Capítulo 243

Ли Лин только что стабилизировал свой уровень на уровне Великого Мастера и прорвался на второй уровень Инь-Ян Пяти Элементов Воды и Тайинь. Даже если он будет стараться еще больше, к моменту появления Беззаботного Короля он сможет постичь лишь два или три уровня второго порядка.

Когда различные художественные концепции объединяются, остается только выяснить, смогут ли они противостоять беззаботному королю.

Сейчас Ли Лин не хватает времени, чтобы постичь область просветления.

Что касается способности Чжан Цзюньбао победить Сяояо Вана за столь короткое время в сюжете, то этого нельзя предсказать, руководствуясь здравым смыслом.

В сериале, после того как Сяояо Ван избил Чжан Цзюньбао до полусмерти, он, восстанавливаясь после травм, добился значительных успехов в совершенствовании своих навыков. Он быстро освоил тайцзицюань и достиг уровня Великого Мастера. Только главный герой, получивший благословение энергии земли, может достичь такой скорости прогресса.

Это доказывает одно: даже жизнь с необычайными преимуществами не может сравниться с жизнью собственного сына хозяина.

...

P.S.: Спасибо, Июнь, за награду, и спасибо всем за ваши рекомендательные билеты и ежемесячные билеты. Спасибо за вашу поддержку, вот дополнительная глава!

------------

Глава 180. Подготовка к поездке в Шаолинь.

Понимая, что время на исходе, Ли Лин попрощалась с семьей Сюэянь и немедленно вернулась в поместье Минцзянь.

Вернувшись на виллу, после встречи с И Юнем, он был несколько раздражен тем, что Ли Лин «пренебрегал своими обязанностями» после прибытия в семью Чжан и сразу же отправился к своей невесте в эскорт-агентство «Чжэньвэй». Однако он лишь несколько раз отчитал Ли Лина.

Учитывая нынешний возраст Ли Лина, вполне естественно, что он хочет увидеть свою невесту.

Затем Ли Лин остался в знаменитом поместье Мечей, чтобы совершенствовать свои навыки. После долгого периода уединения Ли Лин наконец освоил шесть техник боевых искусств, связанных с восемью мечами.

Прошёл месяц, и всего за полмесяца до свадьбы Ли Лин, И Тяньсин привёл Цинь Сиронга, отравленного Ладонью Кровавого Рабства, за помощью. В конце концов, И Юнь вмешался и помог им залечить раны.

В оригинальной драме Цинь Сиронг не смогла нанести удар «Морозной ладонью» Хуннян. Теперь, когда Хуннян убита Ли Лин, Цинь Сиронг всё ещё ранена «Кровавой рабыней». Можно лишь сказать, что это её судьба.

После этого И Юнь продолжал доброжелательно советовать И Тяньсину сосредоточиться на тренировках по боевым искусствам, чтобы освоить восьмой приём из Восьми Знаменитных Стили Меча, «Восемь Мечей, летящих вместе», для борьбы с недавно взбунтовавшимся королём Сяояо.

Однако И Тяньсин был занят Цинь Сироном, поэтому он проигнорировал просьбу И Юня и, вынув меч с таблички, покинул поместье Знаменитого Меча.

Разочарованный тем, что его попытки убедить И Тяньсина провалились, И Юнь сказал стоявшей рядом Ли Лин: «Я не ожидал, что он будет таким упрямым. Увы, Фэнъэр, похоже, мы можем полагаться только на тебя».

«Я нисколько не сомневаюсь в вашем таланте. Однажды вы непременно сможете овладеть величайшим искусством «Восемь летящих вместе мечей» из нашего знаменитого Мечевого поместья. Просто сейчас время на исходе».

«Ваши навыки всё ещё несколько недостаточны. Методика совершенствования в нашем знаменитом поместье Мечей делает упор на постепенный прогресс; ожидать от вас освоения техники «Одновременного полёта восьми мечей» за столь короткое время — это слишком много».

Ли Лин понимал, что И Юнь говорит правду, но всё же утешал его, говоря: «Дедушка, не волнуйся. Я уже освоил шесть из восьми мечей в нашем Знаменитом Мечевом Поместье. До свадьбы я смогу освоить оставшийся. Тогда я смогу начать постигать восемь стилей Знаменитого Меча. Я тебя точно не подведу».

«Что ж, мои ноги были искалечены много лет. Хотя мои меридианы восстановились, и я могу нормально передвигаться, это всё ещё влияет на меня. Боюсь, у меня нет никакой надежды овладеть Восьми Формами Знаменитого Меча в этой жизни».

«Твой второй дядя по-прежнему упорно цепляется за старые привычки, поэтому мы можем полагаться только на тебя, Фэнъэр. Ты ведь не будешь меня винить за то, что я возложил на тебя эту тяжелую ответственность, правда?» — сказал он, и на лице И Юня появилась печаль.

Ли Лин, не желая причинить старику вред, утешил его, сказав: «Хе-хе, дедушка, ты этого не знаешь, но я всегда стремился к более высокому уровню боевых искусств. Возможность сразиться с настоящим мастером — это тоже редкая возможность улучшить свои навыки».

Поскольку мастерство боевых искусств этого беззаботного принца настолько высоко, я хотел бы испытать это на себе и проверить то, чему научился.

Более того, я уже сражался с И Тяньсином, и мое мастерство владения мечом превосходит его. Если бы не его превосходное мастерство, я бы давно его победил. Раз уж он не желает прилагать усилий, тогда я разберусь с Беззаботным Королем!

...

Время летит быстро, и прошел уже месяц.

В этот день состоялась свадьба Ли Лин и Сюэ Янь, и дом был полон гостей и знатных людей.

С тех пор как император дал имя вилле Минцзянь, её репутация в мире боевых искусств резко возросла. В конце концов, большинство людей в мире боевых искусств, возможно, и смотрят на императорский двор свысока, но на самом деле они им завидуют. Иначе так много мастеров не присоединились бы к «Шести Дверям».

После замужества Ли Лин сосредоточилась на ежедневных тренировках по боевым искусствам и не уделяла особого внимания делам в мире боевых искусств. Помимо тренировок, Сюэянь также стремилась к своей заветной мечте – стать врачом и лечить окружающих.

Ли Лин, выросшая в современной семье, не придерживается феодальных представлений о том, что женщинам нельзя показывать свои лица на публике. Это можно рассматривать как исполнение давнего желания Сюэянь заниматься медициной и помогать миру.

Однако такие мирные дни длились недолго. Более чем через месяц по всему миру боевых искусств распространилась новость о том, что Чжан Цзюньбао скрывается в Шаолиньском храме. Услышав это, И Юнь немедленно разыскал Ли Лина, чтобы обсудить ситуацию.

«Фэнъэр, сейчас об этом много говорят в мире боевых искусств. Чжан Цзюньбао сейчас в Шаолиньском храме, и я хочу, чтобы ты сходил к нему».

Ли Лин уже знал об этой новости из заговора и понимал, что причина широкого распространения этой информации кроется в постановке Чжан Цицяо.

Он тут же нахмурился и сказал: «Дедушка, Шаолиньский храм существует уже много лет, и бесчисленное количество людей в мире боевых искусств практиковали шаолиньские боевые искусства. К этому нельзя относиться легкомысленно».

Более того, новость о присутствии Чжан Цзюньбао в Шаолиньском храме внезапно распространилась по всему миру боевых искусств, что наводит на мысль о возможном закулисном вмешательстве и попытке извлечь из этого выгоду. Поэтому нам не нужно первыми высказываться; давайте сначала понаблюдаем за ситуацией.

И Юнь немного подумал, затем кивнул и сказал: «То, что ты сказал, имеет смысл, но дыма без огня не бывает. Сокровища генерала Юэ имеют огромное значение, поэтому мы не можем быть неосторожными. Тебе следует отправиться в это путешествие».

После небольшой паузы И Юнь добавил: «В Шаолиньском храме много мастеров, и все монахи Зала Бодхидхармы обладают высоким мастерством в боевых искусствах. Если Чжан Цзюньбао действительно находится в Шаолине, битва неизбежна. Вам следует быть осторожным в своем путешествии».

«Почему дедушка, услышав мое напоминание, намекает, что мне следует ворваться в Шаолиньский храм?» Ли Лин слегка нахмурился, а затем понял, что его дедушка, И Юнь, хочет, чтобы он воспользовался этой возможностью, чтобы утвердить свой авторитет.

Как уже упоминалось, Шаолинь — это вершина мира боевых искусств. Любой, кто осмелится их спровоцировать, даже если одержит победу, неизбежно столкнется с ответными действиями со стороны Шаолиня.

Но теперь, когда у нас есть предлог для поиска Чжан Цзюньбао, даже если мы слегка оскорбим Шаолинь, если потом извинимся, Шаолинь не будет намеренно нацеливаться на виллу Минцзянь.

Это позволило бы избежать потерь, вызванных боями с Шаолинем, и И Цзифэн прославился бы в мире боевых искусств благодаря своим достижениям, тем самым восстановив статус виллы Минцзянь в мире боевых искусств.

Разобравшись в этом, Ли Лин подумал про себя: «Действительно, старый лис по-прежнему самый мудрый. Похоже, между нашим поместьем Минцзянь и Шаолиньским храмом все еще существуют неприятные моменты, или, скорее, любая крупная сила боевых искусств неизбежно сталкивается с Шаолинем».

Разобравшись в ситуации, Ли Лин ответила И Юню: «Внук всё понял. Я сделаю всё возможное, чтобы оправдать вековую репутацию поместья Минцзянь, когда поеду туда в этот раз. К слову, внук также хочет встретиться с мастерами Шаолиньского храма».

«Отлично!» — И Юнь был рад видеть, что Ли Лин сразу понял скрытый смысл его слов.

В мире боевых искусств для достижения успеха необходимо обладать не только выдающимися навыками, но и исключительным интеллектом; в противном случае, в лучшем случае, вы станете чьим-то приспешником.

Боевые навыки и сила духа Ли Лина соответствуют стандартам, ожидаемым от преемника Знаменитого Мечевого Поместья, и даже превосходят собственные ожидания И Юня, что очень радует его.

Однако, думая о предстоящей битве в Шаолине, И Юнь, глядя на белые облака в небе, долго и безутешно вздохнул: «День почти настал, пора, пойдем со мной!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139