Capítulo 141

Ли Лин попросила Тан Чэна сначала отвезти Сяо Ма Гэ обратно. Когда они приехали к дому Сяо Ма Гэ, Ли Лин вышла из машины и обсудила все с ним, а Тан Чэн остался ждать в машине.

Маленькая Ма взглянула на Тан Чэна в машине вдалеке и предупредила Ли Лин: «Мне кажется, этот Тан Чэн — волк в овечьей шкуре. Брат Хао этого не видит, потому что он преданный, но я вижу, что Тан Чэн замышляет что-то недоброе».

Ли Лин достал две сигары, одну протянул Сяо Ма, одну закурил себе, а другую Сяо Ма, после чего кивнул, показывая, что понял.

«Не волнуйтесь, брат Ма. Я давно разглядел истинные намерения Тан Чэна. Завтрашняя сделка с Тайванем станет временем для решения всех будущих проблем».

Говоря это, он подошел к Маленькой Ма и прошептал ему на ухо: «Завтра, когда я уйду со своими людьми, Маленькая Ма, ты займись здесь делами. После этого мы, братья, уйдем от преступной жизни и будем заниматься делами честно».

Маленькая Ма кивнула, но с чувством вины сказала: «Речь идёт о господине Яо…»

Ли Лин решительно сказал: «Брат Ма, мы, братья, за эти годы заработали для господина Яо столько денег, что уже отплатили ему за всю нашу благодарность. К тому же, господин Яо уже очень стар, ему пора на пенсию».

"Хорошо." Маленькая мама выдохнула и наконец кивнула.

Затем он торжественно велел: «Завтра вы должны быть осторожны в своих действиях». Говоря это, он жестом указал на Тан Чэна вдалеке.

В машине Тан Чэн взглянул на двух разговаривающих вдалеке людей, в его глазах мелькнул зловещий блеск, и он мысленно усмехнулся: «Ли Лин, завтра мы с тобой разберемся».

После того как маленькая Ма ушла, Ли Лин села в машину и сказала Тан Чэну: «Иди домой».

Затем он достал мобильный телефон и позвонил: «Да Бяо, всё готово? Хорошо, давайте сделаем так».

Повесив трубку, Ли Лин взглянул на скрытую безжалостность в глазах Тан Чэна в зеркале заднего вида, на его губах играла легкая улыбка. (Остальная часть текста, по-видимому, не имеет отношения к делу и, вероятно, относится к отдельному, возможно, сгенерированному машиной сообщению.)

------------

Глава 98. Кто против кого плел заговор!

На следующий день Ли Лин и его группа прибыли на Тайвань.

Ли Лин и Тан Чэн сидели в движущемся автомобиле. Сегодняшняя деловая сделка была той самой, что показана в фильме, на Тайване, той самой, которая привела к аресту и заключению Хао Гэ в тюрьму.

Ли Лин, в солнцезащитных очках, слегка прислонил голову к спинке стула, закрыв глаза и погрузившись в глубокие размышления.

Тан Чэн, сидевший рядом, неосознанно потирал очки в руке, время от времени поглядывая на Ли Лин. Почему-то, глядя на неторопливую Ли Лин, он вдруг почувствовал себя неловко.

Ли Лин открыла глаза, повернулась к Тан Чэну и спокойно спросила: «Что случилось? Тебе жарко?»

Тан Чэн почувствовал себя немного неловко. Он попытался успокоиться и с натянутой улыбкой сказал: «Возможно… возможно, это моя первая сделка с братом Лингом, поэтому я немного нервничаю».

Ли Лин молчал, но его взгляд из-за солнцезащитных очков был прикован к Тан Чэну.

Под взглядом Ли Лина Тан Чэн чувствовал себя все более неловко. По лбу скатилась капелька холодного пота, и он лишь в легкой панике вытер ее, когда она попала в глаза. Взгляд Ли Лина вызывал у него все большее беспокойство.

Тан Чэн вздохнул с облегчением лишь тогда, когда Ли Лин перестала обращать на него внимание, закрыла глаза и снова откинулась назад.

Вскоре автомобиль прибыл в пункт назначения.

Ли Лин и Тан Чэн вышли из машины, за ними последовали несколько их подчиненных. В этот момент к ним быстро вышел один из лидеров, чтобы поприветствовать их.

Лидер, очень похожий на «Большого Дурака» Чэн Куй-аня, тепло протянул руку Ли Лину и с хоккиенским акцентом сказал: «Господин Ли, здравствуйте, здравствуйте».

Ли Лин взглянул на тайваньца, который вступил в сговор с Тан Чэном, чтобы заговорить против него, затем окинул взглядом настороженных приспешников вокруг себя. Игнорируя протянутую руку лидера перед собой, он спросил: «Где Лао Ван?»

Да Ша неловко рассмеялся, но, прикрыв рот рукой, сказал: «Он болен. Я его племянник, и он попросил меня приехать и забрать для него товары». Затем он снова протянул руку.

Ли Лин слегка улыбнулась и сказала: «Неужели? Я не пожимаю руки мертвым».

"Что?" — выражение лица Большого Дурака мгновенно изменилось, и он потянулся к пистолету на поясе.

Ли Лин не дал ему ни единого шанса, вытащил пистолет и выстрелил ему в голову с громким «хлопком». Увидев своего лидера мертвым, окружившие его головорезы попытались достать оружие для ответного огня, но…

"Бах-бах-бах-бах..."

Из окружающего густого леса выбежала группа людей и быстро расправилась с приспешниками.

«Старший брат!»

Разобравшись с группой тайваньских парней, Да Бяо подошел к Ли Лин.

«Брат Линг».

Тан Чэн, стоявший рядом с ним, был обезврежен приспешниками, пришедшими сегодня с ним, и на землю упал пистолет.

Ли Лин поднял пистолет у ног Тан Чэна. Это был тот самый пистолет, который Тан Чэн уронил, когда понял, что что-то не так, и попытался вытащить свой после того, как Ли Лин застрелил лидера, но был обезврежен своими подчиненными.

Осторожно поглаживая пистолет Тан Чэна, он выстрелил в толстый кипарис вдалеке, и раздался громкий хлопок. После выстрела в середине кипариса образовалась большая дыра.

Ли Лин убрал пистолет в кобуру, направил тёмный дуло перед охваченным паникой Тан Чэном и насмешливо воскликнул: «Борета М9, американские военные начали оснащать им оружие только в 1985 году, а у тебя такой есть? С такой мощностью ты что, пытаешься убить меня одним выстрелом?»

Тан Чэн, с руками, вывернутыми за спину, вырывался и кричал: «Брат Лин, ты меня неправильно понял! Я абсолютно предан тебе! Ты меня совершенно не понял! Я вытащил пистолет, чтобы защитить тебя!»

В этот момент подбежал один из головорезов. Ему было поручено следить за обстановкой. Головорез почтительно сказал Ли Лину: «Босс, полицейские приехали на полицейской машине».

Ли Лин кивнул и дал указание стоявшему рядом с ним Да Бяо: «Да Бяо, возьми братьев и отступи. Скройся на несколько дней, прежде чем вернуться на остров Гонконг».

«Да, старший брат», — уважительно ответил Да Бяо, затем махнул рукой своим подчиненным: «Пошли».

Да Бяо ушел с группой братьев, оставив только Ли Лина, подчиненных, прибывших в тот день на Тайвань, и Тан Чэна, которого усмиряли двое из подчиненных.

Ли Лин посмотрела в сторону, куда ушли Да Бяо и остальные, затем повернулась к Тан Чэну и усмехнулась: «Не ожидали, что я устрою засаду, да? Хе-хе, это ты сообщил в полицию, не так ли?»

Видя, что Тан Чэн всё ещё не может ничего объяснить, Ли Лин подозвал его, и один из его подчинённых достал из кармана несколько фотографий. Затем Ли Лин по очереди раскладывал фотографии перед Тан Чэном.

На фотографии изображен Тан Чэн, встречающийся с «Большим Дураком», главарем тайваньской банды, убитым Ли Лин.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139