Capítulo 187

Группа мужчин в черном обменялись взглядами, заметив в глазах друг друга недоверие. Они не понимали, что только что произошло; их лишь коснулись, но они отшатнулись на несколько шагов назад.

Наблюдая, как Ли Лин и двое его спутников уходят, люди в чёрном уже собирались выйти вперёд, чтобы остановить их, но их остановил человек со шрамами.

Израненный мужчина наблюдал за удаляющейся фигурой Ли Лин и понял, что этот человек не обычный; ему необходимо сообщить об этом господину Цую.

После пересадки на поезд Ли Лин сел за руль своего микроавтобуса и отвёз Гу Цзыюня и Ду Минцзи обратно на скотоводческую ферму супругов Гу. Всю дорогу они болтали и смеялись, ни словом не обмолвившись о группе людей в чёрном.

Ли Лин и Гу Цзыюнь не упомянули об этом, потому что там была Ду Минцзи. Ду Минцзи тоже не упомянула, потому что, хотя ей и казалось, что эти люди в чёрном не очень хорошие, она просто будет избегать контактов с ними в будущем.

Возле скотоводческой фермы Гу Цзыюнь и Ду Минцзи вышли из кареты. Ду Минцзи часто оставался ночевать в доме Гу Цзыюня. Они помахали на прощание Ли Лин. Супруги Гу не знали о существовании Ли Лин, и Ли Лин не собиралась с ними связываться в данный момент.

«До свидания, брат Ли Лин».

"Пока-пока."

Ли Лин жестом показала Гу Цзыюнь, что звонит по телефону, а затем помахала им на прощание. Гу Цзыюнь кивнула, и они с Ду Минцзи направились к скотоводческой ферме.

Ли Лин наблюдал, как Гу Цзыюнь и другой мужчина вошли на скотоводческую ферму, затем развернул машину и поехал в уединенное место за пределами фермы, где закрыл глаза и притворился спящим.

В фильме, после того как группа людей в черном не смогла пригласить Гу Цзыюня в здание Сеульского телевидения, они вскоре обнаружили скотоводческую ферму и напали на нее. Затем появились люди со сверхспособностями во главе с кудрявым юношей.

Теперь Ли Лин нужно дождаться их прибытия, а затем, следуя подсказкам, найти местоположение базы их организации и, таким образом, раздобыть лекарство от головной боли у Цзы Юня.

С наступлением ночи завибрировал телефон. Ли Лин взяла трубку и увидела сообщение от Гу Цзыюнь, в котором она писала, что только что поужинала с семьей и только сейчас нашла время отправить сообщение.

Ли Лин ответил сообщением, сообщив, что в данный момент находится за пределами фермы и останется там на некоторое время для защиты. Он предупредил, что люди из организации могут найти его в любой момент, и призвал Гу Цзыюня быть начеку.

Отправив сообщение, Ли Лин снова притворилась спящей. Вокруг царила тишина. Сегодня на небе не было звёзд, а машину Ли Лин можно было разглядеть лишь как крошечный белый огонёк в темноте.

Время шло, секунда за секундой. Внезапно Ли Лин открыл глаза и услышал звук проезжающей мимо машины.

Ли Лин повернул голову и в тусклом свете увидел, как к въезду на скотоводческую ферму подъехало несколько черных машин. Из машин вышла группа людей. Это была та же группа мужчин в черном, возглавляемая человеком со шрамами, которого он видел ранее в тот день.

Ли Лин взглянул на часы; было уже час ночи. Он медленно, не издав ни звука, вышел из машины и ловко приблизился к группе мужчин в черной одежде.

Один из людей в чёрном вышел и повозился с воротами скотоводческой фермы. Вскоре ворота открылись, и люди в чёрном вошли внутрь.

После того как все вошли внутрь, Ли Лин последовала за ними. Увидев группу людей в чёрном, входящих в дом, где жили Цзю Цзыюнь и остальные, Ли Лин тихо последовала за ними.

С учетом нынешних навыков Ли Лина, пока он не будет шуметь, эти люди вообще не смогут его найти. Кроме того, они не включили свет, войдя в дом.

Ли Лин наблюдал, как они поднялись на второй этаж, а затем спрятался в углу на первом этаже. Это было слепое пятно, и ни люди на первом, ни на втором этаже не смогли бы легко его заметить. Ли Лин молча наблюдал за движениями группы мужчин в черном.

Спустя мгновение мужчина в чёрном вытащил До Мён-хи из комнаты. В этот момент из унитаза послышался звук смыва. Из унитаза вышла Ку Чжа-юн, и как только она переступила порог, ей в голову направили пистолет с глушителем.

Ли Лин вытащил метательный нож. С тех пор, как он потренировался с Гу Цзыюнем, используя свою силу воли для управления метательным ножом, Ли Лин приготовил для себя несколько таких ножей. Благодаря нынешнему контролю над своим телом, метательные ножи Ли Лина всегда попадали в цель.

Если человек, направивший пистолет на голову Цзыюня, сделает хоть какое-то движение, Ли Лин определённо сможет выстрелить ему в голову метательным ножом, прежде чем тот успеет открыть огонь.

Щелк! Включился свет, осветив место происшествия на втором этаже. До Мён-хи держали за шею, приставив нож, а Ку Джа-юну направили пистолет к голове. Другие люди в черном вокруг них также направляли оружие на Ку Джа-юна.

На лицах обеих читался ужас. Когда Цзыюнь увидела, что Ду Минцзи приставил ей нож к шее, она уже собиралась сделать шаг вперед и в тревоге воскликнула: «Минцзи!»

«Тсс». Мужчина, направивший пистолет на голову Гу Цзыюня, жестом приказал ему замолчать.

Человек со шрамами во главе группы подошел к Гу Цзыюню и сказал: «Привет, маленький Цзыюнь, мы снова встретились».

Затем он вздохнул, словно вспоминая прошлое, и внезапно осознал: «Надо бы назвать её Маленькой Ведьмой, так людям будет легче запомнить».

Гу Цзыюнь дрожала, ее большие глаза были полны слез, на лице читались страх и растерянность. Дрожащим голосом она спросила: «Кто вы? Почему вы так со мной поступаете?»

Затем она снова покачала головой: «Я уже говорила вам, что я не тот человек, которого вы ищете».

Наблюдая за происходящим на втором этаже и за тем, как Цзыюнь переоделась, Ли Лин испытала одновременно восхищение и душевную боль.

Я восхищаюсь Цзыюнь, потому что она понимает правила выживания, и мне её жаль, потому что если бы на неё не оказывали давление столько людей, Цзыюнь не пережила бы такой болезненный опыт.

«Что за чушь ты несёшь!» — бесстрастно воскликнул мужчина со шрамами, затем указал на многочисленные шрамы, покрывающие его лицо, и сказал: «Я чуть не погиб от твоей руки, как я мог тебя не узнать?»

«Пожалуйста, это правда не я. Я совсем не тот ребенок, которого вы ищете», — сказала Гу Цзыюнь, покачав головой.

Мужчина со шрамами уставился на неё равнодушным тоном: «Тогда докажи мне это».

"Что?"

«Докажите, что вы не тот человек, которого мы ищем».

Гу Цзыюнь моргнула, в ее глазах читалось недоверие, и она сказала: «Как такое могло случиться?..»

Не успела она договорить, как мужчина в черном, удерживавший До Мён-хи, глубоко вонзил нож ей в шею, и на шее До Мён-хи появился кровавый след, из которого потекла ярко-красная кровь.

"Ах~" — вскрикнула Ду Минцзи от боли, но не смела пошевелиться. Холодное лезвие на ее шее повергло ее в отчаяние.

По щекам Гу Цзыюнь текли слезы, когда она потребовала: «Чего именно ты хочешь?»

Ли Лин наблюдала за этой сценой, не принимая никаких необдуманных решений.

— Всё ещё не признаёшься? — холодно спросил мужчина со шрамами.

Гу Цзыюнь, казалось, совершенно растерялся и не знал, как реагировать на происходящее, бормоча себе под нос: «Я же говорил, что это не я, это правда не я, я... я... это правда не я!»

Когда мужчина со шрамами увидел, что Гу Цзыюнь по-прежнему не признается, он подал знак человеку, приставившему пистолет к голове Цзыюня, чтобы тот действовал. Мужчина кивнул и уже собирался выстрелить, когда в этот момент произошло нечто неожиданное.

Кажется, Гу Цзыюнь совсем изменилась, превратившись из чистого и невинного маленького белого кролика в спокойную и кровожадную волчицу.

Прежде чем мужчина успел выстрелить, Гу Цзыюнь увернулась от его пистолета, схватила дуло рукой, и от силы удара дуло сместилось. Прежде чем группа людей в черном успела среагировать, Гу Цзыюнь взяла пистолет в руки и мгновенно выстрелила.

Несколько выстрелов из пистолета «биубиубиубиу» убили одетого в черное мужчину с оружием в руках. Наконец, пистолет повернули и выстрелили в захваченного им одетого в черное мужчину. В одно мгновение на месте происшествия остались только мужчина со шрамами и Ду Минцзи.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139