Capítulo 279

В мире «Молодого Чжан Санфэна» я владею горной виллой, а в нескольких милях от неё находится земля, которая является моей частной собственностью. Похоже, мне придётся купить дом побольше.

Что нам лучше купить: виллу или дом с внутренним двориком?

Пока он об этом думал, из его головы раздался голос системы: «Дин, поздравляем хозяина с исполнением желания И Юня — возрождением поместья Минцзянь и получением награды «Восемь сокровищ поместья Минцзянь»».

«Система повысила размер награды. Поздравляем организатора с получением «Меча, объединяющего восемь мечей в один».»

"Вжик~"

В следующее мгновение в руке Ли Лина из ниоткуда появился меч, излучающий острую энергию. Меч был совершенно хаотичным, с изысканными узорами, вырезанными на его лезвии.

"Жужжание~"

Как раз в тот момент, когда Ли Лин собиралась осмотреть меч, он начал вибрировать, резонируя с восемью энергиями мечей внутри тела Ли Лин.

В следующее мгновение меч внезапно уменьшился до размеров ладони и с шумом вонзился в тело Ли Лина, проникнув в его даньтянь, но на теле не осталось никаких следов повреждений.

Ли Лин слегка вздрогнул и быстро сосредоточил свою духовную энергию в даньтяне, чтобы проверить его состояние.

Как только меч вошёл в даньтянь Ли Лина, все восемь энергий меча, которые он культивировал, слились в нём.

Восемь энергетических потоков меча поглотили его, заставив излучать красочный, туманный свет, а сгустки энергии меча исходили наружу, питая тело Ли Лин.

В тот момент Ли Лин почувствовал, будто меч соединился с его разумом и стал частью его тела.

В одно мгновение меч появился из даньтяня Ли Лина. Однако, войдя в его тело или выйдя из него, меч не причинил ему никакого вреда.

В этот момент меч был размером всего с ладонь. Ли Лин протянул руку, и меч бесшумно повис в его ладони.

Ли Лин подумал про себя: «Сделай это побольше».

С характерным "свистом" меч размером с ладонь уменьшился до своего обычного размера.

Ли Лин крепко сжал рукоять меча и внимательно осмотрел его, чувствуя, что меч, слившийся с его собственной сущностью меча, содержит в себе то самое намерение меча, которое он постиг.

«Золото», — сказала Ли Лин.

Лезвие меча, окрашенное в хаотичные цвета, излучало золотистую, острую ауру меча.

"Древесина."

Энергия меча, состоящая из металла, трансформировалась в яркую, зеленую энергию меча, состоящую из дерева.

"вода……"

"огонь……"

Ли Лин проверила каждый меч по отдельности и обнаружила, что он содержит энергию меча, обладающую семью атрибутами Инь и Ян, а также Пяти Элементов.

"хаос!"

Ли Лин молча повторил заклинание. В этот момент свет меча погас, и хаотично окрашенное лезвие лишилось всякого другого цвета. Однако Ли Лин почувствовал еще более сильное намерение меча, которое представляло собой слияние восьми известных стилей меча — Хаотичное Намерение Меча.

После завершения всех экспериментов Ли Лин связалась с системой: «Система, расскажи мне об этом мече».

Система ответила: «Этот меч создан путем слияния восьми мечей из Знаменитого Мечевого Поместья. После создания и усиления системой меч становится родным магическим оружием носителя, поглотив его собственную сущность меча. Он разделяет ту же судьбу, что и носитель, и находится в синхронизации с его разумом. Его размер может меняться по желанию носителя».

Меч будет расти вместе со своим владельцем, и законы неба и земли, которые владелец понимает, автоматически будут запечатлены в мече, усиливая его силу. Кроме того, меч может поглощать другие магические сокровища, чтобы стать сильнее.

«Понятно», — сказал Ли Лин с радостным выражением лица.

Поглаживая меч, Ли Лин почувствовал к нему несравненное влечение. Он сказал: «Отныне ты будешь сопровождать меня в покорении всех небес и бесчисленных царств».

"Жужжание~"

Меч словно обрел дух, непрерывно дрожа после слов Ли Лин и излучая радостное чувство.

Улыбка Ли Лина стала шире. Немного подумав, он пробормотал про себя: «Раз уж ты мой родной меч, я должен дать тебе имя. Как мне тебя назвать?»

В раздумье глаза Ли Лина внезапно загорелись, и он произнес: «Высший уровень владения мечом — это прорваться сквозь все законы одним мечом, создать мир одним мечом и уничтожить вселенную одним мечом. Назовем его «Меч Вселенной»! В таком случае это название будет отражать и мою вселенную».

"Жужжание~"

Меч задрожал и принял имя, данное ей Ли Лин.

В следующее мгновение рукоять меча изменилась, и на ней появились два древних и глубоких иероглифа. Ли Лин внимательно присмотрелся и увидел, что это два иероглифа «乾坤» (Цянькунь).

В этот момент Ли Лин обладал своим родным мечом — мечом Цянькунь.

Этот меч будет сопровождать Ли Лина в его путешествиях по бесчисленным мирам, став его ближайшим спутником на пути к исполнению желаний других!

Что, вы имеете в виду Гу Цзыюня?

Она моя жена! (Звезда Желаний всех миров и царств)

------------

Глава 213: Слёзы одинокой собаки

"Вжик~ Вжик~"

Ли Лин управлял мечом Цянькунь, который непрерывно вращался и двигался вокруг его тела.

После того как меч Цянькунь стал родным мечом Ли Лина, тот обнаружил, что может заставить меч левитировать в воздухе, используя лишь небольшое количество духовной силы.

Под воздействием силы мысли меч Цянькунь может летать куда угодно.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139