Capítulo 314

«Рёв, рёв, рёв, рёв, рёв!»

Пять оглушительных ревов раздались, когда золотые тела пяти великих демонических богов — Ру Шоу (родовой ведьмы металла), Цзю Ман (родовой ведьмы дерева), Гун Гун (родовой ведьмы воды), Чжу Жун (родовой ведьмы огня) и Хоу Ту (родовой ведьмы земли) — взмыли в небо и опустились на тело Ли Лина, проникнув в его брюшную полость и превратившись в его сердце, печень, селезенку, легкие и почки.

«Время и пространство находятся слева и справа, идите сюда…»

"Рев!"

Золотые тела пространственного предка Дицзяна и временного предка Чжуцзюиня, бога-демона, взмыли в небо, войдя соответственно в его левую и правую руки. Левая рука управляла пространством, а правая — временем.

В его левой руке взревел призрак Дицзяна, и вспыхивали пространственные фантомы, сотрясая пространство под этот рев...

Иллюзорное изображение Девяти Инь Свечей проявилось на его правой руке, проецируя сцены из прошлого и будущего, заставляя время искажаться одним движением руки...

Таким образом, каждый из двенадцати богов-демонов выполнял свои обязанности.

«Кроме того, глаза воплощают инь и ян соответственно, а даньтянь в подземном мире преобразует жизнь и смерть…»

«Две энергии — жизни и смерти — проявляются в даньтяне, как описано в «Золотой сутре Солнца» и «Черной сутре мертвых»...»

Мимо промелькнули две полосы света, и при ближайшем рассмотрении оказалось, что это две книги: Золотая Книга Солнца и Чёрная Книга Мёртвых. В древнеегипетской мифологии эти книги управляли циклом жизни и смерти, содержа в себе силу жизни и смерти, которая сейчас использовалась для благословения Истинного Тела Пангу Ли Лин.

Две книги превратились в чистые силы жизни и смерти, проецируясь в нижнюю часть живота Ли Лина, где они стали его даньтянем на расстоянии трех дюймов ниже пупка.

«Луна и солнце превращаются в два глаза, меч Цянькунь обнажается…»

"Базз~~"

Меч Цянькунь вылетел из даньтяня Ли Лина, окруженный семью аурами пяти элементов и инь и ян. В следующее мгновение пять элементов повернулись и слились в чистые силы инь и ян, которые, объединившись с исходными силами инь и ян, создали еще более чистую силу инь и ян.

"Базз~~"

По мере вращения сил Инь и Ян на мече Цянькунь, меч постепенно растворялся, превращаясь в энергии Инь и Ян. С характерным «свистом» обе энергии вошли в глаза Ли Лин.

Левый глаз символизирует солнце, а правый — луну.

Подобно завершающему штриху на картине, превращение Ли Лина в истинный облик Пангу, казалось, обладало душой. Он открыл глаза, и в его левом глазу пылал истинный огонь солнца, а в правом текла ледяная истинная вода луны.

"вызов!"

Ли Лин медленно поднялся на ноги, его тело высотой в десять чжан излучало безграничную силу. Как только он встал, в окружающем пространстве появились волны.

Истинная форма Пангу завершена! 百镀一下“Звезды желаний всех небес и миров爪书屋”最新章节第一时间免费阅读。

------------

Глава 235: Время и пространство у меня под рукой, ветер, дождь, гром и молния — как мне угодно.

В его сознании покачнулось Мировое Древо. Только что душа Ли Лина слилась с Мировым Древом, и теперь его душа превратилась в первозданный дух, на котором отпечатаны божественные руны закона.

Божественные руны Закона Времени, Божественные руны Закона Пространства, Божественные руны Закона Инь, Божественные руны Закона Солнца...

Каждый закон имеет две руны закона. Когда руны закона объединяются, они образуют еще большую руну закона, позволяющую ему достичь ранней стадии Царства Первородных Духов.

Во всех бесчисленных мирах существует множество методов совершенствования, но по сути все они сводятся к пониманию законов Великого Дао, или к закалке физического тела и стремлению доказать своё Дао физическими средствами.

Для достижения просветления через законы необходимо постоянно постигать божественные руны законов. Каждый закон состоит из разного количества божественных рун. Чтобы постичь законы, нужно не только постигать больше божественных рун законов, но и правильно комбинировать постигшие божественные руны, чтобы сформировать более совершенный закон.

По мере понимания всё большего числа божественных рун законов, сложность объединения множества рун возрастает.

Изначально у Ли Лина было Мировое Древо, которое позволяло ему впитывать законы всех небес и бесчисленных миров для совершенствования, и обратная связь от Мирового Древа значительно ускорила его путь совершенствования по сравнению с другими.

Теперь, когда Ли Лин обрел истинную форму Паньгу, которая неразрывно связана с Великим Дао, ему стало еще легче постигать законы времени, пространства, инь, ян и так далее.

Можно сказать, что дальнейшее совершенствование Ли Лин будет проходить легче, чем у 99% миллиардов людей на всех небесах и бесчисленных мирах.

Вокруг Истинного Тела Пангу Ли Лина образовались пространственные ряби. Ли Лин огляделся и почувствовал, как в его сознании вспыхивает целый ряд озарений, связанных с законами Вселенной, словно он мог одним лишь усилием мысли мобилизовать силу этих законов.

Ли Лин взмахнул левой рукой, и вокруг него закружились пространственные колебания.

"вызов!"

Левой рукой он прорвался сквозь пространство, создав перед собой червоточину. Ли Лин шагнул вперёд и прошёл сквозь червоточину. В следующее мгновение он появился в ста метрах от него.

Он снова взглянул на свою правую руку, которая стала иллюзорной. Хотя ладонь находилась прямо перед ним, казалось, она существует в другом времени и пространстве, словно в прошлом или в будущем.

Помашите правой рукой.

"вызов!"

Фигура Ли Лина стремительно отступила, мгновенно растворившись в пространстве и исчезнув. В следующее мгновение фигура Ли Лина отступила назад из того места, где находилась пространственная червоточина, и место, куда он ступил, было точно таким же, как и до того, как он прошел сквозь червоточину.

«Время отмотано назад!»

Губы Ли Лина слегка изогнулись в улыбке; это была та сила, которой он обладал, управляя временем и пространством взмахом руки.

«Ветер…» — тихо начала Ли Лин.

"Всплеск..."

В следующее мгновение в небе появился огромный смерч, поднимающий в воздух землю, дерево, валуны и все вещи, которые Ли Лин изначально хранила в мире Цянькунь, — все это было отброшено в смерч и разорвано на части сильным порывом ветра.

«Дождь…» — снова заговорила Ли Лин.

"Шур-шур-шур..."

С неба хлынул проливной дождь, затопив землю.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139