Capítulo 457

Это восемь свирепых богов из формации «Восемь свирепых огненных сил»!

Впереди, напротив Ли Лина, тихо наблюдал обычный на вид пожилой мужчина. Только когда Ли Лин перевел взгляд, он заговорил:

«Юноша, как вы попали к алтарю Сюаньхуо? В вашем возрасте действительно редкость достичь такого уровня совершенствования. Жаль, что такой талантливый юноша пришел к алтарю Сюаньхуо, чтобы умереть».

В момент произнесения слов в глазах Шангуань Цэ мелькнул проблеск убийственного намерения, и от него исходила мощная аура.

Хотя молодой человек перед ними, казалось, никогда ничего не занимался земледелием и был всего лишь обычным человеком, никто бы не поверил, что обычный человек вот так войдет в алтарь.

Более того, учитывая его уровень развития, его интуиция оказалась невероятно точной. Интуиция Шангуань Цэ подсказывала ему, что с молодым человеком перед ним будет очень трудно справиться, поэтому он не стал терять бдительность. Вместо этого он раскрыл ладонь, и в его ладони образовался шар фиолетового пламени с белыми вкраплениями.

"Вжик!" — по взмаху руки Шангуань Цэ огненный шар стремительно полетел в сторону Ли Лин.

Пламя не излучало ни малейшего следа тепла, однако Ли Лин инстинктивно почувствовал сильный жар, который оно несло, и выражение его лица тут же стало еще более серьезным.

"Вжик!" — Ли Лин поднял руку и выпустил огненный шар.

Техника «Тайцзи Сюаньцин Дао» секты Цинъюнь и «Дафань Праджня» храма Тяньинь не так хороши, как «Фэньсян Юйцэ» долины Фэньсян в плане игры с огнём. Однако Ли Лин, вложивший в себя родословную Чжу Жуна, обладает чрезвычайно высоким талантом в этой области.

Те же самые огненные заклинания становятся на 30-40% мощнее, когда их использует Ли Лин, поэтому при произнесении заклинаний он обычно применяет заклинания огня и молнии.

"Бум!"

С громким хлопком пламя с обеих сторон столкнулось и разлетелось во все стороны, но он легко нейтрализовал те языки пламени, которые летели в сторону Шангуань Цэ.

Пламя, летевшее в сторону Ли Лина, также исчезло бесследно, но было непосредственно поглощено Ли Лином. Это также было природной способностью тела Ли Лина, позволявшей ему поглощать все виды пламени.

Конечно, у такого рода поглощения есть пределы. По крайней мере, невозможно поглотить пламя, которое ранее высвободил Шангуань Цэ.

«У него есть кое-какие навыки, неудивительно, что он осмелился сюда проникнуть!» — сказал Шангуань Цэ и начал читать заклинание.

Одним взмахом руки Ли Лин призвал меч Цянькунь, который полетел к жизненно важным точкам Шангуань Цэ.

Ли Лин действовал быстро, но как только он сделал шаг, восемь свирепых божественных портретов между ними внезапно засияли ослепительно ярким светом.

Следуя за отпечатками железных лезвий и серебряных крюков, по мере того как Шангуань Цэ произносил заклинание, восемь портретов свирепых богов превратились в огненный барьер, преградивший путь Ли Лин.

"рев!!"

В следующее мгновение, сопровождаемое оглушительным рёвом, из пылающего изображения свирепого бога выпрыгнул гигантский огненный зверь высотой в несколько метров и приземлился между ними, его глаза, пылающие яростным пламенем, пристально смотрели на Ли Лина!

Призванный багровый зверь пристально смотрел на Ли Лин, его глаза горели яростным пламенем, а убийственное намерение было почти осязаемым.

Однако, поняв, что с Ли Лином будет непросто справиться, Шангуань Цэ не посмел недооценивать его ни в малейшей степени и напрямую призвал Багрового Огненного Зверя, охранявшего Огненный Массив Восьми Демонов.

Шангуань Цэ знал, что молодой человек перед ним обладает высоким мастерством и что его не обнаружили на этом пути, а значит, он подготовился.

Он охранял это место в одиночку, без учеников, которые могли бы ему служить. У алтаря патрулировали всего четыре ученика, но они не могли подойти к нему. В результате он мог сражаться только в одиночку.

Алтарь Сюаньхуо — запретная зона в долине Фэньсян. Помимо Юнь Иланя, главы долины Фэньсян, никто другой в долине не имеет права входить или выходить по своему желанию. Шангуань Цэ мог призвать лишь Багрового Огненного Зверя для защиты от врагов.

"Фух~~"

Он сложил руки вместе, и из его ладоней поднялось пылающее пламя. Хотя пламя было небольшим, оно потребляло огромное количество энергии. В кратчайшее время лоб Шангуань Цэ покрылся капельками пота.

С тихим криком пламя вошло в тело Багрового Огненного Зверя, мгновенно увеличив и без того огромные размеры этого существа.

В одно мгновение тело огненного гиганта заняло более трети пространства внутри огромного зала.

"Рёв!!"

Раздался оглушительный рёв, сотрясший весь зал и поднявший бесчисленные пылинки. Казалось, весь алтарь Сюаньхуо содрогнулся под мощью этого огненного зверя.

«Убей его!» По настоянию Шангуань Цэ пламя Багрового Огненного Зверя усилилось, оставив под ногами четыре шипящих, обжигающих следа. Он вскочил и открыл свою кроваво-красную пасть, чтобы укусить Ли Лин.

Огненное чудовище было уже огромным, и прежде чем его зияющая пасть успела что-либо проглотить, из его рта внезапно вырвался обжигающий огненный шар, устремившийся в сторону, где стояла Ли Лин.

«Какой свирепый зверь!» — воскликнул Ли Лин, затем оттолкнулся от колонны рядом с собой и увернулся от Багрового Огненного Зверя.

Не обращая внимания на обжигающее пламя, исходящее от Багрового Огненного Зверя, он положил ладонь ему на пояс и высвободил поток энергии...

"Бум!"

С оглушительным рёвом огромное огненное чудовище было отброшено ударом ладони Ли Лин! (Остальная часть текста, по-видимому, не имеет отношения к делу и, вероятно, относится к другому устройству или системе.)

------------

Глава 366: Жестокая битва с Шангуань Цэ

С громким "Бум!" Багровый Огненный Зверь с силой врезался в стену. Однако алтарь Сюаньхуо был защищен ограничителем, и стены зала остались совершенно неповрежденными. Напротив, Багровый Огненный Зверь находился в очень плачевном состоянии.

"рев!"

Покачав головой, Багровый Огненный Зверь поднялся, устремив взгляд на Ли Лин. С ревом он снова набросился на Ли Лин.

Фигура огненного чудовища, затмившего небо, атаковала Ли Лин, и одновременно с этим позади Ли Лин подул резкий порыв ветра.

В то же время внутри раскаленного алтаря Сюаньхуо мгновенно поднялась чрезвычайно холодная аура, от которой Ли Лин вздрогнула.

Именно в этот момент Шангуань Цэ объединил силы со свирепым зверем, атаковав Ли Лина спереди и сзади.

За спиной Ли Лина внезапно появились бесчисленные тонкие, тёмно-синие ледяные шипы. Под управлением странного магического оружия в руке Шангуань Цэ они атаковали Ли Лина. Ледяные шипы покрыли небо, не оставляя ни единого просвета.

«Это Ледяной Шип Девяти Морозов!» — выражение лица Ли Лина стало серьёзным. Он уже испытал силу ледяных шипов на Шестихвостом Демоническом Лисе в прошлый раз. Он тут же проигнорировал Багрового Огненного Зверя и бросился к Ледяному Шипу Девяти Морозов!

По мере того как усиливался пронизывающий холод и приближались Девять Ледяных Шипов, Ли Лин резко дернул руками. Девять Ледяных Шипов перед ним словно отвлеклись, пролетели мимо него и, следуя направлению его движений, направились прямо к преследующему его Багровому Огненному Зверю!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139