Gallinas y perros vuelan en el caos y el renacimiento - Capítulo 124
Dijo que no se había dado cuenta antes, pero la influencia que había recibido desde la infancia ya lo había predestinado a tratar con todo tipo de personas, a involucrarse en la política y a buscar un equilibrio entre los intereses personales y los intereses del pueblo.
Qiu Shanglin dijo: "No pido nada más. Ya sea que te conviertas en soldado o en general en el futuro, no olvides hacer más cosas prácticas por el pueblo, ser menos codicioso y comer menos. En nombre de todo el pueblo del país, te doy las gracias".
Gu Zhiyuan se rió a carcajadas, bromeando con ella: "No soy como usted, presidenta Qiu. Mi familia no es adinerada. Si quiero construir una escuela primaria llamada 'Escuela de la Esperanza', necesito recursos, ¿no?".
Mocha Cat dona fondos a Project Hope cada año, y Shanglin también contribuye regularmente a obras de caridad. Ella dice: "Me estoy preparando para mi próxima vida".
No pido riquezas inmensas ni honores en la otra vida, sino solo paz, alegría y la reunión familiar.
Li Changsheng no practica su meditación pensando en la otra vida; practica su meditación para el presente.
Sun Yihan no entendía por qué alguien que claramente se ganaba la vida con el arte insistía en adentrarse en el mundo del lujo y el glamour de la fama y la fortuna. «Tú pintas, yo me encargo de los negocios; ¿no sería mejor mantenerte alejada de la influencia del dinero para siempre?».
Ella no entiende la inmortalidad.
Cuando ella intentó razonar con él y presentarle los hechos para demostrar que él y Qiu Shanglin no eran una buena pareja, Li Changsheng pensó: «No pido un gran éxito en el futuro. Con que pueda estar al lado de Qiu Shanglin con una posición respetable y no me llamen gigoló, me basta. Por supuesto, él no puede ser considerado un gigoló».
La idea de Sun Yihan era perfecta, pero Changsheng se estremeció al pensar en pasar el resto de su vida encerrado en un estudio pintando. Prefirió aceptar el reto.
Gu Zhiyuan se rió de él y le dijo: "Pensé que cuando crecieras, al menos serías un poderoso jefe del hampa, si no un señor de la guerra en una era caótica. Con uno de nosotros en el mundo legal y el otro en el mundo criminal, trabajando juntos, seríamos invencibles...".
Xia Lin arrebató el teléfono y comenzó a maldecir: "¡Gu Baozi, si te atreves a decirle eso a mi hermana, te voy a dar una paliza!"
Li Changsheng salió temprano y regresó tarde, y sus ojeras se acentuaban cada vez más. Shanglin lo notó y lo tuvo presente. Aunque no dijo nada, sabía perfectamente para quién trabajaba Changsheng con tanto ahínco.
Mientras sus compañeros pasaban sus años universitarios en cibercafés jugando, charlando y disfrutando de momentos románticos con sus novias, Changsheng se integró a la sociedad prematuramente. Por un lado, ella influyó en él, pero por otro, también estaba sometido a una enorme presión.
Por suerte, incluso el trabajo más duro tiene sus momentos de descanso. El pedido se completó con éxito y todos pudieron finalmente relajarse.
Shanglin estaba entusiasmado con la renovación de la casa, paseándose de un lado a otro de la habitación con una libreta en la mano, murmurando para sí mismo. Joven y enérgico, Li Changsheng, que había estado enfermo y al borde de la muerte, despertó descansado tras un largo sueño. Era un profesional, aunque no en diseño de interiores, había aprendido mucho de sus superiores.
Los dos pasearon juntos por la casa.
“Este muro no es de carga; se puede demoler por completo”, dijo Changsheng con un gesto de la mano.
Shanglin miró a su alrededor y dijo: "¡La cocina es un estorbo, derribemos también la pared!"
"La pared de la cocina es de carga, ¡así que no podemos derribarla!"
Shanglin no estuvo de acuerdo: "Dame la mitad".
Chang Sheng arqueó una ceja: "Qiu Xia Lin es demasiado alto, ¿deberíamos partirlo por la mitad?"
Xia Lin se abalanzó ansiosamente, gritando: "¡Intentáis robarme y matarme!"
Tras innumerables planes de diseño, los tres quedaron finalmente satisfechos y listos para contratar un equipo de construcción para comenzar las obras. Entonces Changsheng se dio una palmada en la frente: "¡Lo olvidé, la casa no es nuestra!".
Los tres se miraron desconcertados.
Cuando se le preguntó, el propietario, haciendo una mueca, dijo con tono afectado: "Ay, Dios mío, necesitamos un permiso de reforma para empezar las obras. Nuestro barrio es muy tranquilo... Me temo que los vecinos se quejarán...".
Al salir de su casa, Xia Lin maldijo: "¡Cállate el culo! A las cuatro o cinco de la mañana, los ancianos se levantan para pasear a sus perros y charlar, ¡y sus voces son más fuertes que la de mi hermana!".
Shang Lin lo miró con los ojos entrecerrados, con una mirada peligrosa: "¿Qué dijiste?"
Xia Lin se escondió detrás de Chang Sheng: "Ten cuidado con tu imagen de dama".
El contrato era por dos años, pero no podemos dejarlo sin resolver.
Changsheng insistió en no usar la ayuda económica de su familia y, en cambio, utilizó todo su salario de prácticas. Los dos pasaron toda la noche haciendo cálculos bajo la lámpara e hicieron innumerables viajes al mercado de materiales de construcción. Finalmente, decidieron dejar la distribución general intacta, no derribar las paredes ni sellar el techo, sino centrarse en los textiles y la decoración.
Changsheng se remangó y empezó a mover el frigorífico: «He preguntado por ahí y sale más rentable renovar el suelo viejo que comprar uno nuevo. Nuestro suelo no es laminado y no tiene moho, así que se puede renovar por completo. El precio de mercado ronda los cuarenta yuanes por metro cuadrado. Yo mismo lo lijaré y enluciré, y el contratista mandará a alguien que conozco para pintar y encerar, así que solo costará veintiún yuanes por metro cuadrado. El salón no necesita ninguna reforma, solo el dormitorio principal, y puede salir incluso más barato».
Shang Lin lo seguía, tecleando en su pequeña calculadora: "Refrigerador, doscientos. Ya he acordado con la gente del mercado de segunda mano que me entreguen un juego de sofás de madera mañana. Cortaremos nosotros mismos la espuma para hacer los cojines. Creo que la fábrica debe tener algún lino adecuado para hacer sofás. Tomaré las medidas, les pediré que lo fabriquen y me lo envíen. Solo pagaré los materiales."
Xia Lin, jadeando, dijo: "O sea, ¿tienen que ser tan tacaños? Son unos avaros... ¡Solo les pagan diez yuanes más por subirlo, y encima intentan ahorrar diez yuanes! Lo están haciendo trabajar duro, ¡ay, me duele la espalda!".
Chang Sheng se rió y regañó: "Ustedes comen y beben gratis aquí, ¿pero aún así tienen que hacer trabajos duros y agotadores?"
Gritó que lo habían engañado.
Después de subir finalmente el refrigerador, Xia Lin se dejó caer al suelo, jadeando. Shang Lin regresó tras inspeccionar todas las habitaciones: "¿Deberíamos pintar las paredes o poner papel tapiz?"
Chang Sheng reflexionó un momento: "Pintar es complicado y empapelar es caro. Pero empapelar es más fácil; no hay que tocar las paredes del dormitorio, solo las del salón. Buscaré a algunas personas que vengan a ayudarme este fin de semana".
Shang Lin frunció el ceño: "¿Por qué no buscamos a un profesional, así no le debemos ningún favor?"
Chang Sheng se rió entre dientes: "No te preocupes, te prometo que no me deberás ningún favor; solo invítalos a comer".
Xia Lin negó con la cabeza y suspiró: "¡Ustedes dos son tan tacaños, ¿cómo terminaron juntos?".
Chang Sheng le dio una palmada en la frente y, al hacerlo, se limpió el polvo de las manos: "Tienes que ser cuidadoso y calculador. ¿Cómo puedes llamarlo vivir si no te importan los detalles?"
Xia Lin se quedó sin palabras: "Mi hermana puede darme una pequeña cantidad, o puedes sacar tus ahorros, ¿cómo es que no les basta con contratar una empresa de reformas entre los dos?"
Chang Sheng sonrió con calma: "El dinero de tu hermana es suyo. ¡Necesito ahorrar para comprar una casa, casarme y criar hijos!"
"¡Bah! Mi hermana tiene un montón de casas, ¿para qué querrías comprar una?"
Changsheng miró rápidamente a Shanglin y susurró: "No necesariamente... ¿tengo que casarme con tu hermana?"
Los ojos de Xia Lin se abrieron de par en par y gritó: "¡Hermana, hermana, mi hermano es desleal!"
Al ver que estaba a punto de gritar, Changsheng se tapó rápidamente la boca, pero ya era demasiado tarde y se sintió muy culpable.
Shang Lin los miró con frialdad y luego sonrió dulcemente: "No teman. Hermano, su sueldo está todo en mis manos. Añadiré en secreto un 20% a la cuota de renovación y usaré ese dinero para ayudarlos a casarse en el futuro".
Xia Lin no pudo contenerse más y se revolcó en el suelo agarrándose el estómago. Chang Sheng, sintiéndose humillado y a la vez divertido, se acercó rápidamente para consolarla. Shang Lin se burló: "No temas. Que te cases conmigo o no es otra historia. Si triunfas en tu carrera y me abandonas, tendré que tener un plan B como compensación por mi juventud perdida, ¿no crees?".
Xia Lin gritó apresuradamente: "¡También hay algo para mí! ¡Mío para mí!"
Changsheng pateó a Xia Lin, quien se agarró la espinilla y gritó de dolor. Changsheng se rió y lo regañó: «Eres tan quisquilloso, ¿acaso desperdiciaste tu juventud? Ni siquiera te he pedido compensación. ¿Quién te vengó cuando perdiste una pelea en la secundaria? ¿Quién inventó una mentira por ti cuando llegaste a casa? ¿Quién te ocultó la herida en la cara?... Cuando aprendiste a fumar a escondidas, ¿quién asumió la culpa por ti?».
Xia Lin estaba tan asustada que corrió a abrazar a Chang Sheng, tirando de él con desesperación: "Hermano, hermano, mi querido hermano, ¡vamos al balcón a ver si necesitamos algo! Nos faltan fondos para la reforma, ¿verdad? Todavía me quedan algunos gastos, ¡yo los pagaré, yo los pagaré!"
Shanglin se rió al ver cómo Xialin arrastraba a Changsheng para que representara una pantomima.
El superior de Changsheng le ayudó a encontrar a un conocido en una tienda para comprar un papel pintado blanco lechoso con un estampado invisible a buen precio. El conocido incluso lo ayudó a llevarlo hasta el autobús. Ante las miradas extrañas de la multitud, Changsheng permaneció tranquilo junto a la puerta trasera, sosteniendo su preciado papel pintado. Shanglin sabía que ese día nacería su bebé, así que lo esperó especialmente en la estación. Al ver a Changsheng con dificultades para bajar del autobús, corrió hacia él con alegría y risas, tocando el rollo de papel pintado desenrollado.
Casualmente, el gerente de su sucursal, que la conocía, también vivía cerca. Se quedó boquiabierto al ver al legendario accionista mayoritario, vestido con un chaleco, pantalones cortos y chanclas, sonreír y ayudar a Changsheng en el camino, tarareando una melodía mientras se alejaban en el coche.
Se frotó los ojos varias veces y sacó el móvil para mirar las fotos de su álbum.
En la recepción anual de fin de año de la empresa, lució un vestido corto hecho a medida por una diseñadora de renombre del departamento de diseño de Mocha. Llevaba el cabello recogido, pendientes largos y un collar de joyas que, según se decía, valía millones. Sonreía, rodeada de altos ejecutivos que la escuchaban atentamente con expresión segura. Era innegable.
La oficina de Mocha Cat Company en Pekín ocupa tres plantas completas de un edificio; no están alquiladas, pero el terreno pertenece a la empresa y se ha cedido a una inmobiliaria para su desarrollo. Todas las plantas están disponibles para alquiler, no para la venta.
¿El principal accionista de la empresa vive aquí? Miró el viejo edificio de los años 90 y pensó: "¡Definitivamente estoy viendo cosas!".
Changsheng se esforzó por subir la carga hasta el cuarto piso, con Shanglin ayudándolo desde atrás. Shanglin elogió los colores y los materiales, y dijo que sin duda agradecería debidamente a su predecesor una vez terminada la renovación.
Un grupo de personas vino el fin de semana a ayudar a empapelar. Los chicos corpulentos reían y bromeaban; algunos la llamaban "cuñada" y otros "esposa del hermano". A algunos los conocía, a otros no. Después de presentarse, Shang Lin descubrió que solo una pequeña parte era de su escuela; la mayoría eran estudiantes de otras escuelas. No tenía ni idea de que Li Changsheng estuviera tan ocupado durante sus años escolares que no tuviera tiempo para conocer a tanta gente fuera de la escuela.
Chang Sheng se encogió de hombros. "Las amistades entre chicos son diferentes a las que existen entre vosotras, chicas".
Jugar un partido de fútbol es una experiencia compartida, y después de unas copas, ya sois amigos.
Señalando a uno de los gordos, dijo: "¿Ves a este gordo? Cuando Xia Lin se matriculó, nos causó problemas. Yo estaba allí cuando fui a buscar a Xia Lin, y entre los dos nos unimos contra cinco de ellos. Le dimos una paliza al gordo hasta que gritó de dolor. Insistió en ser mi hermano de juramento, y no pude quitármelo de encima".
胖子悄悄占到上林身边,说弟妹你别听这厮胡说。我们当时认栽没打过,说好改天再比,谁知当天倒霉,出门遇上了情敌,他们趁火打劫。就那么巧又被这厮撞上,当时心想坏了坏了,嘿,他二话没说上来就帮忙。事后问他,他还挺酷,拉长脸说我揍了你就算和你有交情。
Más tarde, cuando tu hermano y yo estábamos organizando una fiesta, apareció de repente y dijo que todos estábamos del mismo lado, así que ¿por qué pelearnos entre nosotros? ¡No tenía ninguna intención de ser su amigo; simplemente estaba siendo presuntuoso!
Changsheng se sintió avergonzado al oír esto y no dejó de lanzar miradas significativas al hombre gordo, pero este fingió no ver nada.
Shang Lin sonrió levemente: "¡Bosque de otoño!"
Qiu Xialin gritó por toda la habitación mientras alguien le retorcía el brazo en secreto.
El hombre gordo sonrió y respiró hondo: "Oye, tu novia parece bastante amable..."
Changsheng susurró: "Mamá tigre..."
De repente, Shang Lin apareció detrás de ellos, mirándolos con dulzura. El hombre gordo se rascó la cabeza, fingiendo que no pasaba nada, y se marchó. Shang Lin preguntó en voz baja: "El hermano de Xia Lin..."
Chang Sheng se estremeció: "No es mi culpa. Pelear es inútil. Dejé de jugar hace mucho tiempo. Bueno, todo es culpa de Xia Lin. Dijiste que era deshonesto y que se buscó problemas, pero no podía quedarme de brazos cruzados viendo cómo lo acosaban..." Era cierto, había dejado de pelear hacía mucho tiempo, pero en realidad estaba incitando a otros a pelear.
Poco después, Changsheng se acercó cojeando al hombre gordo y le preguntó: "¿Qué te pasa?".
Chang Sheng sonrió: "No es nada. No estaba prestando atención al aterrizar y eso obstaculizó el aterrizaje de otras personas".
Por suerte, hoy no llevaba tacones altos.
Rasparon el yeso viejo, aplicaron masilla y sellaron. Aunque nadie lo había hecho antes, todos bromearon al respecto y lograron hacerlo bastante bien. Pidieron comida para llevar y, después de comer y descansar, charlaron sobre las montañas y los ríos. Xia Lin compartió varias anécdotas divertidas sobre la infancia de Li Changsheng, lo que hizo reír a todos y que vieran a Li Changsheng con otros ojos. Changsheng no se quedó atrás, y los dos hermanos comenzaron a burlarse el uno del otro, revelando sus defectos. Esto llevó a Shang Lin a descubrir varios misterios sin resolver de años atrás, que resultaron ser cosas que ambos habían estado encubriendo juntos.
Al atardecer, el proyecto estaba prácticamente terminado. Changsheng aplaudió e invitó a todos a cenar, diciéndoles que eligieran el lugar que quisieran; al fin y al cabo, Qiuxia Lin invitaba.
Tras un breve intercambio de palabras, el grupo de holgazanes sugirió ir al mercado nocturno a comer barbacoa y tomar cerveza de barril. Changsheng se rió y los regañó por haber dejado que Qiu Xialin se saliera con la suya.
Nos sentamos en un puesto de barbacoa en el mercado nocturno, en un grupo grande. Como había universidades cerca, la multitud estaba llena de estudiantes universitarios. La gente se levantaba para saludarnos y otros se unían. Algunos tomaron unas copas y luego se fueron, pero el ambiente seguía siendo muy animado.
Shang Lin observaba con una sonrisa cómo se jactaban, charlaban y exponían los defectos de los demás, lanzándose insultos y esparciendo semillas de melón y cacahuetes por todo el suelo.