Capítulo 12

Глава 6. Бог резни доказывает своё Дао.

На учительском столе ожила кукла Дарума, ее черты лица стали невероятно свирепыми и ужасающими.

Повернувшись спиной к ученикам, оно многократно повторяет "Daruma Tumbler...", а затем внезапно разворачивается, произнося "Fell down!".

Если хоть один студент слегка пошевелится, его голова мгновенно взорвётся, превратив его в труп.

Кровь, хлынувшая из отрубленной шеи, превратилась в мелкие кроваво-красные капельки, которые рассыпались по земле, создавая огромные трудности для передвижения студентов.

На данный момент трагически погибло более двадцати учеников, и в классе осталось в живых лишь около дюжины, живущих в постоянном страхе.

"Кувырок Бодхидхармы..."

Глядя на цифры обратного отсчета на задней стороне игрушки-качалки, Ли Лин глубоко вздохнул, закрыл глаза и изо всех сил попытался расслабить мышцы.

«Она упала!»

Бах! — ещё несколько студентов упали в лужи крови.

Ли Лин открыл глаза, и в тот же миг, как кукла Дарума повернулась, он успокоился и тут же направился к трибуне.

Поскольку земля была покрыта каплями крови, Ли Лин должен был сохранять равновесие и не поскользнуться, поэтому он не мог двигаться слишком быстро.

Но кукла Дарума, казалось, чувствовала его движения, и когда она произносила "Кукла Дарума", то ускоряла шаг!

Глаза Ли Лина расширились, и он быстро остановился, бросившись вперёд.

К счастью, его ноги были близко к земле, и он наконец остановился, прежде чем кукла Дарума «упала!» и развернулась.

В тот момент он находился всего в двух метрах от куклы Дарума.

Их взгляды встретились, и когда Ли Лин увидел жуткие, налитые кровью глаза куклы Дарума, его сердце бешено заколотилось.

Стиснув зубы, я не смела позволить себе дрожать, закрыла глаза, чтобы не смотреть на свирепые, налитые кровью глаза этой пухленькой игрушки, и изо всех сил старалась успокоиться.

"резать!"

Кукла Дарума недовольно надула губы и свирепо посмотрела на Ли Лина, но Ли Лин закрыл глаза и совсем не мог разглядеть её.

Кукла Дарума лишь медленно обернулась, выражая недовольство. В этот момент Ли Лин открыл глаза.

Обратный отсчет на обратной стороне стакана Дхармы все еще идет, осталось всего около двадцати секунд. Шанс только один; если вы им не воспользуетесь, все будет кончено.

К счастью, расстояние составляло всего два метра. Ему нужно было лишь сделать большой шаг, чтобы нажать кнопку включения, используя свой рост и длинные руки.

Когда кукла Дарума повернулась, Ли Лин не стала действовать незамедлительно.

Посмотрев фильм, Ли Лин поняла, что эта хитрая кукла еще не начала обратный отсчет; если она не говорит, значит, последний поворот еще не завершен.

Если в данный момент предпринять какие-либо действия, кукла Дарума внезапно перевернется, и все будет потеряно.

Кукла Дарума действительно хитра; воспользовавшись коротким временем обратного отсчета, она не начинает отсчет сразу же.

Если бы Ли Лин вмешалась в этот момент, всё могло бы мгновенно обернуться против неё, и она превратилась бы в обезглавленный труп.

Но Ли Лин ничуть не обманулась, что очень разозлило Дамо Тумблера: «Ты хитрый маленький человеческий дьявол!»

«Кукла Дарума Тумбер»

Произнеся первое слово, кукла-кукла Бодхидхармы тут же ускорила свою речь. Закончив читать весь отрывок, она мгновенно развернулась и застала Ли Лин врасплох.

Но речь устройства не успевала за быстрым шагом Ли Лина. Как раз когда оно собиралось произнести «упал», Ли Лин уже протянул длинную руку и крепко нажал на кнопку включения.

"Уааа!" — закричала кукла Дарума и была отброшена в сторону инерцией от толчка пальца.

В классе воцарилась тишина. В следующее мгновение ученики, которым удалось ненадолго выжить, взволнованно закричали: «Бла-бла-бла!»

Ли Лин тоже вздохнула с облегчением и откинулась на спинку трибуны.

«Сайто-сэнсэй — потрясающий!» — ликовали ученики.

Глядя на ликующих студентов, Ли Лин почувствовал в своих глазах жалость и нежелание.

Они слишком рано обрадовались, потому что даже если обратный отсчет куклы Дарума остановится и игра закончится, только тот, кто нажмет кнопку «Старт», сможет покинуть класс живым.

С того момента, как он нажал кнопку питания, этим энергичным старшеклассникам было суждено умереть.

«Учитель, вы потрясающие!» — воскликнула взволнованная девочка в матросской форме, подбежав к нему с раскрасневшимся лицом и с искоркой радости в глазах. — «Учитель, спасибо вам, вы спасли всех, вы герой!»

В этот момент кукла Дарума подскочила с земли, приземлилась обратно на кафедру и торжественно закружилась, трижды произнеся: «Конец! Конец! Конец!»

Услышав это, студенты ещё больше разволновались, но Ли Лин с жалостью посмотрел на прекрасную девушку перед собой и прошептал: «Прости».

пыхт--

На земле лежало еще несколько обезглавленных трупов.

«Кнопку нажал…» Кукла Дарума злорадно усмехнулась и уже собиралась произнести имя Ли Лин, но вдруг удивленно посмотрела и все же сказала: «Сайто Рёичи».

Затем он добавил: «Рёичи Сайто, ты последний выживший. Можешь покинуть класс».

В этот момент Ли Лин наконец вздохнула с облегчением.

Оглядевшись вокруг, я увидел, как один за другим некогда яркие жизни превратились в холодные, обезглавленные трупы.

Кровь продолжала течь из шеи обезглавленного трупа, наполняя весь класс едким кровавым запахом.

Тонкая струйка крови стекала со лба Ли Лина по векам, окрашивая его зрение в кроваво-красный цвет.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139