Nachdem der Film „Rebirth" zum großen Erfolg wurde, stieg die Zahl der Aufträge für Ye Cang plötzlich stark an. Allein mit Shen Huai und Xue Chengge reichte dies jedoch nicht aus – viele Aufgaben mussten Shen Huai persönlich übernehmen. Selbst bei seiner hervorragenden Energie war er zunehmend überlastet.
Da es auch nicht schwer war, ein Unternehmen zu finden, das Personal bereitstellte, kam Shen Huai darauf, ein eigenes Studio zu gründen.
Die Stärke von Ye Cang macht es zwangsläufig so, dass er schneller vorankommt als durchschnittliche Sänger. Ein Studio, das sich ausschließlich um ihn kümmert, bietet nicht nur mehr Komfort, sondern trägt auch maßgeblich zu seiner zukünftigen Entwicklung bei.
Nicht nur Ye Cang, auch Chu Meibo war es.
Das Unternehmen hatte bereits befürchtet, dass die beiden Mitarbeiter wechseln und das Unternehmen verlassen könnten. Als Shen Huai nun diesen Wunsch äußerte, stimmte das Unternehmen natürlich sofort zu und unterstützte ihn sogar aktiv bei der Abwicklung der Angelegenheiten.
Trotz der umfassenden Unterstützung des Unternehmens gibt es immer noch viele Aufgaben, die geklärt werden müssen – Shen Huai war in letzter Zeit damit beschäftigt. Sobald das Studio jedoch gegründet ist, kann er den größten Teil seiner Aufgaben übertragen lassen und sich stattdessen auf die Gesamtstrategie konzentrieren, was ihm erheblich erleichtert.
Shen Huai und Chu Meibo kümmern sich nicht um die aktuellen Suchbegriffe, ohne zu ahnen, dass jemand im Verborgenen zutiefst verhasst.
Seitdem Hua Rong bei Chu Meibo auf Widerstand gestoßen war, war das ein ständiges Schmerzpunkt für sie. Vor allem, als sie bemerkte, dass Chu Meibo ständig in den Trend-Searchs zu finden war, ließ sie sich von der Gefühlswelt, sie zusehen zu können, ohne etwas zurückzubekommen, völlig verzweifeln – bis sie nächtelang nicht schlafen konnte.
Hua Rong war von Natur aus nicht besonders großzügig – sobald sie an diese Sache dachte, brach sie schon wieder in einen Wutausbruch aus.
Gerade als sie noch wütend war, wurde an der Tür geklopft.
Hua Rong zuckte leicht die Augenbrauen: „Kommt herein." Die Tür öffnete sich, und ein junger Mann mit sanften Augen und sanften Augenbrauen trat hinein: „Schwester Hua, was brauchen Sie von mir?" Sein Gesicht war klar und sanft, die Haut hell, er strahlte eine tiefe, gebildete Ausstrahlung aus. Zwar war sein Aussehen nicht besonders beeindruckend, doch er wirkte sehr angenehm.
Als He Huarong ihn sah, wurde ihr Gesichtsausdruck immer grauhafter.
Hua Rong war überzeugt, ihr Gespür für Talent zu haben, doch trotzdem scheiterte sie zweimal – ein Schicksal, das für sie eine tiefen Schmerz und eine große Schande darstellte.
Einer war Chu Meibo, der andere der junge Mann vor uns – Song Yimian.
Song Yimian war ursprünglich nur ein gewöhnlicher Student, wurde aber durch ein verdecktes Foto im Internet viral und wurde zum „Bibliotheks-Idol".
Er las gerade ein Buch, als das Sonnenlicht durch das Fenster hereinstrahlte und sein Haar in eine leuchtend graue, karierte Farbe färbte. Seine langen Augenbrauen zogen sich aus, die Mundwinkel hoben sich leicht, und er blickte konzentriert in die Seite.
Es trifft direkt ins Herz.
Sobald Hua Rong dieses Foto sah, war sie überzeugt, dass die Person das Potenzial eines Stars besaß, und hat mit aller Kraft versucht, sie zu verpflichten – doch nach der Vertragsunterzeichnung bereute sie es zutiefst.
Die ursprüngliche Fotoaufnahme wurde damals so schnell populär – ein echter Erfolg durch günstige Zeit, geografische Lage und Unterstützung der Menschen. Doch wer Song Yimian wirklich kennt, merkt sofort, dass er ein ziemlich langweiliger Mensch ist.
Er ist von Natur aus sanftmütig und zurückhaltend, streitet nicht und bemüht sich nicht um Anerkennung. Im wirklichen Leben wäre eine solche Person ideal, um Freunde zu machen. Doch in der Unterhaltungsbranche macht sein zu geduldiger und stummer Charakter ihn völlig unattraktiv – er bleibt ohne jegliche Erinnerungswertigkeit und wird letztlich nur zum Stumpfstein für andere.
Hua Rong hatte Chu Meibo bereits gesagt, dass die Holzschönheit – egal wie attraktiv sie auch sei – nichts bewirken würde; genau das meinte sie mit Song Yimian.
Jedes Mal, wenn sie Song Yimian sah, erinnerte sie sich daran, welche falschen Entscheidungen sie früher getroffen hatte.
Hua Rong war stolz und stolz auf sich selbst, weshalb sie ihre ganze Wut auf Song Yimian abwälzte.
Song Yimian hatte einen guten Charakter und wusste, dass er die Erwartungen von Hua Rong enttäuscht hatte. Deshalb blieb er unbeeindruckt, egal wie schlecht ihre Haltung war.
Als Hua Rong heute im Büro ankam, blätterte sie weiterhin in ihren Weibo-Beiträgen und ignorierte ihn völlig. Er sagte nichts, sondern blieb einfach still und stand nur noch neben ihr.
Nach langer Wartezeit schaltete Hua Rong den Computer abschaltend aus: „Yi Mian, du bist schon seit zwei Jahren bei uns – dein Vertrag läuft bald aus. Was hast du geplant?" Song Yimian zögerte kurz: „Schwester Hua, was halten Sie davon?" Hua Rong lächelte: „Es ist nicht, dass ich dich nicht verpflichten möchte – du hast mich selbst entdeckt. Doch zwei Jahre lang haben wir dich intensiv gefördert, ohne dass du entsprechende Belohnungen erhalten hast. Die Ressourcen des Unternehmens sind begrenzt, und wir können nicht ewig so investieren. Stimmt das nicht?" Song Yimians Gesicht wurde blass.
Hua Rong sagte erneut: „Ich verschweige dir nichts: Selbst wenn wir den Vertrag verlängern, wirst du nur den niedrigsten Vertrag erhalten. Ich möchte dir nicht den Weg wegschaffen. Du bist ein Absolvent einer renommierten Universität – auch wenn du zurückgekehrt bist, kannst du dich gut einbringen und eine solide Karriere aufbauen." Song Yimian zog die Lippen zusammen.
Gerade als Hua Rong geradezu mit der Hand winken wollte, um ihn loszulassen, sprach er plötzlich: „Hua Jie, ich verstehe, was du meinst, und ich weiß auch, dass ich nicht gut genug bin – aber… könntest du mir noch einmal eine Chance geben?" Hua Rong blieb eine Sekunde stehen. In ihren Erinnerungen war Song Yimian stets ein Mann ohne eigene Meinung, der einfach alles tat, was sie sagte, niemals widersprach und schon gar nicht aktiv etwas forderte.
Als er das nun sagte, weckte das bei Hua Rong tatsächlich ein wenig Interesse.
„Oh, warum?", fragte Song Yimian nervös, doch er gab seine Gründe ernsthaft aus: „Ich… ich möchte Schauspiel studieren." Seit seiner Kindheit war er stets gehorsam, hörte sich an seine Eltern, studierte fleißig und schaffte es, an der Universität aufgenommen zu werden. Doch niemand hätte gedacht, dass sein Leben so einen gewaltigen Wendepunkt nehmen würde.
Er begann erst nach seinem Beitritt zu Menghe mit dem Schauspielern, entwickelte nach und nach Interesse und suchte sogar selbst nach Fachliteratur sowie Filmanalysen. Aufgrund seines begrenzten Talentes verlief sein Fortschritt jedoch stets sehr langsam.
Doch das hinderte ihn nicht daran, seine Leidenschaft für das Schauspiel zu bewahren – es war das erste Mal in seinem Leben, dass er etwas für sich selbst einbrachte.
Hua Rong blickte ihn kurz an, dann lächelte sie plötzlich: „Wenn du wirklich bleiben willst, gibt es dafür doch eine Möglichkeit."
Kapitel 77: Chu Meibo bestand die Prüfung erfolgreich. Shen Huai konsultierte ihre Ergebnisse über Kontakte und stellte fest, dass sie sowohl an der Zhongjing Film Academy als auch an der Zhongjing Media University in den Fachfächern an erster Stelle lag – ein Ergebnis, das ihm nicht überraschte.
Auf jeden Fall kann man sagen, dass Shen Huai endlich den großen Stein aus seinem Herzen gelassen hat.
Nach Abschluss der künstlerischen Zulassungsprüfung trat Chu Meibo dem Produktionsteam der Sendung „Mit der Geschichte reisen" bei. Vor den offiziellen Dreharbeiten nahmen alle Darsteller an einer Vorbereitungskursreihe teil. Neben Sprechübungen, Körperbewegungstraining, Etikett- und Kulturfächern absolvierte Chu Meibo zudem private Peking-Opern-Kurse unter der Anleitung von Herrn Xue.
Nachdem Chu Meibo die Vorstellungsgespräche bestanden hatte, ließ er sich nicht nach Hause zurückziehen – besonders bei der Peking-Oper gilt: „Zehn Jahre Übung im Hintergrund, zehn Minuten auf der Bühne" – und das ist keineswegs eine Übertreibung. Da diesmal nicht um die Dreharbeiten zu einem Fernseh- oder Filmprojekt ging, mussten viele Szenen bereits in einer einzigen Aufnahme abgespielt werden, um die Einstellung der Zuschauer zu stärken. Dadurch wurde die Spielraum für Fehler der Schauspieler auf ein Minimum reduziert.
Als Chu Meibo vor Herrn Xue das Lied „Die Trommel schlagen und Cao beschimpfen" aufführte, zeigte selbst Herr Xue eine beeindruckte Miene.
Xue Ling beobachtete ebenfalls, wie Chu Meibo sich verhielt. Er hatte eigentlich vor, sie zu verspotten, falls sie schlecht abschneiden würde – doch als er das hörte, zog sie die Lippen zusammen und blieb schweigend.
Sie sind nicht nur die besten Peking-Opern-Schauspieler, sondern auch die größten Fans des Theaters. Ob Chu Meibo gut singt, merkt man sofort.
Herr Xue sagte bewegt: „Beim letzten Mal, als ich dich sah, wirktest du zwar ziemlich gut, aber in meinen Augen fehlten dir die grundlegenden Fähigkeiten. In nur einem oder zwei Monaten hast du mich aber völlig verändert." Chu Meibo lächelte, sagte nichts. In diesen Monaten hatte sie wirklich viel investiert – zwischen den Dreharbeiten und dem Lernen trainierte sie ständig. Nicht nur aus beruflicher Pflicht als Schauspielerin, sondern auch aus Respekt vor den Menschen, die seit Langem im Theaterleben tätig sind.
„Liyuan" ist die zweite Folge der Sendung „Mit der Geschichte reisen".
Vor der Entstehung von Film und Fernsehen war das größte Vergnügen der Menschen das Anschauen von Theateraufführungen.
Daher wurde der winzige Bühnenraum zum Ort, an dem die Geschichten von Gelehrten, jungen Damen, Adligen und Militärs weiterlebt wurden – besonders in der Zeit der Republik China erreichte diese Kunstform ihren künstlerischen Höhepunkt. Es tauchten mehrere Persönlichkeiten auf, die die gesamte Geschichte der Peking-Oper maßgeblich prägten; eine Vielfalt an künstlerischen Strömungen entstand, deren Einfluss bis heute nachwirkt.
„Liyuan" widmet sich einer Figur und folgt dem Leben von Yun Chuoyi, um den Aufstieg und Niedergang der Opernwelt darzustellen.
Die Hauptdrehorte dieser Folge wurden gezielt im Theater von Herrn Xue in der Stadt Mujiang ausgewählt. Herr Xue unterstützte die Produktion mit großem Engagement: Er ließ das Theater für eine halbe Woche geschlossen halten, ließ es sorgfältig renovieren und verwandelte sogar die angrenzende Straße in eine Atmosphäre aus der Zeit der Republik China.
Obwohl Xue Ling nicht als Nebenactress tätig war, gehörte sie diesmal dennoch zu den Statisten.
Nachdem er Chus Meibos Fähigkeiten anerkannt hatte, ließ sich Xue Lings Gesichtsdruck endlich etwas beruhigen, doch in seinem Inneren blieb ein Unbehagen bestehen – die Beziehung zu Chu Meibo war weiterhin etwas beunruhigend.
Chu Meibo machte sich keine Gedanken daran. Seitdem sie zusammen war, hatte sie sich bereits mit mehreren weiteren Assistenten aus dem Theaterbereich vertraut gemacht, die fast alle vom Nationalen Theater der Volksrepublik China stammten. So waren Shi Ren und Yu Guangping, die zuvor gemeinsam mit Regisseur Yu bei den Proben für Chu Meibo mitgewirkt hatten, beide Darsteller dieses Instituts.
Beide Seiten verstanden sich sowohl in ihrer schauspielerischen Methode als auch in ihrer Haltung gegenüber dem Schauspiel sehr gut, und Chu Meibo lernte von ihnen viel.
Diese Ausgabe steht unter der Leitung von Yun Chuoyi und widmet sich der Geschichte des Peking-Operntheaters. Deshalb wurden gezielt mehrere Lehrer des Peking-Operntheaters sowie Chu Meibo eingeladen, gemeinsam mit ihm auf die Bühne zu treten.
Shi Ren lachte und scherzte: „Xiao Mei, bei diesem Vorfall haben wir alten Leute doch alle für dich getragen!" Chu Meibo kannte ihn gut und wusste, dass Shi Ren gerne scherzte, also antwortete er unverblümt: „Dann müssen Sie, Lehrer Shi, richtig stabil bleiben." „Hau! Diese Mädchen!" Auch Yu Guangping neben ihm konnte nicht anders, als zu lachen: „Du bist doch ein Scherzhausschwein – klar, du hast immer gegen Mei verloren, aber du lernst nie von deinen Fehlern." Shi Ren wollte nicht mit Chu Meibo zurechtkommen, also lenkte er seinen Zorn ab und spuckte Yu Guangping verärgert zu: „Dieser alte Yu, normalerweise wie ein Stummkopf, spricht jetzt plötzlich viel zu viel." Die beiden waren seit Jahren gute Freunde, und wenn sie streiten, tauschen sie sich oft mit witzigen Worten aus. Auch Chu Meibo und die anderen Lehrer lachten mit.
Shen Huai sah genau diese Szene vor der Tür und schüttelte lächelnd den Kopf. Er hatte nie gedacht, dass Chu Meibo zum Liebling der Produktion geworden wäre. Doch gemeinsam mit den älteren Lehrern fühlte sie sich sogar besser zurecht als zuvor, als sie mit ihren Altersgenossen auf der Set war.
Er störte Chu Meibo nicht, sondern ging zuerst ins Hotel.
Nachdem Chu Meibo seine Proben beendet hatte, erfuhr er erst im Hotel, dass Shen Huai angekommen war.
Shen Huai sagte: „Ich habe gesehen, dass du mit den Lehrern sehr gut miteinander ausgesprochen hast, deshalb habe ich dich nicht gestört. Wie läuft es dir bei den Proben? Und das Stück – wie geht's damit?" Chu Meibo hatte zuvor noch ein Lächeln auf dem Gesicht, doch als Shen Huai das sagte, zeigte sie plötzlich eine gewisse Melancholie.
Shen Huai zuckte die Nerven und fragte sofort: „Ist das Problem vielleicht im Drehbuch?" Genau das machte ihn am meisten Sorgen. Soweit Shen Huai wusste, hatte man, um die historische Genauigkeit sorgfältig zu gewährleisten, Professoren des Fachbereichs Geschichte der Zhongjing-Universität sowie Experten des Nationalen Museums als Berater beauftragt, um Fehler so weit wie möglich zu vermeiden.
Aber selbst dann gibt es angesichts der langen Geschichte sicherlich Auslassungen.
Normalerweise wäre das kein Problem, doch Chu Meibo stammt schließlich aus jener Epoche. Sollte das Drehbuch tatsächlich Probleme aufweisen, würde sie angesichts ihres Charakters sicherlich darauf hinweisen – was jedoch problematisch wäre. Experten basieren ihre Aussagen stets auf historischen Quellen. Wenn man ihr so entgegnen würde, könnte man leicht den Eindruck gewinnen, sie sei arrogant.
Chu Meibo schüttelte jedoch nur den Kopf: „Nein, am Drehbuch ist nichts auszusetzen." „Dann…" Er seufzte leise: „Ich hatte einfach nicht erwartet, dass ich und Yun Chuoyi uns gegenseitig nicht gefallen würden – wir waren so viele Jahre lang Gegner. Doch nach meinem Tod war es sie, die meinen Grabstein besuchte." Kaum hatte er das Drehbuch in die Hände genommen, blätterte er es durch, doch je weiter er las, desto stummer wurde er.
Nach ihrem Tod verschärfte sich die Lage im Inland weiter: Der gesamte Dongjiang-Flussbereich fiel unter japanische Besatzung, und die Gefahren waren allgegenwärtig. Yun Chuoyi lebte zu dieser Zeit in der Zhongjing und sammelte durch wohltätige Aufführungen Mittel für den Widerstand gegen die japanischen Invasoren. Obwohl sie für die japanischen Truppen ein ständiges Problem darstellte, kehrte sie trotzdem mit großer Gefahr ihres Lebens nach Dongjiang zurück, um die Gedenkzeremonie abzuhalten – und wäre dabei beinahe ums Leben gekommen.
Die späteren Generationen wussten nichts von ihren früheren Begegnungen und Konflikten und betrachteten sie als zwei Frauen, die sich gegenseitig bewusst und respektvoll gegenüberstanden – eine Vorstellung, die bis heute überliefert ist.
Chu Meibo wollte unbedingt sagen, dass sie keinerlei gegenseitige Sympathie empfanden und dass Yun Chuoyi sie offensichtlich hasste, doch sie konnte nichts sagen.
Chu Meibo flüsterte leise: „Manchmal frage ich mich, ob auch sie wie ich eine Seele in dieser Welt hat, die sie nicht loslassen kann. Doch manchmal wünsche ich ihr, dass sie keine Sehnsucht hegt – sonst wäre sie bei dem Anblick all dessen, was sie sieht, doch so sehr verletzt." Shen Huai öffnete den Mund, wusste aber nicht, wie er Chu Meibo trösten sollte.
Stattdessen beruhigte sich Chu Meibo schnell: „Ich bin in Ordnung, ich habe einfach spontan etwas gesagt. Du bist doch extra gekommen – musst du mir sicher etwas sagen?" Shen Huai nickte: „Die Flugtickets für die Familie von Herrn Chu sind bereits gebucht, im März." Chu Meibo blieb einen Moment sprachlos, dann erkannte er: Er sprach von der Familie des lebenden Vaters dieses Körpers. Als sie erst gekommen war, verhielten sich das Ehepaar noch hochmütig – nun war die Angelegenheit endlich geklärt.
Sobald sie gegangen waren, waren die Konflikte mit Chuchu endgültig beigelegt, und auch die letzte Bedrohung für sie verschwand. Dass all das so schnell möglich war, verdankt man Shen Huai.
Chu Meibo sagte ernst zu Shen Huai: „Danke." Shen Huai schüttelte den Kopf: „Ich bin dein Agent – ich habe die Verantwortung, diese Angelegenheiten für dich zu regeln." Als Chu Meibo sah, wie unbeeindruckt er war, blieb sie schweigend und nahm die Worte einfach in sich. Sie klopfte Shen Huais Schulter und sagte: „Tausend Worte liegen im Schweigen. Von nun an bist du mein eigener Bruder – niemand darf dich misshandeln, nicht einmal Xiao Ye." Shen Huai: „…" – Am nächsten Tag begann die offizielle Aufnahme.
Die Sendung „Mit der Geschichte reisen" verfolgt ein Format mit festen und außerordentlichen Gästen. Drei Personen sind feste Gäste: Erstens Meng Honghe, der beliebte Moderator des Zhongjing-Fernsehens, der mit seinem ruhigen und humorvollen Charakter die Gesamtgestaltung der Sendung leitet. Zweitens Yan Zhenxiong, ein Professor am Fachbereich Geschichte der Zhongjing-Universität, der durch seine verständliche und alltagsnahe Unterrichtspraxis im Internet bekannt wurde. Drittens Qiu Jie, ein bekannter Gesangs- und Tanzstar, der bereits zuvor gemeinsam mit Ye Cang in der Sendung „Morgensterne" aufgetreten ist.
Der Gast in dieser Folge ist der Oscar-Preisträger Fu Cheng. Er begann mit dem Schauspielern im Alter von 17 Jahren und gewann bereits mit 26 Jahren den Golden Eagle Award als Bester Schauspieler. Mit gerade einmal 30 Jahren befindet er sich in seiner künstlerischen Blütezeit. Vor kurzem wurde bekannt, dass er den Hauptdarsteller in der Serie „Hong Ling" übernehmen wird – eine Entwicklung, die ihn kurzzeitig in den Rampenlichten versetzt hat.
Vier Gäste kamen frühzeitig zur Aufnahmestelle, um sich zu schminken. Fu Cheng brachte spontan das Gespräch an: „Drei Lehrer – wie wird die Aufnahme eigentlich ablaufen? Regisseur Yu wirkt so mysteriös, ich verstehe es einfach noch nicht." Meng Hong lachte und sagte: „Ehrlich gesagt, bei der ersten Folge waren wir genauso, aber du musst dich keine Sorgen machen – betrachte es einfach als Erlebnis eines interaktiven Bühnenstücks in Panoramabildung." Fu Cheng zeigte sich sofort neugierig: „Das klingt ziemlich interessant." Qiu Jie unterbrach: „Bruder Cheng, ich sage dir: Das ist echt beeindruckend – du wirst es später selbst sehen." Auf diese Worte wurde Fu Cheng noch neugieriger.
Als die Aufnahmefrist begann, hatten die vier bereits ihre Kostüme aus der Zeit der Republik China angezogen und folgten den Anweisungen der Produktion, bis sie schließlich neben das Theater standen.
Die Menschen standen vor einem roten, lackierten Tor.
Meng Honghe lächelte und sagte: „Wenn wir diese Tür öffnen, betreten wir das Rongxi-Theater aus der Zeit der Republik China und erleben so das Leben der berühmtesten weiblichen Laosheng-Actrice jener Zeit, Yun Chuoyi, sowie den Aufstieg und Niedergang des Peking-Operntheaters über fast ein Jahrhundert." Qiu Jie fuhr fort: „Wir übergeben diese große Ehre an unseren heutigen Gast – Fu Cheng, Chengge." Fu Cheng wurde von ihnen an die Spitze gedrängt und wurde von ihnen unerwartet beeindruckt; mit großer Ernsthaftigkeit öffnete er die rote, lackierte Tür.
Doch als die Tür geöffnet wurde, blieb jeder regungslos stehen.
Es war, als hätten sie einen Schalter eingeschaltet – das ursprünglich stillstehende Theater geriet sofort in Bewegung. Die Saalwände waren mit Menschen gefüllt, die traditionelle chinesische Kleidung trugen, viele hatten Zöpfe, aßen Melonenkerne und tranken Tee. Die Kellnerinnen und Kellner, mit langen Teekannen in der Hand, bewegten sich durch den Saal, um den Gästen Wasser zu servieren.
Im Theater herrschte lebhaftes Treiben, auf der Bühne erklangen die Trommeln und Gongs, und immer wieder ertönten Beifall.
Es ist, als würde sich vor ihren Augen langsam ein Bild der Atmosphäre der Republik China entfalten.
Fu Cheng hatte zunächst gedacht, dass sie von einer Panoramainteraktionsbühnenproduktion sprachen, und hielt es für einen Scherz. Doch als alles nun so lebendig vor seinen Augen erschien, hatte er fast das Gefühl, tatsächlich durch die Zeit und den Raum gereist zu sein.
Als sie Fu Chengs schockierte Gesichtsausdruck sahen, lächelten Meng Hong und die beiden anderen – schließlich hatten sie in der ersten Folge doch genauso verrückt gedacht.
Fu Cheng blickte neugierig umher: „So sieht ein Theater aus der Zeit der Republik China aus." Qiu Jie nickte und schloss sich sofort ein: „Eigentlich habe ich mich gerade intensiv damit beschäftigt, chinesische Elemente in Gesang und Tanz zu integrieren. Jetzt ist genau die richtige Gelegenheit, einige Peking-Oper-Meister um Rat zu bitten." Yan Zhenxiong, der zuvor schweigend gewesen war, sagte langsam: „Meister, wenn Sie versuchen, Peking-Oper mit viel Tanz und Bewegung zu singen, könnten Sie zunächst eine Schlägerei bekommen." Alle vier lachten.
In diesem Moment trat ein Kellner heran und sagte freundlich: „Gehen Sie, meine Herren, auf die oberen Etagen oder in den Saal?" Fu Cheng antwortete sofort: „Wir sind hier mit großer Freude, und ich möchte gerne sehen, wie ein Theater aus der Zeit der Republik China eigentlich aussieht. Lassen Sie uns einfach hier im Saal zusehen." Meng Honghe nickte.
Der Kellner rief eilig: „Die vier untenher – her, heißen Sie uns Tee und Snacks!" Sobald er das gesagt hatte, führte er die vier Personen zu einem Tisch, wischte den Staub mit dem Handtuch ab, stellte die Teetassen geschickt auf und füllte sie mit Tee: „Bitte setzen Sie sich." Nachdem der Kellner gegangen war, tranken die vier ihren Tee. Sobald die Schockreaktion nachließ, nahmen sie allmählich an der Szene teil.
Fu Cheng fragte natürlich den Nachbarn: „Herr, welche Oper ist heute auf der Bühne?" „Ihr seid doch nicht aus der Gegend, oder?", meinte der Mann und blickte sie kurz umher. „Dann habt ihr wirklich Glück – schon bald ist es die Oper von Meisterin Yun, die berühmte Aufführung ‚Die Trommel schlagen und Cao beschimpfen'." Ein anderer fügte hinzu: „Ehrlich gesagt, Meisterin Yun hat wirklich ein unglaubliches Gesangsschaffen – in ganz Dongjiang kann niemand ihren Glanz übertreffen." „Genau, wie man es sagt: Die Klänge verweilen drei Tage lang im Saal." Danach begannen die Anwesenden, über Yun Chuoyi zu reden.
Yan Zhenxiong, der über umfangreiches Wissen verfügt, nutzte die Gelegenheit, um den Zuhörern die Geschichte der Peking-Oper sowie deren Anerkennung und Wertschätzung zu vermitteln.
Fu Cheng hatte zuvor noch nie Peking-Oper gehört und lernte sie erst durch die Rolle in „Hong Ling" kennen. Dennoch fand er das leise, stöhrenden Theaterstück zunächst wenig interessant – erst während der Dreharbeiten zeigte er sich tatsächlich neugierig.
Gerade in diesem Moment ertönten die Trommeln und Gongs auf der Bühne.
Die Menschen, die gerade noch lebhaft diskutiert hatten, schlossen sofort die Münden und blickten mit begeisterten Gesichtern auf die Bühne.
Als die Musik erklang, trat eine Gestalt in Theaterkleidung mit einem Bart aus dem 'Chujiang' hervor.
Er brachte einen lauten Schrei aus und ließ sofort alle um sich herum regen.
Nicht nur Fu Cheng, sondern auch Meng Hong und die anderen drei waren völlig sprachlos.
Sie hatten alle nicht erwartet, dass es auf dieser Bühne tatsächlich live gesungen wurde. Obwohl sie noch eine gewisse Distanz zur Bühne hatten und es keine Lautsprecher vor Ort gab, konnten sie den Gesang dennoch klar hören.
Gerade erreichte die Handlung ihren Höhepunkt: Cao Cao beschimpfte Ni Heng und ernannte ihn zum Trommelschlagmann. Ni Heng schlug mit der Trommel und verprügelte dabei die Beamten sowie Cao Cao selbst.
Am spannendsten ist hier, wie Mi Heng durch die Veränderungen des Trommelschlags die musikalischen Klänge nutzt, um seine tiefe innere Wut auszudrücken.
Die Trommelspielerei mag einfach erscheinen, doch tatsächlich tausende Variationen zu erzeugen, ist äußerst schwierig: Man muss sowohl Arme als auch Handgelenke einsetzen – und das zusätzlich noch mit Gesang verbunden sein – was kaum vorstellbar ist.
Der auf der Bühne stehende Mi Heng wirkte jedoch völlig selbstbewusst: Der Trommelschlag war kraftvoll und leidenschaftlich, die Gesangstexte fließen nahtlos – ein voller Genuss für das Publikum.
Danach kam es zwischen Ni Heng und Cao Cao sowie weiteren Personen zu einem intensiven Wortwechsel und einer leidenschaftlichen Auseinandersetzung.
Die beiden spielten perfekt zusammen, beherrschten den Rhythmus mit großer Präzision und hielten die Zuschauer bis zum letzten Moment in Spannung.
Von den vier Personen hörten nur Yan Zhenxiong normalerweise Peking-Opern; die anderen drei hatten sie fast nie gehört. Zunächst hatten sie sich alle nur gezwungen, um für die Dreharbeiten zu lauschen – doch während des Zuhörens waren sie tatsächlich völlig fasziniert.
Als Ni Heng sang: „Ich würde lieber ein treuer Gast unter einem edlen Herrscher sein, als ein Diener eines verrückten Schurken!", hallte seine Stimme kraftvoll und tief durch die Luft.
Die vier waren einfach voller Begeisterung und jubelten gemeinsam mit den anderen Zuschauern.