Capítulo 185

Ку Джа-юн сделала еще один глоток спрайта, но не слишком волновалась. Она сказала: «Не волнуйся, даже если он опоздает на скоростной поезд, он сможет поехать туда позже. Я ему полностью доверяю».

«Ты, сопляк, правда, тебя может терпеть только брат Ли Лин», — пробормотала Ду Минцзи, но тут же на ее лице появилась улыбка, когда она подошла ближе к Гу Цзыюню и сказала:

«Послушай, я так усердно тебе служил, разве я не похож на человека, созданного для работы агентом?»

«Прекрати нести чушь и ешь свои яйца», — пробормотал Гу Цзыюнь, набив рот яйцами.

«Эй, эмм, — настаивал Ду Минцзи, — послушайте, может, нам стоит заранее составить договор и все такое?»

Гу Цзыюнь жевала яйцо, глядя на нее своими большими глазами, не говоря ни слова.

До Мён-хи протянула руку и вытерла яйцо с губ Гу Цзы-юня, сказав: «Ну, конечно, я тебе верю. Я тебе верю, но в конце концов, мир сейчас опасен. Может, разделим доход пополам?»

«Разделить пополам?» — До Мён-хи хотела что-то добавить, но Ку Чжа-юн перебила её: «Как бы там ни было, такое соотношение распределения — это просто возмутительно».

До Мён-хи взяла у Ку Чжа-юна спрайт, сделала глоток и ответила: «Изначально так было всегда, с самого начала. Даже если ты приезжал в Сеул и подписывал 20-летний контракт, соотношение всё равно оставалось бы тем же».

"Пфф~"

Смех раздался с противоположного сиденья. Голос принадлежал мужчине, державшему в руках журнал, который закрывал его лицо. Он продолжал смеяться, дрожа всем телом, словно услышал что-то очень странное, что заставило его рассмеяться. Сквозь смех он сказал: «Это так смешно, что я не могу сдержаться».

Гу Цзыюнь и Ду Минцзи обменялись взглядами, и Ду Минцзи недоуменно спросил: «Что?»

Мужчина отложил журнал, который держал в руке, и открыл глаза. Он взглянул на очаровательное выражение лица Гу Цзыюня, раздувавшееся от яйца во рту, и не смог удержаться от смеха, сказав: «Посмотри на это выражение лица, вау, оно сводит меня с ума!»

Затем он отложил журнал, и перед ним предстал во всей красе: красивый молодой человек с кудрявыми волосами.

Гу Цзыюнь по-прежнему выглядел растерянным и спросил: «Дядя, кто вы? Вы меня знаете?»

Ду Минцзи посмотрела на красивого мужчину и невольно одарила его влюбленной улыбкой. Она быстро поправила волосы.

Кудрявый юноша пристально посмотрел на Гу Цзыюня, наклонился вперед и, не колеблясь, достал из пакета на столе яйцо. Чистя яйцо, он в шутку сказал: «Я его знаю, как я могу его не знать!»

Приведя волосы в порядок, Ду Минцзи легонько толкнула Гу Цзыюнь локтем и наклонилась ближе, чтобы спросить: «Как ты познакомилась с этим красавчиком? Он выглядит лишь немного хуже, чем Ли Лин».

Говоря это, Ду Минцзи взглянула на кудрявого юношу напротив, усмехнулась, а затем пожаловалась Гу Цзыюнь: «Коварка, ты скрыла от меня, что познакомилась с таким красивым юношей. У тебя уже есть брат Ли Лин, разве этого недостаточно? Ты даже не познакомила меня с этим юношей».

Гу Цзыюнь покачала головой, ничего не выражая, и сказала: «Я его не знаю».

"Правда?" — Ду Минцзи немного недоверчиво произнесла.

«Да», — подтвердила Гу Цзыюнь.

Ду Минцзи с некоторым недоумением посмотрела на кудрявого юношу, затем вдруг поняла, что та имела в виду, и, указывая на него пальцем, спросила: «О, вы, должно быть, видели по телевизору фильм «Рождение звезды», верно?»

Кудрявый юноша ел яйцо, не отрывая взгляда от Гу Цзыюня, и, улыбаясь, не произносил ни слова.

«Верно, рядом со мной сидит Гу Цзыюнь, у которого самый высокий балл в нашем регионе. Ах да, тот самый, который показал тот странный фокус». До Мён-хи подумала, что это Гу Цзыюнь, которого она видела по телевизору.

Ранее, чтобы его обнаружили, Ку Джа-юн продемонстрировал в телешоу свою способность манипулировать предметами, подвесив микрофон в воздухе и заявив, что это магия. Однако, увидев шоу, сотрудники организации смогли опознать Ку Джа-юна, и этот кудрявый молодой человек оказался лидером группы из пяти человек, посланных организацией из её штаб-квартиры в США.

Кудрявый юноша и четверо других, отправленных туда, также обладали сверхспособностями и, как и Гу Цзыюнь, с детства тренировались в этой организации. Однако их способности были ниже, чем у сверхспособных людей первого уровня, таких как Гу Цзыюнь, и они могли контролироваться организацией, поэтому их оставляли выполнять задания организации.

Все остальные обладатели способностей 1-го уровня, за исключением Гу Цзыюня, погибли во время объединения и уничтожения десять лет назад.

Поскольку способности Гу Цзыюня слишком сильны, и для его устранения необходимо уничтожить его голову, обычные люди ему не противостоят. Поэтому организация перевела пятерых обладателей способностей из своей штаб-квартиры в США, чтобы устранить Гу Цзыюня. (Остальной текст, по-видимому, не имеет отношения к делу и, вероятно, относится к отдельной организации или событию.)

------------

Глава 132. Одна пощёчина за каждое произнесённое слово.

«Ты же понимаешь, о чём я говорю, верно?» — снова спросил Ду Минцзи кудрявого юношу.

«Знаю», — прервал До Мён-хи кудрявый юноша, жующий яйцо и не отрывающий взгляда от Ку Джа-юн. Его тон и манера поведения были очень ленивыми: «Я уже говорил, что хорошо её знаю, мисс Ку Джа-юн».

Кудрявый юноша наклонил голову, внимательно разглядывая Гу Цзыюня, и сказал: «Теперь у тебя есть имя? Гу Цзыюнь!»

Он посмотрел на озадаченную Гу Цзыюнь и сказал: «Да, это гораздо лучше, чем какие-то цифры, верно?»

Сказав это, она наклонилась ближе к Гу Цзыюню и многозначительно произнесла: «Вы так не думаете, госпожа Ведьма?»

Гу Цзыюнь сохраняла растерянное выражение лица, ее глаза были полны замешательства, когда она смотрела на кудрявого юношу.

«Ура!» — Ду Минцзи громко рассмеялся и с улыбкой сказал Гу Цзыюню: «Твои поклонники так быстро узнают твое прозвище».

Такие слова, как «дерзкая девчонка», «коварная женщина» и «ведьма», — так До Мён Хи называет Гу Цзы-юнь в повседневной жизни. Поскольку она постоянно страдает от рук Гу Цзы-юнь, в сознании До Мён Хи Гу Цзы-юнь с самого детства была коварной женщиной.

Когда кудрявый юноша напротив нее произнес слово «ведьма», До Мён-хи предположила, что речь идет о коварном характере Гу Цзы-юня, и не восприняла это всерьез.

Он сказал Ку Джа-юн: «Этот человек, возможно, действительно твой большой поклонник».

Во время разговора Ду Минцзи выглядела озадаченной и спросила кудрявого юношу: «А откуда вы знаете о характере Цзыюня?»

Кудрявый юноша проигнорировал До Мён-хи, но, глядя на бесстрастное лицо Ку Чжа-юна, несколько озадачился и спросил: «Ты разве не помнишь?»

«Что?» — с любопытством спросил Гу Цзыюнь, не проглотивший яйцо. — «Дядя, о чём вы говорите?»

Кудрявый юноша слегка нахмурился и сказал: «Не нужно... так что перестань притворяться».

Увидев, что на лице Гу Цзыюня по-прежнему читалось недоумение, он еще больше засомневался: «Пожалуйста, у тебя же не может быть амнезии».

"Как это возможно?" — пробормотал себе под нос кудрявый юноша.

«Вы сказали, что очень хорошо меня знаете?» — спросил Гу Цзыюнь.

«Конечно, мы знакомы». Кудрявый юноша кивнул в знак согласия: «Вы меня тоже знаете».

Увидев, что Гу Цзыюнь по-прежнему его не узнает, он неуверенно спросил: «Что с тобой?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139