Capítulo 71

Ли Лин усмехнулся и сказал: «Убери у тебя это „мама“. Мужчина не может сказать „нет“». Затем он утешил её: «Не волнуйся, я просто нёс тебя всю дорогу. Ты бы заметила, что это не потребовало от тебя больших усилий, правда, Чэнь Пай?»

«Ты, маленький негодяй». Чэнь Пай легонько похлопал Ли Лина по голове, несколько удивленный его физической формой. Он так долго носил его на руках, даже не вспотев.

Он и не подозревал, что физическое состояние Ли Лина достигло предела человеческого потенциала, и мировое семя в его море сознания каждую минуту снабжало его энергией. Теперь, даже если бы он целый день нес кого-то на спине, он бы не очень устал.

Ли Лин взглянул на участок у Юго-восточного озера, где находился полевой госпиталь Сяо Ина. Он сначала поедет туда, чтобы навестить Сяо Ина, а затем сможет вылечить и Чэнь Пая.

Ли Лин осторожно уложил Чэнь Пая на землю, позволив ему опереться на свой рюкзак. Затем он завязал отверстие своей водонепроницаемой дорожной сумки, чтобы соорудить импровизированное плавучее средство. Подождав немного и заметив, что цвет лица Чэнь Пая значительно улучшился, он спросил: «Чэнь Пай, у тебя все еще болит нога?»

Чэнь Пай покачал головой, показывая, что почти пришел в себя, и медленно поднялся.

Ли Лин бросил водонепроницаемую дорожную сумку в воду, перекинул рюкзак и пистолет Чэнь Пая через плечо и сказал: «Чэнь Пай, ты ранен. Ложись на этот плавающий рюкзак. Я поплыву впереди тебя. Когда окажешься в воде, держись за мой пояс».

Видя, что Чэнь Пай вот-вот заговорит, Ли Лин предусмотрительно сказала: «Чэнь Пай, не беспокойся обо мне. Я знаю своё физическое состояние. Я могу переплыть тебе реку».

Чэнь Пай пристально посмотрел на Ли Лин и понял, что тот не шутит. Хотя его несколько удивила физическая форма Ли Лин, сейчас было не время разбираться в этом вопросе, поэтому он тут же направился к озеру.

«Пошли, залезай в воду».

«Чен Пай, давай сначала поедем к озеру Юго-Восток, оно ближе. Там мы сможем отдохнуть, прежде чем ехать к озеру Юго-Запад. В противном случае, учитывая твое нынешнее состояние, слишком долгое пребывание ноги в холодной воде только усугубит травму».

Ли Лин нужно было найти повод, чтобы пойти к Сяо Ин.

Чэнь Пай на мгновение замер, почувствовав слабую боль в ноге, и кивнул.

Ли Лин повесил пистолет за спиной и положил его на рюкзак, освободив руки для гребли. Чэнь Пай лежал на плавающем рюкзаке, одной рукой держась за пояс Ли Лина, а другой греб, изо всех сил пытаясь доплыть до юго-восточного берега озера.

...

На временной базе спецподразделения «Синяя армия Волчий Клык» капитан Гао с мрачным выражением лица оглядел пленных и холодно сказал: «У них есть дополнительный комплект боевого снаряжения и рюкзак, а на камуфляжной форме указано звание рядового. Что происходит? Кроме командиров, кто ещё сбежал?»

В суматохе в лесу они не заметили лишний рюкзак, но, прибыв в лагерь, во время переклички обнаружили проблему и поняли, что кто-то ускользнул от них.

Заключенные, естественно, игнорировали вопросы капитана Гао, а капитан Гао не мог допрашивать их как заключенных, поэтому он открыл дополнительный рюкзак.

Сверху сумки лежала запечатанная папка с документами. Внутри находились письма, написанные Ли Лин Сяо Ин, которые он намеревался ей передать, но не смог взять с собой, когда путешествовал один.

Когда Гао Чжун взял в руки письмо и увидел на конверте адрес отправителя — «Чжуан Янь», — его лицо тут же помрачнело.

На стрельбище разведывательной роты Ли Лин назвала себя только «Сяо Чжуан», из-за чего капитан Гао не узнал полного имени «Чжуан Янь». Однако студент, которого они только что встретили и который представился туристом, сразу же дал капитану Гао понять, что они похожи. На студенческом удостоверении было написано имя Чжуан Янь.

«Театральная академия, Лао Мяо же об этом прямо говорил, как я мог забыть?» — сказал руководитель группы Гао, с досадой закрыв глаза и приложил письмо к голове.

«Что случилось, капитан Гао?» — спросил Койот, с недоумением глядя на капитана Гао.

«Этот комплект оборудования принадлежал тому студенту, который ускользнул от меня. Я беспокоился, что у него нет денег, поэтому дал ему двести юаней на проезд в автобусе».

"Пфф~"

Среди стоявших неподалеку заключенных Лао Пао, Чэнь Сива и другие чуть не расхохотались, услышав слова капитана Гао.

...

Ли Лин гребла медленно, уже понимая, насколько это утомительно. До этого проклятого юго-восточного берега озера было еще очень далеко. Плавание с оружием отличалось от горного кросса; требуемые физические усилия были ужасающими.

Особенно тяжело было справляться с нагрузкой, когда на плечах Ли Лина лежал стандартный 24,5-килограммовый рюкзак, автомат, пистолет, фляга с водой и другое тяжелое снаряжение, а также когда ему приходилось командовать командиром взвода Ченом. Даже с учетом его нынешней физической силы и пополнения запасов из Мировых Семен, ему было довольно сложно.

Оглянувшись, он увидел, что Чен Пай уже потерял сознание.

Ли Лин потуже затянул рюкзак и, вцепившись в руку Чэнь Пая, изо всех сил поплыл к юго-восточному берегу.

Спустя неопределённое время Ли Лин наконец увидел берег. В этот момент у озера болтали две женщины-солдата. Ли Лин был ещё немного трезв и быстро понял, что, должно быть, встретил Сяо Ина и Сяо Фэя.

Проплыв немного дальше с потерявшим сознание Чэнь Паем, Ли Лин присмотрелся повнимательнее и понял, что это действительно его собственная тень. Он не смог сдержать радостного возгласа.

«Сяоин!»

------------

Глава 44. Пейзаж подобен картине, и каждая его часть отражает тебя.

«Сяоин! Это я, Сяочжуан!»

После криков Ли Лин сначала вытолкнул потерявшего сознание Чэнь Пая на берег, а затем сам, пошатываясь, рухнул на берег.

«Сяо Чжуан!»

Увидев это, Сяоин запаниковала и подбежала к Ли Лину. Увидев лицо Ли Лина во всей красе, она тут же схватила его за голову и закричала: «Сяо Чжуан, Сяо Чжуан, проснись! Что случилось? Проснись!»

Сяо Фэй подбежал к Чэнь Паю, чтобы проверить, как он себя чувствует, и с облегчением вздохнул, убедившись, что с ним все в порядке.

Ли Лин был лишь слегка истощен, но все еще в сознании. Он слабо сказал Сяо Ину: «Сяо Ин, я в порядке. Я просто устал. После отдыха я приду в себя. Как мой командир взвода?»

Услышав это, Сяо Фэй быстро сказал Ли Лин: «Не волнуйся, он просто устал. Он выпил воды и потерял сознание».

«Кстати, у нашего командира взвода анкилозирующий спондилит, и он уже травмировал ногу. Ему необходимо как можно скорее пройти лечение».

После этих указаний Ли Лин полностью расслабился, раскинувшись на земле и не желая двигаться. Хотя он еще не потерял сознание, все, чего он сейчас хотел, — это хорошо выспаться.

В конце концов, Сяоин осталась, чтобы позаботиться о двоих, а Сяофэй вернулась в полевой госпиталь за помощью. Ли Лин была на руках у Сяоин, и в этот момент из глаз Сяоин текли слезы.

Ли Лин с трудом поднял руку, чтобы вытереть ее слезы, и нежно утешил ее: «Сяоин, со мной все в порядке. Улыбайся, когда будешь меня видеть, не плачь, ты не будешь выглядеть красиво, когда будешь плакать!»

Услышав слова Ли Лин, Сяо Ин, хотя и продолжала плакать, почувствовала большое облегчение и укоризненно сказала: «Ты дразнишь меня с первой же встречи».

Голос Сяоин был мягким и нежным. Ли Лин, лежа в объятиях Сяоин, усмехнулся: «Не плачь, мне будет грустно, если ты заплачешь».

За время нашего разлуки я постоянно думал о тебе и написал тебе множество писем, но у меня еще не было возможности показать их тебе.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139