Capítulo 248

"Нельзя?!" На губах Ли Лин появилась слегка насмешливая улыбка.

Ли Лин посмотрела множество драм о боевых искусствах. В «Полубогах и полудьяволах» Сяо Юаньшань и Муронг Бо тайно проникли в Павильон сутр и изучили Семьдесят два искусства. В «Легенде о героях-кондорах» многие королевские эксперты царства Цзинь были искусны в шаолиньских боевых искусствах. В «Олене и котле» Вэй Сяобао был призван стать монахом и пользовался большим уважением в Шаолиньском храме.

Подчинение власти — это способ выживания для Шаолиня, и этого никогда не допускалось. В конце концов, они просто считают, что Ли Лин недостаточно силен, чтобы заставить их склониться.

«А что, если я всё-таки пойду и проверю?» — Ли Лин пристально смотрела на Сюань Чжи, ожидая его ответа.

«В таком случае у меня не останется иного выбора, кроме как оскорбить их и создать строй из восемнадцати архатов!»

По приказу Сюаньчжи восемнадцать монахов-воинов, каждый с посохом в руках, вышли вперед и окружили Ли Лина.

Кожа этих монахов слегка отдавала золотистым оттенком, что, как знала Ли Лин, было признаком определенного успеха в освоении техники «Золотой колокольчик».

Эти восемнадцать архатов тренировались в Шаолиньском храме с детства, и их строевая формация архатов была высоко скоординирована и идеально выполнена, окружая Ли Лина в центре, и казалось, что они вот-вот совершат наступление.

Ли Лин задумался: «Интересно, чем Золотой Колокольный Щит Шаолиньского храма отличается от моей Железной Рубашки с Драконьим Рычанием?»

------------

Глава 185. Архат не может противостоять, аббат восходит на престол.

"вызов!"

Внезапно монах, стоявший позади Ли Лин, безжалостно ударил её посохом в спину.

В этот момент, словно у Ли Лина были глаза на затылке, он сделал шаг влево, и посох пролетел прямо мимо руки Ли Лина, нисколько не причинив ему вреда.

Поскольку формация Архатов уже начала действовать, она, естественно, не прекращала атаковать. Как только Ли Лин поднялся на ноги, еще два монаха-Архата взмахнули своими посохами: один обрушился на Ли Лина сверху, а другой пронзил его поясницу.

Столкнувшись с двумя одновременно приближающимися монахами, Ли Лин рукой заблокировал размашистый взмах посоха. Тут же монах-архат, словно опьяневший, неудержимо поднял посох вверх, прямо преградив путь падающему сверху посоху.

Сразу после этого Ли Лин нанесла удар обеими руками, слегка коснувшись двух посохов на уровне бровей, отчего два монаха-воина Архата выронили посохи из рук, и те с шумом обрушились на их тела.

Сила, исходящая от посоха, пронзила их тела, сбив с ног двух монахов-воинов Архатов, уже достигших некоторого мастерства владения Золотым Колоколом-Щитом. На мгновение они не смогли подняться.

«Молодой господин И — поистине удивительный человек!»

"Долой этих лысых монахов!"

"..."

Увидев, как Ли Лин без труда нейтрализовала атаку формации Архатов и даже ранила двух монахов-архатов, практикующие боевые искусства ликовали.

В частности, провокационные слова вызвали недовольство у шаолиньских монахов, и даже настоятель Сюаньчжи невольно замер, перебирая в руке четки.

Формирование Архатов оправдало свою репутацию грандиозного построения, тщательно отработанного Шаолинем на протяжении многих лет. Даже при отсутствии двух человек оно смогло сохранить темп. Однако в этот момент воины-монахи Архаты утратили боевой дух и не предприняли упреждающей атаки.

"хе-хе."

Увидев это, Ли Лин слегка улыбнулась, затем внезапно шагнула вперед и ударила кулаком одного из монахов-архатов.

Монах-архат быстро вытянул свой посох горизонтально перед грудью, пытаясь заблокировать удар Ли Лина. Однако с резким треском посох в руке монаха-архата легко сломался, словно был сделан из бумаги.

"Хлопнуть!"

Удар Ли Лина, не ослабевающий ни на йоту, поразил монаха-архата, отбросив его на три-четыре чжана. По воздуху потекла кровавая струя, и монах был обездвижен и больше не мог сражаться.

Сразу после этого Ли Лин не проявил милосердия, обрушив на противника свою способность управлять лёгкостью с невероятной скоростью, оставив в поле зрения несколько остаточных изображений.

Эти остаточные изображения возникли одновременно, и все услышали серию резких звуков. Затем девять монахов-архатов сломали свои посохи и одновременно улетели прочь. На мгновение в формации из восемнадцати архатов осталось только шесть человек.

В этот момент толпа забыла аплодировать и просто в шоке уставилась на Ли Лин. Они просто не могли представить, какое боевое искусство может достичь такого уровня, и многим даже пришла в голову мысль о «колдовстве».

Так называемое «демоническое искусство», существующее в сознании многих, на самом деле возникло благодаря тому, что Ли Лин использовал свою внутреннюю энергию для усиления техники «Следование за тенью». С тех пор как Ли Лин достиг уровня Врожденного Великого Мастера, Врожденная Истинная Сущность используется для усиления техники «Следование за тенью», что делает эту технику не только невероятно быстрой, но и первоклассным навыком легкости.

«Амитабха! Боевые искусства молодого господина И поистине великолепны!»

Аббат Сюаньчжи выкрикнул буддийское песнопение, которое поразило всех присутствующих. Оставшиеся в живых монахи-архаты, а также зрители, с благоговением смотрели на Ли Лин.

«Боевые искусства молодого господина И поистине великолепны! Сюй У, вы все можете отойти в сторону и позволить этому старому монаху оценить божественные навыки молодого господина И!»

«Поскольку мастер Сюаньчжи желает предложить свою помощь, я, И, естественно, не откажусь. Прошу прощения за вторжение!»

Пока он говорил, Ли Лин уже превратился в тень, окутанный энергией острого меча, и мгновенно метнулся к груди Сюань Чжи.

Взгляд аббата Сюаньчжи обострился. Он уже тайно собрал всю свою энергию. Хотя скорость Ли Лина была невероятно высока, что сильно его потрясло, она не была настолько велика, чтобы он не смог ей противостоять.

В этот момент он высоко поднял левую ладонь и резко отбил её в сторону, блокируя один из пальцевых мечей Ли Лина. Правая ладонь ударила Ли Лина в поясницу и живот прямо снизу. Казалось, что обе ладони парят и нежны, но на самом деле они были наполнены истинной энергией И Цзинь Цзин.

Увидев приближающийся удар ладонью, Ли Лин резко развернулся, оставив на своем месте лишь призрака, и увернулся в сторону. Одновременно он двумя пальцами правой руки указал на цель, и невидимая энергия меча направилась прямо в боковое ребро Сюань Чжи.

«Тысячерукая ладонь Татхагаты!»

Аббат Сюаньчжи тихо вскрикнул, оставаясь неподвижным. Затем он обрушил на Ли Лина серию ударов ладонями, мгновенно превратив две ладони в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать… Непрерывные тени от ладоней окутали верхнюю часть тела Ли Лина.

«Семьдесят два искусства Шаолиня действительно могущественны!» — подумал Ли Лин про себя, восхищаясь непрерывными ударами ладонями.

Он двигался с молниеносной скоростью, уворачиваясь от многослойных теней ладоней аббата Сюаньчжи и обрушивая на него непрерывный поток острой энергии меча кончиками пальцев.

Со стороны фигура Ли Лина казалась постоянно меняющейся и преображающейся, в то время как настоятель Сюаньчжи оставался неподвижным, как гора. Они оба непрерывно высвобождали потоки энергии, переполнявшая их, заставляя окружающих мастеров боевых искусств чувствовать порывы ветра и в панике отступать.

"Хорошо, теперь мой удар ладонью!"

Аббат Сюаньчжи внезапно сделал лёгкое движение, ещё больше расширив свои приёмы владения ладонями. Сначала шестнадцать ладоней превратились в тридцать две, а затем трансформировались в ещё больше теневых ладоней. Как только одна тень рассеивалась, появлялась другая, и на некоторое время он оказался в выгодном положении.

Ли Лин двигался с невероятной скоростью, легко уклоняясь от любых атак, вращаясь вокруг своей оси. Одновременно он наносил серию быстрых, непрерывных ударов своим мечом, сложенным в пальцах.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139