Capítulo 236

Внимание Ли Лина привлекло то, что несколько известных генералов армии Юэ Фэя были назначены на различные посты вдоль реки Хуанхэ в качестве ответственных за местную оборону.

Армия семьи Юэ была близка к тому, чтобы отвоевать Кайфэн. Основные силы династии Цзинь к югу от Желтой реки были практически уничтожены. Согласно предыдущим историческим данным, после смерти Юэ Фэя армия семьи Юэ превратилась в дезорганизованный хаос, что позволило династии Цзинь восстановить свои позиции и вернуть земли к югу от Желтой реки и к северу от реки Хуай.

Теперь династия Южная Сун может использовать армию Юэ Фэя, чтобы вернуть контроль над этой частью территории, что является существенным изменением.

Хотя Юэ Фэй и не умер, то, что он передал Чжан Цзюньбао, по-прежнему вызывало большой интерес у людей, и многие в мире боевых искусств строили предположения по этому поводу.

Вскоре по всему миру боевых искусств распространилась новость о том, что Юэ Фэй оставил Чжан Цзюньбао нечто важное… карту сокровищ, божественное оружие и доспехи, руководства по боевым искусствам и так далее. Все гадали, что же произошло.

К этому времени Ли Лин уже отправилась обратно в поместье Минцзянь.

На обратном пути Ли Лин не взял с собой тридцать шесть Небесных Генералов. Вместо этого он приказал им вернуться на свои посты в Павильоне Пьяных Бессмертных, чтобы охранять территорию, а сам отправился обратно один.

Ли Лин никак не ожидала встретить Цинь Сиронга, проезжая через небольшой городок. Они только поздоровались, как увидели, что за ними гонится И Тяньсин.

"Янран!"

«Быстрее уходите!» Увидев это, Цинь Сиронг оттащил Ли Лин, и они не отходили от И Тяньсина, пока не достигли обрыва в пригороде.

«Хе-хе!» — Ли Лин не смог удержаться от смеха, увидев это. «Похоже, госпожа Цинь сильно страдает от издевательств И Тяньсина! Этот И Тяньсин — самый настойчивый. Боюсь, госпоже Цинь будет очень трудно от него избавиться в этой жизни!»

«Хм, откуда мне знать, что с ним не так? Он пристаёт ко мне с самого нашего знакомства, и к тому же он очень искусен в боевых искусствах. Мне так трудно от него отделаться!» — раздражённо сказала Цинь Сиронг. Её действительно раздражала запутанная игра И Тяньсина.

Взгляд Цинь Сиронга, устремленный на Ли Лина, был прикован к ней, и она сказала: «Я видела, как ты пыталась с ним драться, как только познакомилась, и ты даже говорила, что он однажды пытался украсть невесту у твоих родителей во время их свадьбы. Что именно произошло?»

«Я не ожидала, что ты будешь такой сплетницей!» — сказала Ли Лин и рассказала ей о случившемся: «Ты можешь узнать об этом, спросив старшее поколение мастеров боевых искусств. У меня нет причин скрывать это от тебя».

Согласно старшинству, И Тяньсин должен был быть моим дядей, но он влюбился в мою мать и даже попытался похитить её на глазах у многочисленных гостей в день свадьбы моих родителей. После неудачной попытки он предал поместье Минцзянь.

Это дело также является крупнейшим скандалом в истории поместья Минцзянь. Хотя мой дед молчал, я все же слышал некоторые слухи тех времен и узнал об этом деле после расследования.

Причина, по которой я напрямую столкнулся с И Тянем, заключалась в том, чтобы захватить его и привести обратно в поместье Минцзянь, чтобы он извинился перед моим дедом. Однако я не ожидал, что его мастерство окажется настолько высоко, что я теперь ему не ровня!

Что касается того, почему он так настойчиво к вам пристает, то дело в том, что вы невероятно похожи на мою мать. Моя мать умерла молодой, но я видела ее портрет в знаменитом поместье Меча, и он действительно в точности похож на вас. Неудивительно, что И Тяньсин так настойчиво к вам относится.

Цинь Сиронг понял: «Я не ожидал такого. Я не ожидал, что у И Тяньсина будут такие отношения с тобой. Он настоящий сумасшедший. Я никак не мог от него избавиться. Почему бы тебе не помочь мне избавиться от него?»

Ли Лин махнул рукой в знак отказа, сказав: «Боюсь, это дело разочарует госпожу Цинь. Сейчас я ему не соперник, и даже если я буду с ним сражаться, это будет бесполезно».

Теперь, когда спасение маршала Юэ завершено, я планирую вернуться в поместье Минцзянь для уединенного совершенствования. Интересно, какие планы у госпожи Цинь?

Цинь Сиронг выглядела несколько разочарованной, но затем, словно что-то вспомнила и сказала: «В таком случае, могу я пойти с вами в Знаменитое поместье Меча? Я так устала от приставаний И Тяньсина, уверена, он не пойдет со мной в Знаменитое поместье Меча!»

«Мисс Цинь хочет приехать в поместье Минцзянь?» Ли Лин был слегка озадачен, но затем понял, что это, вероятно, задание, порученное ему Чжан Цицяо, — выяснить ситуацию в поместье Минцзянь. Подумав об этом, Ли Лин стал еще более насторожен.

«Если это вам неудобно, то забудьте об этом!» — нарочито сказала Цинь Сиронг, увидев нерешительное выражение лица Ли Лин.

«Никаких неудобств!» — улыбнулась Ли Лин и сказала: «Действительно, это хорошая идея — приехать в поместье Минцзянь. Мой дедушка тоже очень гостеприимный человек».

И Тяньсин когда-то поклялся, что никогда не вернется в поместье Минцзянь, даже если это будет означать смерть, так что вам не стоит беспокоиться о том, что он вас настигнет. Но вы же не сможете вечно прятаться от него вот так, правда?

«Давайте избегать его как можно дольше. В последние несколько дней я его ужасно боюсь. Я постоянно на него натыкаюсь, чем бы ни занимался. Боюсь, он меня погонится. Давайте уйдём прямо сейчас!»

«Хорошо!» — кивнула Ли Лин, и они вдвоем вернулись в поместье Минцзянь.

Три дня спустя они прибыли в поместье Минцзянь, где Ли Лин увидела, что поместье украшено фонарями и красочными декорациями, создающими праздничную атмосферу.

Цинь Сиронг, держа меч в левой руке, указала на ярко-красные украшения и с недоумением спросила: «В вашем знаменитом поместье Меча какое-то радостное событие? Почему здесь так оживленно?»

...

P.S.: Одна дополнительная глава за каждые 100 ежемесячных голосов! Сейчас у меня 99 ежемесячных голосов, и хотя мне всё ещё не хватает одного голоса, я добавлю ещё одну главу. Спасибо всем за вашу поддержку! (Звезда желаний всех миров 百镀一下“Звезда желаний всех небес и миров爪书屋”最新章节第一时间免费阅读。)

------------

Глава 175. Отклонение запроса.

«Я тоже не знаю, что здесь происходит, но раз здесь всё украшено фонариками и гирляндами, значит, в поместье должно быть какое-то радостное событие. Пойдёмте внутрь!» — сказал Ли Лин, покачав головой.

Ли Лин тоже немного растерялась в этот момент. Согласно первоначальному сюжету, поскольку Юэ Фэй умер в павильоне Фэнбо, И Юнь не только скорбел, но и носил траурную одежду в знак уважения к Юэ Фэю.

В данный момент Юэ Фэй находится дома, размышляя о своих ошибках, так почему же И Юнь так пышно празднует?

«Молодой господин, вы вернулись!» — радостно воскликнул привратник Сяо Чжан, увидев Ли Лина. «Старый господин давно велел нам, что как только вы вернетесь, он отведет вас к себе!»

«Я сейчас же пойду к дедушке», — ответила Ли Лин и спросила: «Сяо Чжан, ты знаешь, почему сегодня в поместье так оживленно?»

Сяо Чжан радостно воскликнул: «Это, конечно же, благодаря вам, молодой господин!»

Ли Лин недоуменно поднял бровь и спросил: «Из-за меня? Что именно произошло?» Он действительно не знал, что с ним случилось.

«Молодой господин, вам больше не следует это скрывать. Полмесяца назад вы спасли наследного принца у подножия скалы и даже отвлекли преследующих его убийц. После того, как Его Высочество наследный принц вернулся в столицу, он доложил об этом императору».

«Буквально вчера император издал императорский указ, подарив нашему знаменитому поместью Меча каллиграфический свиток с надписью „Верность и праведность передаются из поколения в поколение“, который теперь висит в главном зале нашего знаменитого поместья Меча!» — громко и с гордостью произнес Сяо Чжан.

«Я не ожидал, что эта история так широко распространится!» — сказал Ли Лин с улыбкой, но его сердце слегка сжалось.

Как говорится, «нет большей заслуги, чем спасение императора». Ли Лин спас жизнь наследного принца Чэнь Муяна. Поместье Минцзянь всегда гордилось своей верностью и праведностью, и дедушка И Юнь всегда беспокоился о судьбе династии Сун. Получив эту новость, он, естественно, захотел отпраздновать. Вероятно, эта новость вскоре распространится по всему миру боевых искусств.

В таком случае Цинь Хуэй, вероятно, возненавидел бы меня и виллу Минцзянь до глубины души.

Цинь Хуэй был причастен к покушению на наследного принца, что вынудило Ли Лина объединить силы с наследным принцем Чэнь Муяном.

Даже без этого инцидента Цинь Хуэй всё равно считал бы виллу Минцзянь занозой в боку, но чувство, что его используют, очень расстраивало Ли Лин.

Ли Лин слегка нахмурился, подумав про себя: «Какая же это надоедливая затея!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139