Capítulo 255

«Этот старый кузнец? Я его знаю. Он работает здесь много лет. Чем могу вам помочь?» — спросила Чжао Юэр.

«Мне негде остановиться в пустыне, а это место кажется довольно просторным, поэтому я хотела бы здесь ненадолго пожить. Мне нужно его разрешение. Ты знаешь, куда он уехал?» — спросила Ли Лин.

«Я тоже не знаю. Почему бы тебе не подождать здесь? Старый кузнец работает здесь столько лет, он не может просто так уйти!» — сказала Чжао Юэр.

«Кстати, раз уж вы собираетесь здесь остановиться, вам стоит познакомиться с окрестными городами. Может, я вас туда покажу?»

«Что ж, это хорошо. Я здесь впервые, так что было бы здорово, если бы меня сопровождал кто-нибудь из знакомых!» Ли Лин немного подумала, а затем согласилась.

Затем Чжао Юэр отвела Ли Лина в рыночный город и познакомила его с различными торговцами, объяснив, у кого самые справедливые цены и чьи товары хорошего качества. Она знала их всех очень хорошо.

Это напомнило Ли Лин, что Чжао Юэр и её мать обладали значительной властью в пустыне. Женщине было бы невозможно совершить подобный подвиг в пустыне без значительных навыков.

В этот момент к ним подбежал мужчина средних лет и с тревогой крикнул Чжао Юэр: «Юэр, Юэр, брат, ты тут творишь беспорядок!»

«Что?» — выражение лица Чжао Юэр мгновенно изменилось, услышав это: «Давайте скорее пойдем туда!»

Увидев это, Ли Лин последовал за ним. Подойдя ближе, он увидел две группы людей, спорящих о цене мехов.

После ожесточенного спора обе стороны дошли до драки. При малейшем разногласии на улице начиналась драка с участием более десяти человек с каждой стороны.

Как только между ними завязалась схватка, Чжао Юэр отвела Ли Лина в сторону и сказала ему: «Спрячься здесь, не бойся».

Сказав это, Чжао Юэр схватила кожаный мешок с водой, который лежал сбоку, и с силой швырнула его по голове человека, идущего навстречу, затем повернулась к Ли Лин и крикнула: «Оставайся здесь и не двигайся!»

Затем Чжао Юэр снова бросилась вперед, воспользовалась моментом и ударила предметом по голове.

«Это довольно сложно!» — Ли Лин невольно усмехнулась, увидев это.

Более того, как мастер врождённых боевых искусств, он может противостоять не более чем пяти противникам во всём мире боевых искусств. Эта маленькая девочка на самом деле беспокоится о том, чтобы он не пострадал. Она кажется очень добросердечной.

Ли Лин наблюдала, как Чжао Юэр ворвалась в толпу, умело сбивая с ног одного за другим. Было очевидно, что она делала это не в первый раз, что немного лучше понимало Ли Лин.

"Эм?"

В этот момент Ли Лин увидела, как кто-то, держа в руках деревянную палку, нацелился на Чжао Юэр и собирался ударить её. Ли Лин предупредила: «Будь осторожна».

"Вжик~"

Ли Лин выпустила мощный поток энергии меча, сломав деревянную палку пополам со свистящим звуком. Человек, державший палку, был оглушен, а затем Чжао Юэр, оправившись от шока, оглушила его мешком с водой.

Затем, до самого конца схватки, Ли Лин несколько раз тайно вмешивалась, и сторона Чжао Юэра одержала великую победу.

Чжао Юэр и её группа конфисковали все ценности противника, целую партию товаров, что сделало добычу весьма прибыльной.

Закончив с товарами, Чжао Юэр отвела своих людей отдохнуть у расположенного неподалеку колодца.

После того как Чжао Юэр умылась, к ней подошел молодой человек и с беспокойством спросил: «Юэр, ты только что пострадала?»

«Конечно, я же не из тофу сделана!» — прямо ответила Чжао Юэр, а затем повернулась к Ли Лин.

Ли Лин в этот момент оценивающе разглядывал Чжао Юэр, которая чувствовала себя крайне неловко под его взглядом и воскликнула: «На что ты смотришь?»

Пока она говорила, Чжао Юэр взяла стоявший рядом таз с водой и плеснула ею на него.

Когда в его сторону брызнула вода, защитная аура Ли Лина инстинктивно активировалась, мгновенно блокируя воду на расстоянии нескольких дюймов от него.

"Всплеск~"

Вся разбрызганная вода попала на землю.

«Ух ты, это что, колдовство? Ты же не волшебница, правда?» Чжао Юэр была ошеломлена увиденным, и все вокруг нее тоже были в недоумении.

"Эй-эй."

Увидев, как девушка, еще несколько мгновений назад такая спокойная, вдруг стала такой осторожной, Ли Лин невольно рассмеялась и сказала: «Вы меня неправильно поняли. Это не колдовство, и в этом мире нет никакого колдовства».

Я использовал защитную ауру, которую можно сконцентрировать, если уровень владения боевыми искусствами достигает Врожденного Царства.

Поскольку уровень мастерства у всех разный, эффективность защиты также варьируется. Настоящий мастер, когда его защитная аура полностью активирована, будет практически невредим даже от града стрел.

«Ты же не лжешь мне, правда?» — спросила Чжао Юэр, на ее лице читалось недоверие.

«Я видел мастеров боевых искусств и раньше, но большинство из них знают лишь несколько приемов фехтования и кулачных техник. Никто никогда не мог делать то, что делаете вы!»

«Людей, которых вы упомянули, можно считать освоившими в лучшем случае лишь элементарные приемы. Они даже не развили внутреннюю энергию. Их едва ли можно назвать странствующими мастерами боевых искусств. Они даже не третьесортные, не говоря уже о врожденных мастерах», — объяснила Ли Лин Чжао Юэр.

«Даже на Центральных равнинах, с населением в десятки миллионов человек, более ста тысяч занимаются боевыми искусствами, но лишь тридцать или сорок из них являются врождёнными мастерами. И Тяньсин, с которым вы встречались раньше, тоже был врождённым мастером. Разве вы не видели, как он владеет боевыми искусствами?»

«Откуда мне знать? Я никогда не видел, чтобы он занимался боевыми искусствами. Неудивительно, что перед отъездом он сказал, что хочет сразиться с тобой на дуэли».

«Я этого совсем не ожидал. Так что, вы могли бы научить меня боевым искусствам? Если бы у меня тоже была эта врождённая ци, я бы не получил травму в следующий раз, когда буду сражаться с Брудом!»

Сказав это, Чжао Юэр с тоской смотрела на него, представляя, как она, обладая врожденной ци, так жестоко избивает Бруда, что тот в ужасе убегает.

"Хахаха." Увидев мечтательное выражение лица Чжао Юэр, Ли Лин не смог сдержать смех.

«Эй, над чем ты смеешься?» — недовольно спросила Чжао Юэр.

«Что тут смешного? Если бы мы могли победить в драке, никто бы не посмел нас обмануть, и нам больше не пришлось бы бояться этих бандитов!»

"Хорошо, я понимаю. Простите, я просто правда... ха-ха-ха..." Ли Лин потребовалось некоторое время, чтобы перестать смеяться.

«Э-э…» — Увидев раздраженное лицо Чжао Юэр, Ли Лин извинился: «Простите, я не хотел вас презирать, но для уважаемого мастера, обладающего врожденными способностями, действительно не стоит тратить деньги на кусок кожи».

Вы знаете о Кровавом Рабе, приспешнике коррумпированного чиновника в Центральном Китае? Он врождённый мастер боевых искусств. А знаете ли вы, сколько денег он всегда носит с собой, когда работает на этого коррумпированного чиновника?

«Сколько? Не может быть, сто таэлей, правда?!» — с любопытством спросила Чжао Юэр.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139