Rey de reyes

Rey de reyes

Autor:Anónimo

Categorías:Superman urbano

Prólogo [Confesión] 'Quizás debería considerarme afortunado...' Si nada de esto hubiera ocurrido, probablemente seguiría viviendo una vida monótona y ordinaria, abarrotando las calles de esta ciudad cada día, al igual que millones de otras personas. No sé si cambié mi destino o si el d

Capítulo 1

Пролог: События прошлого

Ю Леле было всего 12 лет, когда она познакомилась с Сюй Ченом.

Впоследствии Ю Леле много раз забавлялась, вспоминая время, проведенное за партой с Сюй Ченом. Она до сих пор смутно представляла его с одной ногой на своем стуле, его самодовольное выражение лица по-настоящему раздражало. Он хорошо знал английский, она — нет, а учитель английского любил наказывать учеников, которые неправильно отвечали на вопросы, заставляя их стоять в углу. Поэтому на каждом уроке английского Сюй Чен занимал всю парту, делая вид, что ведет себя хорошо и честно, но в глубине души он был невероятно самодовольным и злобным. В то время Ю Леле, казалось, никогда не задумывалась о том, какое будущее их ждет.

Если бы Бог дал Ю Леле еще один шанс дожить до 12 лет, она, наверное, все равно прокляла бы его тысячу раз, десять тысяч раз в своем сердце, проклиная его за то, что он будет задыхаться от воды, заикаться и спотыкаться.

Оглядываясь назад, можно сказать, что 12-летней Ю Леле и Сюй Чену было суждено стать врагами.

До смерти её отца — автомобиль Santana, попавший в аварию и скрывшийся с места происшествия, унёс жизнь её отца, когда Ю Леле было 14 лет.

На самом деле, Ю Леле заметила, что после того, как Сюй Чен узнал о её случившемся, он внезапно перестал устраивать свои розыгрыши: он стал помогать Ю Леле от всего сердца, например, тайком подсовывал ей блокнот, когда она сталкивалась с трудностями в изучении английского языка, утешал её, когда она грустила и плакала, и говорил, что надежда всегда есть, когда она в отчаянии...

Это сочувствие? Возможно.

Тем не менее, я, безусловно, очень счастлив.

Иметь друзей, которые заботятся о тебе, любят тебя, слушают, когда тебе грустно, и даже терпят, когда твои слезы пачкают их одежду, — это моменты, которые она может по-настоящему ценить.

Я думала, время пролетит незаметно, что высокий, красивый и выдающийся парень окажется всего лишь моим соседом по парте, который из врага превратился в друга, и ничего больше. Но судьба — странная штука; она делает неожиданный поворот, когда этого меньше всего ожидаешь — в тот момент, когда правда выходит наружу, вся та забота, благодарность и дружба, которые были утрачены, а затем восстановлены, рушатся.

Она и представить себе не могла, что водитель, ставший причиной внезапной смерти её отца, будет избегать правосудия под защитой отца Сюй Чена!

Да, она знала лишь, что отец Сюй Чена был начальником полиции, но как она могла представить, что этот начальник, держащий в руке меч правосудия, утратил всякое чувство справедливости!

Отца Сюй Чена заключили в тюрьму, когда ему было 17 лет, и с того дня Сюй Чен и Юй Леле стали практически чужими людьми.

Это были самые болезненные и душераздирающие времена для неё: её дружба с Сюй Ченом внезапно оборвалась из-за вражды между их родителями, оставив её в обиде, но не в силах справиться с ситуацией; она прилежно училась в обычном классе, но так и не получила возможности попасть в класс для отличников; вступительные экзамены в колледж казались неизбежными, но достаточно ли хороши будут её оценки для поступления в университет, оставалось полной загадкой; мальчик из соседнего класса постоянно донимал её, и слухи распространялись по всему классу, лишая её возможности защититься; её мать вышла замуж во второй раз, и хотя её отчим был хорошим человеком, она всё ещё питала к нему затаённую обиду и негодование…

Даже сегодня Ю Леле испытывает гнетущий страх, когда вспоминает те дни.

Но, справедливости ради, эти обиды на Сюй Чена, эти недоразумения по отношению к матери и эти разочарования в окружающем мире теперь кажутся самонанесенными ранами.

Тогда я был ещё совсем молод, и мне было трудно мыслить рационально, когда на меня давило столько страданий.

К счастью, я расту.

Хотя путь к взрослению был таким тернистым и ухабистым, в конце концов я все-таки прошла его, не так ли? Постепенно я перестала отчаиваться, постепенно перестала чувствовать себя одинокой, и постепенно моя ненависть растворилась в воде, которую можно было высушить на солнце. Зимой, когда ей исполнилось 17 лет, и Сюй Чен потерял право на поступление в университет и сбежал из дома, в тот момент, когда она узнала об этом, она, казалось, мгновенно поняла: она больше не ненавидит Сюй Чена. Пока с ним все в порядке, она его совсем не ненавидит.

Она прошла через весь город, чтобы найти его, не зная, там ли он, но помнила, как он говорил, что когда ему грустно, он садится на вершину горы. Она быстро побежала вверх по горе, тропа была скользкой, она падала и поднималась. Она не чувствовала боли, только явный страх, нарастающий внутри нее — она боялась, боялась, что из-за того, что она опоздала всего на шаг, она больше никогда его не увидит.

Тогда это не была любовь, правда? Это было просто полное доверие и взаимопонимание между друзьями. Это была абсолютная уверенность: его нельзя было ранить; он был её другом!

В тот день на вершине горы он впервые обнял её.

Она запомнит эти объятия на всю жизнь: неловкость, робость, застенчивость, нервозность...

Она знала, что, будучи сыном заключенного, в тот момент ему были нужны утешение и тепло. Но она все равно очень нервничала; она помнила, как у нее дрожали ноги, отключался мозг и резко подскочило давление.

Ха-ха, какой неудачник.

К счастью, после того дня Сюй Чен наконец-то пришел в себя. Он усердно готовился к экзамену и в итоге был принят в провинциальный медицинский университет. Он также сопровождал ее во время кризиса, связанного с операцией ее матери — он был рядом на протяжении всех ее испытаний.

Возможно, именно благодаря всему, что ей пришлось пережить, она наконец поняла сердце своей матери, её одиночество и уязвимость, а также тонкость и красоту эмоций в этом мире. Она приняла своего отчима, а также его сына — маленького мальчика по имени Юй Тянь, страдавшего от гемангиомы позвоночника.

Тогда я понял, что в этом мире много людей, которым повезло больше, чем мне, и у меня нет абсолютно никаких причин жалеть себя.

Спустя шесть лет Ю Леле наконец поняла: так называемый рост — это забвение того, что, как нам казалось, мы будем помнить всю жизнь, и вспоминание того, что, как нам казалось, мы непременно забудем.

К счастью, еще не поздно.

В 18 лет она получила письмо о зачислении на факультет китайской литературы педагогического колледжа. В тот день, глядя на красное письмо, Юй Лэле, казалось, смутно увидела перед собой новую, яркую жизнь.

Она подумала, что завтра всё будет по-новому.

Новая семья, новая школа, новые родственники, новые друзья, новые мечты...

Новая жизнь.

1-1

В четверг вечером девушки из общежития № 206 оживленно обсуждали, как найти партнеров для танцев на предстоящей вечеринке.

Высокий Сюй Инь был очень расстроен: «В нашем отделе китайской литературы больше девочек, чем мальчиков. Значит ли это, что я могу танцевать только мужские танцы?»

Выбирая подходящее платье, очаровательная девушка с юга, Ян Лунин, проворчала: «Даже не беспокойся, я уже готова танцевать без партнера».

Тье Синь, девушка из Северо-Восточного Китая, стояла перед столом, надевала маску и говорила: «Если бы я знала, что на факультете китайской литературы так много девушек, мне бы следовало изучать естественные науки и технику. Сейчас я действительно зря трачу свою молодость!»

Только Ю Леле молчала, сидя за столом и читая журнал.

Сюй Инь прошла мимо Юй Леле и, увидев, как сильно та увлечена чтением, наклонилась ближе. Она увидела журнал под названием «Шанхайская мода», где были представлены ряды красивой одежды на очаровательных моделях, что было очень заманчиво.

Сюй Инь похлопал Юй Леле по плечу: «Эй, Леле, ты идёшь на танцевальную вечеринку в эти выходные?»

Ю Леле подняла голову, на ее лице расплылась широкая улыбка: "Вперед!"

Сюй Инь удивлённо воскликнул: «Почему ты такой счастливый? Это же просто танцевальная вечеринка!»

Ю Леле молчала, продолжая уткнуться головой в стену и посмеиваться, читая журнал. Однако Ти Синь протянула руку перед изумленным лицом Сюй Инь, ее рука все еще была покрыта странным белым пастообразным веществом, что напугало Сюй Инь и заставило ее отступить на шаг назад.

Тай Синь сказал: «Разве ты не знаешь? Приедет такой-то».

«Кто это?» — Сюй Инь всё ещё был в замешательстве.

Ян Лунин рассмеялась: «Кто это? Кто же это может быть? Посмотри, как она улыбается, кто же это может быть?»

«О!» — воскликнул Сюй Инь, осознав происходящее, — «Сюй Чэнь идёт!»

Ян Лунин подошла с улыбкой и взяла прядь волос Ю Леле. Ю Леле воспользовалась случаем, подняла глаза и улыбнулась своим соседкам по комнате: «Теперь у меня есть партнерша по танцам, ха-ха».

Ян Лунин ущипнула Ю Леле за щеку, одновременно забавляясь и раздражаясь: «Ты такая злая, всегда поднимаешь темы, о которых не хочешь говорить!»

Ю Леле молчала, но не могла скрыть улыбку. Завтра она увидит Сюй Чена, так разве не будет лицемерно говорить, что сейчас она несчастлива?

Любовь — вещь коварная. Она может прийти незаметно, но, однажды пустя корни в вашем сердце, она становится стремительной и мощной, подобно бурлящему водопаду, ревущему и бушующему, становясь непреодолимой и оставляя вас лишь с силой, способной двигаться вперед, переполненным эмоциями.

Итак, Сюй Чен, ты доволен?

В поезде, следовавшем из столицы провинции в родной город, Сюй Чен спал на верхней полке.

Поезд грохотал, верхняя полка сильно раскачивалась, а внизу раздавался оглушительный храп какого-то пассажира. Время от времени кто-то нетерпеливо стучал по доске, разделяющей полки, но для Сюй Чена этот звук был глухим и тяжелым, словно наполненным глубоким негодованием. Сюй Чен устало закрыл глаза и мысленно вздохнул.

Три дня назад студенческое партийное отделение обсуждало заявку Сюй Чена на вступление в партию, и Сюй Чен не был принят.

Причина проста, но жестока: отец Сюй Чена — заключенный, бывший начальник полиции, а теперь тюремщик. Даже если это не считается «сыном, расплачивающимся за долги отца», он может не пройти политическую проверку для вступления в партию.

Никто не отрицает, что Сюй Чен — выдающийся специалист, но само понятие «выдающегося специалиста» часто ослабевает и теряет свою силу из-за различных дополнительных условий.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584