Capítulo 52

Услышав позади себя размеренные шаги, Ли Лин удивленно остановился и обернулся, увидев, что все новобранцы из первого взвода подбежали к нему.

«Чего ты ждешь? Пошли!» — с улыбкой крикнул Чэнь Сива, увидев, как Ли Лин остановился, прошел мимо него и продолжил бежать вперед.

В тот момент на лице Ли Лина расцвела улыбка, и в его сердце поднялось волнение. Это чувство, когда он разделяет радости и печали со своими товарищами, было поистине чудесным.

«Этот проклятый горный пулемет, подожди, пока я уйду из роты, и ты увидишь, как я с ним не свяжусь».

На беговой дорожке Чэнь Сива двигался вперед размеренным шагом, бормоча себе под нос.

Ли Лин безмолвно взглянула на него и сказала: «Это всё, на что ты способен? Подожди! Я обязательно хорошенько тебя отлуплю, как только представится возможность».

Чэнь Сива удивленно повернула голову и, глядя на Ли Лин, спросила: «Как у вас могут быть шансы на базовой подготовке? Нас еще даже не повысили в звании, и нас могут в любой момент отправить обратно к гражданской жизни».

Ли Лин загадочно усмехнулся и сказал: «Вот увидите! Разве на следующей неделе не будет тренировочных стрельб? Я не только найду способ его разгромить, но и заставлю его страдать молча, лишив его возможности выплеснуть свою злость».

Сива воодушевилась и сказала: «Хорошо, если ты действительно сможешь это сделать, то в столовой военного лагеря по выходным будет столько говяжьего горячего супа, сколько ты захочешь, за мой счёт».

"Ты сам это сказал!"

«Я это сказал».

"ах……"

"Заряжать!"

Взлетно-посадочная полоса была наполнена радостными криками новобранцев, а вдали ветеран, наблюдавший за всеми в бинокль, тоже многозначительно улыбался.

...

После того как первый взвод новобранцев пробежал пять километров, внезапно начался проливной дождь. Было уже далеко за обедом, и небо было совершенно темным, но ветераны явно не собирались так легко отпускать новобранцев.

Причина проста: они не подчинились его приказам.

Он приказал Ли Лин бежать одной, пока остальные отпущены и готовы поесть, но все новобранцы пошли бежать вместе с Ли Лин.

К моменту возвращения все они пропустили время приема пищи.

Раз уж вы не хотите есть и хотите разделить трудности со своими братьями, отлично! Давайте все вместе проголодаемся!

У входа в столовую все новобранцы использовали свои многофункциональные ланч-боксы, чтобы защититься от дождя. Они были голодны и замерзли, их тела почти онемели, но они ничего не могли поделать. Ветераны тоже промокли вместе с ними!

«Вылейте воду с рук», — спокойно приказал опытный солдат, заметив, что ящики в столовых новобранцев уже полны дождевой воды.

Новобранцы застыли на месте и ни на секунду не отреагировали.

Увидев, что никто не двигается, ветеран крикнул: «Вниз!»

"Всплеск!"

Новобранцы поняли, что происходит, и, хотя были бессильны, могли лишь перевернуть свои ланч-боксы, вылить воду и начать наполнять их снова.

Старик крикнул: «Поверьте мне, на поле боя вас будет обливать не этим дождем, а дождем из пуль и снарядов. Мы будем есть, когда наполним наши тазы».

Сказав это, он повернулся и ушёл.

«Он настоящий тиран!» — сказала Чэнь Сива, ее голос слегка дрожал.

Услышав это, Ли Лин горько усмехнулся про себя. Это тиран? Потому что настоящего тирана ты ещё не видел. Как только узнаешь старика Гао, поймёшь, что этот старый хрыч — всего лишь детская забава.

------------

Глава 29. Никогда не склоняйся.

"Моя мама... если бы моя мама знала, что я даже еду достать не могу, она бы так сильно плакала... Уааа..."

Чэнь Сива плакал. Он умирал от голода и холода, и не знал, когда это закончится. Охваченный горем, он плакал все горькее и горькее.

"Я больше не могу это терпеть, я правда больше не могу это терпеть, уаааах..."

«Я больше не хочу быть солдатом...»

"..."

Под руководством Чэнь Сива все новобранцы первого взвода, за исключением Ли Лин, один за другим начали плакать.

Неподалеку от столовой располагался штаб разведывательной роты. Командир роты Мяо наблюдал за новобранцами первого взвода в бинокль. Заметив, что Ли Лин не плачет, он невольно улыбнулся.

«Доклад!» — Чэнь Готао, командир взвода разведывательной роты «Ночной тигр», вошел в штаб роты и передал Мяо Ляню брошюру: «Командир роты, это план тренировок для первого взвода».

«Поставь это мне на стол, хе-хе».

"да."

Отложив план тренировок, Чэнь Готао с любопытством подошёл к окну. Поняв, что делает Мяо Лянь, он беспомощно сказал: «Ну, у тебя действительно много свободного времени. Что такого интересного в том, что новобранец плачет?»

«Хе-хе, один солдат не заплакал».

Чэнь Готао внимательно присмотрелся и сразу понял мысли Мяо Ляня. «Командир роты, вам понравилась эта проказница?»

Мяо Лянь с улыбкой сказала: «Нарушитель спокойствия, если его правильно обучить, может стать метким и эффективным оружием!»

Чэнь Готао усмехнулся и покачал головой, сказав: «Они совершенно правы. Ты просто фанатик солдат».

У входа в столовую Ли Лина раздражали слезы товарища, и он не удержался, чтобы не обернуться и не крикнуть: «Прекратите плакать! Какой смысл плакать? Мы и так уже в таком состоянии, а этот деревенщина будет смотреть на нас свысока!»

Затем он добавил: «Плакать означает признавать медведя, плакать означает, что этот деревенщина был прав, мы не медведи, и мы не признаем этого медведя. Если мы собираемся кого-то признать, то признаем героя!»

«Я написал песню для своих братьев, и я спою её вам. Как только вы её выучите, мы сможем петь её вместе с этого момента».

Ли Лин глубоко вздохнула и взревела: «Человек из железа стоит прямо и гордо, у нас нет слез, только сама жизнь. Мы мчимся к победе, преодолевая восемьсот миль гор и рек…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139