хм, люди, пожалуйста, немедленно покиньте наше поселение».

Стоун уже собирался что-то сказать, когда Ло Пипи остановила его: «Неважно, мы здесь, чтобы помочь Сюэ'эр найти её питомца, э-э, и узнать её биографию, верно?»

Сюээр холодно посмотрела на Ло Пипи. Хотя она и согласилась сотрудничать с людьми под влиянием уговоров Хоцяня, это не означало, что она готова им доверять: «Позвольте мне спросить».

Ло Пипи безразлично пожала плечами, отступила на шаг назад и позволила Сюээр выйти вперед самостоятельно.

Сюээр подошла к старику и что-то прошептала. Поскольку они находились довольно далеко друг от друга, Ши Тоу не услышал их разговора, но он увидел, как старик, словно ниоткуда, несколько раз кивнул и покачал головой.

Вскоре после этого Сюээр вернулась к ним, выглядя подавленной, и сказала: «Не здесь». Затем она вышла из места сбора.

Стоун посмотрела на Ло Пипи с ничего не выражающим лицом: «Что значит, её здесь нет? Она ищет своего питомца или свои корни?»

«Кто знает? В любом случае, моя цель — просто гулять на свежем воздухе. Главное, чтобы мне не пришлось возвращаться и жениться, тогда меня всё устроит».

«Хорошо, давайте просто будем двигаться шаг за шагом». Стоуну было всё равно, но он решил, что раз уж он уже однажды переселялся, было бы обидно не исследовать этот мир как следует.

После того, как она покинула место сбора, Сюээр несколько дней молчала. На её лице всегда было очень разочарованное выражение, от которого у Ши Тоу болели зубы.

«Сюээр, что с тобой не так? Даже если ты не можешь найти своего питомца, тебе не нужно так осматриваться, правда? Мой питомец тоже потерялся, ну и что? Может, он рад быть на свободе!»

Питомцем, о котором говорила Стоун, была Ярн, но даже сейчас она не знала, что это за питомец. Впрочем, её это не особо волновало. Если бы Баоцзы потерялась, она бы точно забеспокоилась, а вот Ярн... ну, если бы она потерялась, то исчезла бы навсегда.

«Все мои люди погибли».

Доев шашлык, Ши Тоу, ковыряясь в зубах, вдруг засунул зубочистку себе в язык: «А! Что ты сказал?»

«Он сказал мне, что десять лет назад, недалеко от того поселения орков, было поселение волков. Но...»

"Мертвы? Все мертвы? Но ведь должна быть какая-то причина, правда?"

«Причина?» — Сюээр медленно подняла голову, ее взгляд был рассеянным, когда она смотрела на камень. — «Он мне сказал причину. Это были люди. Люди убили их».

Ши Тоу резко отступила на шаг назад. В тот же миг она ясно увидела в глазах Сюээр яростное, убийственное намерение. (Добро пожаловать! Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 215. Лес Богини Луны и паровые булочки

«На самом деле, я не человек!» Ши Тоу был ошеломлен убийственным взглядом Сюээр. Он не знал, о чем она думает, но она выпалила эти слова.

Сюээр была ошеломлена, а остальные были совершенно застигнуты врасплох.

Стоун окинула всех взглядом и решительно спряталась за Ло Пипи: «Сюээр, меня воспитали гномы, она — настоящий человек!»

Это ли легендарное "лучше умереть, чем умереть"?

Все присутствующие, включая саму Сюээр, потеряли дар речи. Сюээр поджала губы, и выражение её глаз, когда она посмотрела на Ши Тоу, уже не было прежним выражением обиды: «Ши Тоу, ты... ты определённо человек, абсолютно!»

«Нет, нет, как я могу быть человеком? Я не человек!» Ши Тоу была типичной бесхребетной трусихой. Она не хотела быть зацарапанной до смерти Сюээр. К тому же, у неё действительно не было никакого представления о том, что значит быть человеком.

Возможно, потрясенный бесстыдством Ши Тоу, Сюэр замолчал.

Ло Пипи обернулась, сердито посмотрела на Ши Тоу, затем указала на Линду и сказала: «Она тоже человек, почему ты ничего о ней не говоришь?»

«Она моя служанка. Если я больше не человек, то, конечно, и она тоже». Видя, что эмоции Сюээр постепенно утихли, Ши Тоу вздохнул с облегчением и просто плюхнулся рядом с Ло Пипи.

Держаться подальше от Сюээр означает держаться подальше от опасности.

«Мисс, хотя я и благодарна вам за то, что вы вспомнили обо мне, когда оказались в опасности, я все же должна сказать, что я человек, даже если вы таковым не являетесь. Я все еще считаю себя человеком», — прямо заявила Линда Стоуну.

Стоун испепеляющим взглядом посмотрел на Линду, его глаза, казалось, не знали границ: «Знаю, в следующий раз я не буду с тобой возиться!»

Губы Ло Пипи дрогнули: «Сюээр. Хотя ваши люди и были убиты людьми, это, похоже, никак не связано с нами, верно? Конечно, если вы найдете настоящего виновника, я не против вам помочь».

Сюээр подняла глаза и пристально посмотрела на трех присутствующих людей (хотя Стоун не признавала, что она человек, она действительно была человеком, бесстыдным человеком), и кивнула: «Я знаю, что это не имеет к вам никакого отношения. Это случилось десять лет назад, когда вы все были еще детьми».

«Верно!» — Стоун захлопал в ладоши. «Сюээр, я всего на год старше тебя. Десять лет назад мне было всего два года. Да, тогда я ещё был в Королевстве Гномов!»

Сюээр ничего не ответила. Она опустила голову и снова замолчала.

«Теперь, когда новости о людях Сюээр подтвердились, куда нам двигаться дальше? Даже не думай искать домашних животных, Сюээр. Знаешь, даже если кто-то увидит котенка, ему будет все равно».

Ло Пипи здесь самая старшая, поэтому её слова всё ещё имеют определённый вес. Конечно, самой старшей на самом деле должна быть Ми Фэньэр, но никто не прислушивается к её мнению.

«Мы уже совсем близко к Лесу Богини Луны». Сюээр быстро подняла взгляд в сторону Ми Фенэр, а затем снова опустила голову.

«Лес Богини Луны?» Стоун показалось, что это имя ей знакомо, но она никак не могла вспомнить, откуда оно взялось.

Ло Пипи нахмурилась, достала из своего пространственного оборудования карту и наклонилась над костром, чтобы рассмотреть её.

Стоун с любопытством выглянул и тут же заинтересовался: «Ло Пипи, можно мне одну из них?»

«У меня есть только один экземпляр. Если хочешь, можешь взять его и сделать копию», — сказала Ло Пипи, не поднимая глаз.

Стоун быстро надела свое кольцо с черным бриллиантом, затем совместила лицевую сторону кольца с картой и мысленно приказала Баоцзы немедленно ее нарисовать. Бедная Баоцзы. Теперь она личный художник Стоун, причем бесплатно.

«Это недалеко, но, думаю, при таком темпе нам понадобится как минимум полмесяца, чтобы добраться туда». Ло Пипи закрыла карту: «Здесь нет повозок, а даже если бы и были, по этой дороге было бы трудно проехать».

Стоун почесала затылок. На самом деле, она совершенно не представляла себе рельеф местности. Лишь мельком взглянув на карту Ло Пипи, у нее сложилось общее впечатление: «Багровый лес и Лес Богини Луны находятся совсем рядом друг с другом?»

«На карте кажется, что это близко, но на самом деле нам не так уж далеко туда добраться».

«Но…» Стоуну это показалось очень странным: «Почему они так близко? Или вся эта местность – лес?»

Луппи удивленно посмотрела на нее: «Стоун, теперь я верю, что тебя действительно воспитали гномы».

пых!

Это комплимент или оскорбление?

Увидев заложенный взгляд Ши Тоу, Ло Пипи немного успокоилась: «Континент, на котором расположена империя Ло Мин, называется континентом Аида. Континент Аида чрезвычайно велик, но две трети его покрыты лесами. На оставшейся трети живут люди и орки».

Стоун поднял бровь. Первобытный лес? Похоже, этот мир действительно является чистым, зеленым миром!

«Несколько сотен лет назад люди и орки примерно делили эту землю, за исключением леса. Позже, как вы знаете, из-за внезапного появления принцессы Ирен все орочьи королевства были уничтожены, а оставшиеся орки разыскивались человеческими королевствами, что непосредственно привело к тому, что даже сегодня, спустя сотни лет, орки не могут основать собственное государство».

«Помимо людей и орков, где ещё живут гномы и эльфы?»

«Эльфы живут в Лунном лесу и в Лесу Демонического Звука, гномы и дворфы живут под землей, а великие драконы обитают в океане». Лопипи прекрасно разбиралась в этих исторических вопросах и ответила на вопрос Стоуна без раздумий.

«Хорошо, значит, теперь, кроме леса, все остальные места заняты людьми?» — спокойно спросил Стоун. Похоже, люди — чрезвычайно могущественная раса, независимо от того, в каком мире они живут.

«Это не обязательно так», — Ло Пипи подбросила дров в костер. «В конце концов, прошло несколько сотен лет. Даже если бы принцесса Ирена попыталась истребить зверолюдей тогда, это было бы невозможно. Кроме того, прошло так много времени. Даже если зверолюди не смогут вернуться к своему пику численности, их все равно намного больше, чем в самый тяжелый период».

Ши Тоу тяжело сглотнула. Хотя она и пыталась убедить себя, что они с Ирен — не один и тот же человек, ей всё равно было странно, когда другие упоминали Ирен. Она могла принимать похвалу или что-то подобное, но…

Уничтожение нации, истребление целого клана — это просто слишком жестоко!

Уаааа, я такой добрый и хороший ребёнок!

«Стоун, что случилось?» — Ло Пипи обернулась и увидела зеленое лицо Стоуна. Она растерянно спросила.

«Нет, я просто думаю, что Ирен слишком жестока». Это было абсолютно верно. Стоун твердо верил, что он по-прежнему законопослушный гражданин, каким был в своей прошлой жизни, и что он совершенно другой человек, нежели злобная Ирен.

«Это жестоко? О, может быть, это просто вопрос точки зрения. На самом деле, сейчас все намного лучше. По крайней мере, я никогда не видел, чтобы люди преследовали орков. По словам моего деда, в его молодости такое было довольно распространенным явлением».

"Преследуешь орков?" Стоун невольно вздрогнула и инстинктивно отступила на шаг назад. Хм, ей показалось, что взгляд Сюээр снова изменился.

«Теперь его нет, правда? По крайней мере, на поверхности его уже нет». Ло Пипи достала из своего космического оборудования палатку, которую купила в городе Тинъюнь, и позвонила Линде, чтобы та помогла ей её установить.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606