Capítulo 111

«Водитель, мы хотим добраться до города, но не можем остановить машину. Не могли бы вы помочь нам найти попутку до города Юэнлун?» — реплики Лам По-цая также были подражанием Ли Лин.

«Помогать другим — долг каждого добропорядочного гражданина. Садись в автобус!» — приветливо поприветствовал его водитель.

«Брат Лин, водитель готов нас подвезти, садись скорее!» — радостно открыл Линь Баозай и сел прямо на пассажирское сиденье.

Ли Лин могла сидеть только в задней части судна, где был небольшой отдельный столик, рядом с которым стояло около дюжины корзин с рыбой.

Фургон закрыл дверь и продолжил свой путь.

Опытный водитель поинтересовался положением Лам По-цая: «Молодой человек, вы ждете здесь автобус, вы, должно быть, из Тин Шуй Вай. Из какой вы деревни?»

«Э-э, Ванцзинвэй!» — Линь Баоцзай вспомнил, что брат Чанвэй упоминал название этой деревни.

«От Ванцзинвэя до деревни не так уж и далеко идти пешком. До неё ходит автобус, почему ты им не воспользовался?»

«Я опоздал и пропустил!» Линь Баоцзай оглянулся на Ли Лин, его маленькое личико выражало горечь. Он пожалел, что сел на переднее сиденье, потому что не хотел отвечать на слишком сложные вопросы водителя.

«Пропустили? Какая неудача!» — тихо усмехнулся водитель. Автобусов до Ванцзинвэя не было, а даже если бы и были, то не отправлялись бы в четыре или пять утра. Он пытался выведать у него информацию.

«Молодой человек, ваш кантонский диалект более аутентичен, чем мой, ведь я родом из Гонконга. Откуда вы?»

«Мой родной город — уезд Хуасянь в Гуанчжоу!» На этот вопрос Линь Баоцзею ответить было несложно.

«Значит, вы из Гуандуна, неудивительно! Сейчас, когда Гуандун проводит реформы и открывается миру, многие жители Гонконга возвращаются туда, чтобы заниматься бизнесом. Я слышал, что контрабанда электроприборов приносит наибольшую прибыль».

В прошлом месяце мой друг купил партию телевизоров Panasonic. Он заработал несколько сотен юаней прибыли с каждого телевизора, и заработал более десяти тысяч юаней за один раз — это эквивалентно моему чистому доходу за три года. Кстати, молодой человек, у вас дома есть телевизор?

«На цветные телевизоры распространяются строгие правила. Мой дядя приложил немало усилий, чтобы получить счет-фактуру, и наконец-то ему это удалось!» Линь Баозай уже вспотел и продолжал оборачиваться, но Ли Лин молчала.

Ли Лин достала сумку и осмотрела вещи, которые взяла у мужчины средних лет.

Он открыл сумку и обнаружил небольшой магнитофон, фотоаппарат и несколько бутылок и банок. При ближайшем рассмотрении он обнаружил, что в бутылках находятся лекарства. Понюхав их, Ли Лин, имевший опыт службы в спецназе, почувствовал запах контрабанды, предположив, что это могут быть запрещенные препараты.

Кто знает, что этот мужчина средних лет собирался делать со всеми этими вещами, которые он привёз с собой в контрабандную поездку? Ли Лин было всё равно.

Достаньте диктофон, включите его, и он вам сейчас очень пригодится.

Водитель все еще настаивал на том, чтобы Баоцзай выдал ему счет: «Получить квитанцию? Вы имеете в виду счет, верно? Красавчик, зачем вы едете в Юэн Лонг?»

Водитель постоянно создавал проблемы, и сердце Баоцзая колотилось от тревоги: «Я еду к родственникам в Юэнлонг!»

Водитель указал на корзину с рыбой позади себя: «Приезжаете в гости к родственникам? Нехорошо приезжать с пустыми руками. Молодой человек, посмотрите на мою рыбу. Она пухлая, нежная и крупная. Я только что поймал её в море у берегов Люфушаня. Выбирайте любую, какая вам понравится, и я вам её отдам!»

«Подвезти меня?» Линь Баоцзай быстро покачал головой и махнул рукой: «Водитель, это неуместно!»

«Что в этом плохого? Раз ты назвал меня „боссом“, значит, ты мой младший брат. Просто прими подарок. Мы не братья, если не можем определиться. Выбери кого-нибудь!» — властным тоном сказал водитель.

Линь Баоцзай вздрогнул, сердце его бешено колотилось от страха, и он заикаясь произнес: «Старший брат… брат!»

Он вдруг выпалил по-китайски: «Я не могу просто так прокатиться в вашей машине бесплатно. Я должен вас поблагодарить. Я заплачу за вашу рыбу!»

«Купить? Конечно!» Водитель ждал этого ответа; он хотел узнать, сколько денег у молодого человека.

«Ты умный! Я сделаю тебе скидку. Тридцать юаней за рыбу, и ты можешь купить столько, сколько захочешь!»

«В материковом Китае за тридцать юаней можно купить корзину рыбы, и она будет крупнее твоей!» — пробормотал Линь Баоцзай, но не осмелился отказать. Он вытащил из кармана мешок с деньгами, завернутый в синюю ткань, медленно развязал его, и перед ним оказалась пачка гонконгских долларов и юаней. Он достал несколько купюр и передал их водителю.

«Брат, я куплю у тебя две штуки. Дам тебе шестьдесят шесть юаней на удачу!»

Водитель лишь мельком взглянул на свою тканевую сумку и не произнес ни слова.

После оплаты Линь Баоцзай спросил водителя: «Брат, я хочу пойти выбрать рыбу!»

"Давай! Выбирай что хочешь!"

Линь Баоцзай почувствовал себя так, словно ему даровали помилование, и уже собирался запрыгнуть на заднее сиденье, когда Ли Лин остановила его: «Ты не разбираешься в рыбе, я сам её выберу!»

«Я тоже хочу выбирать!» — тихо пробормотал Линь Баоцзай с крайне удрученным лицом.

Ли Лин повернулся спиной и начал рыться в корзине с рыбой. Через семь-восемь минут он выбрал две упитанные рыбки, которыми остался доволен.

Выбрав рыбу, микроавтобус уже въехал в город Юэн Лонг.

Переехав всего одну улицу, водитель развернулся и выехал на улицу Анкан. На перекрестке находился полицейский участок, и он резко затормозил.

«Мы уже в городе?» Линь Баоцзай, увидев здания в окне машины, поспешил выйти. «Брат Лин, поехали!»

«Что ты делаешь, выходя из автобуса!» — внезапно крикнул водитель, сильно ударив Линь Баоцзая по груди с глухим стуком и впихнув его обратно в сиденье. Взгляд Линь Баоцзая потемнел, когда он поднял голову.

«Мальчик с материка, да? Только что сбежал отсюда? Видишь то здание на улице? Это полицейский участок Юэн Лонга. Если не хочешь ареста, веди себя прилично. Отдай все свои деньги, и я не буду на тебя доносить. В противном случае, ты отправишься в полицейский участок!»

"..." Линь Баоцзай был так напуган угрозами без всякой причины, что потерял дар речи.

------------

Глава 75. Нечестивые будут наказаны нечестивыми (бонусная глава за 1000 голосов за рекомендацию)

«Водитель, вы занимаетесь вымогательством», — тут же вмешался Ли Лин спокойным тоном.

«Ну и что, если это так? Ты недоволен? Вызови полицию и пусть меня арестуют!» Водитель проигнорировал Ли Лина, прищурив глаза и уставившись на него, пытаясь усмирить его собственным запугиванием.

«Ты уверена, что хочешь шантажировать моего младшего брата?» — спокойно спросила Ли Лин, подтверждая это.

«Я его шантажирую! Что вы можете с этим поделать?!» — яростно взревел водитель, его пухлое лицо исказилось от ярости. Он демонстрировал свою свирепость, словно пытаясь подбодрить себя перед совершением преступления.

Этот трюк отлично работает на детях. Линь Баоцзай не выдержал такого сильного испуга, и слезы потекли по его лицу.

Ли Лин тут же утешила его, нежно погладив по голове: «Баозай, этому важному человеку не хватает денег. Не плачь. Как только ты дашь ему деньги, всё будет хорошо. Быстро отдай ему деньги».

Линь Баоцзай был совершенно растерян. Теперь единственным человеком вокруг, способным принимать решения, был Ли Лин. Он сделал всё, что сказал Ли Лин, и быстро передал мешок с деньгами водителю.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139