Глава 27

«Бессмертный, не верь его чепухе! Они внезапно напали на город, захватили нас и попытались убить!» В этот момент маленькая девочка с лицом, покрытым грязью, стоя на коленях, закричала на Сюй Лэ.

В этот момент удерживаемые заключенные тоже начали шевелиться, умоляя или осуждая злодеяния Утугу и других, что привлекло внимание Сюй Лэ.

Увидев, что дела идут плохо, Вутугу подал знак мужчине с квадратным лицом. Мужчина сразу понял, схватил ятаган, сделал большой шаг, схватил за волосы маленькую девочку, которая первой закричала, откинул ее голову назад, приставил ятаган к ее горлу и с небольшим усилием коснулся кожи, обнажив полоску крови, из которой медленно сочились капельки крови.

Почувствовав холодное лезвие, девушка не смогла сдержать рыданий, но, запрокинув голову назад, не могла нормально дышать и, слегка приоткрыв рот, жадно пыталась вдохнуть воздух.

Но крепкий мужчина с квадратным лицом не остановился; он сжал запястье, готовясь показательно наказать их и заставить замолчать толпу мирных жителей.

«Ты меня совсем не воспринимаешь всерьез, ты даже посмел убить человека у меня на глазах».

Глаза Сюй Лэ сузились, и в его голосе появилась ярость. Он не ожидал, что эти парни посмеют сделать это после того, как он продемонстрировал свою силу. Они просто не воспринимали его всерьез.

«Нехорошо, отступайте». Вутугу заметил, что Сюй Лэ начинает злиться, и понял, что совершил ошибку, поэтому быстро отдал приказ об отступлении.

Ии-и!

Лошади заржали и погнались, отступая в противоположном направлении, но было ли это полезно?

Последние кавалеристы первыми отступили, но прежде чем они успели пробежать несколько метров, врезались в невидимую стену, упали на землю и были прижаты лошадьми. Их грудная клетка подверглась огромному давлению, и из глаз, ушей, носа и рта хлестала кровь.

Но это еще не все. Из-за того, что кавалеристы впереди перевернулись, люди позади не смогли вовремя остановить скачущих лошадей. Они затоптали их и упали, образовав человеческую кучу.

Видя, как его подчиненные умирают от отчаяния, Вутугу быстро собрал своих невредимых людей. Он пересчитал их и обнаружил, что осталось всего около семидесяти человек. Вутугу пристально посмотрел на Сюй Лэ, игнорируя мольбы своих людей, и закричал: «Злой колдун, позволь нам уйти сейчас же, иначе, когда наша армия из степи будет в пути, мы разорвем тебя на куски!»

«Чепуха», — Сюй Лэ презрительно взглянул на него, а затем начал произносить, казалось бы, глубокомысленное, но на самом деле непонятное заклинание: «Небо и земля внимают моему повелению, откройте подземный мир, откройте путь в преисподнюю, все призраки повинуются моему повелению, истребите весь мир».

Слушая странное и ужасающее заклинание, толпа почувствовала, как по спине пробежал холодок. Внезапно на поле боя перед ними появились темные тени, скрывавшие зеленую землю.

Перед Вутугу быстро растеклась темная жидкость, и затем из темноты медленно появились фигуры с бледной кожей, безжизненными глазами, алым светом и острыми кинжалами в руках, словно демоны, выползающие из ада.

Теневой Легион против Степной Кавалерии

------------

Глава тридцать пятая: Легион нежити и Жидкость душ

Солдаты Теневого Легиона вышли из тени и предстали перед Вутугу с обнаженными мечами. Их безжизненные глаза, лишенные каких-либо эмоций, смотрели на кавалеристов.

«Разбрасываем бобы, чтобы создавать солдат!» — воскликнул магистрат Лю, недоверчиво глядя на группу теневых солдат.

«Что значит „разбрасывать бобы, чтобы создать солдат“?» — с любопытством спросил кто-то. Как могут быть связаны бобы и солдаты?

«Я также узнал из древних книг легенду о том, как, разбрасывая бобы, можно создать солдат. Легенда гласит, что, хотя император Тайдзу и получил помощь от бессмертных, его фундамент был непрочным, и у него не было солдат, которых можно было бы использовать». Магистрат Лю взглянул на таинственного воина, сглотнул и продолжил объяснять: «Поэтому император Тайдзу отправился к бессмертным за помощью. Бессмертные достали из карманов небольшой мешочек, в котором находились сотни соевых бобов. Затем бессмертные приказали императору Тайдзу разбросать их по полю боя».

Император Тайдзу не сомневался, что во время битвы при Хуаньюбо он рассеял соевые бобы, которые, растворившись в земле, мгновенно превратились в высоких воинов Желтых Повязок, неуязвимых для мечей и копий, невосприимчивых к огню и воде, которые полностью уничтожили вражескую армию.

«Так вот как обстоят дела. Но техника этого бессмертного, превращающего бобы в солдат, немного…» — внезапно осознал мужчина, услышав это, но, взглянув на таинственную армию неподалеку, понял, что они не могут сравниться с легендарными высокими и могучими воинами Желтых Повязок, и даже выглядят несколько зловеще.

Легион Теней не только обладал зловещим обликом, но и источал злую ауру. Однако, запуганные силой бессмертных, никто не осмеливался высказаться и мог лишь тайно размышлять об этом в своих сердцах.

Теневой Легион проигнорировал мнение этих людей, сжал короткие мечи и, подпрыгнув, попытался заколоть Вутугу.

Хотя Вутугу и боялся, он не мог сидеть сложа руки и ждать смерти. Он увернулся от атаки, повернувшись боком, и его ятаган очертил дугу в воздухе, разрезав теневого воина пополам.

"Этот..." Вутугу безучастно уставился на разрубленного пополам теневого воина, испытывая некоторое недоумение. Этот призрачный теневой воин был так слаб. Хотя он и не истекал кровью, он действительно лежал на земле, как труп.

Вутугу был втайне доволен. Казалось, он обнаружил, что этот даос не так силен, как он себе представлял, а скорее много говорит, но мало делает.

Предыдущие вспышки пламени и молнии, вероятно, были лишь дымовой завесой, и невидимая стена, в которую они врезались, также могла быть частью этой дымовой завесы. Причина, по которой этот даосский священник прекратил нападение, вероятно, заключалась в том, что он не смог этого сделать.

Вутугу всё больше убеждался в своей правоте и снова взмахнул мечом, чтобы убить таинственного воина. Указав на Сюй Лэ, он крикнул: «Злой даос, я раскусил твои уловки! Сдавайся сейчас же, иначе я непременно отрублю тебе голову!»

"невежество!"

Сюй Лэ посмотрел на уже взволнованного Утугу и холодно произнес два слова, после чего равнодушно взглянул на группу жителей степи.

В толпе поднялась суматоха, и начали возникать сомнения в силе бессмертного. Хотя они не осмеливались сказать это прямо, их лица ясно выражали недовольство.

Магистрат Лю, заметив очевидное мастерство Сюй Лэ в сложившейся ситуации, вспомнил более подробное описание этой легенды в древнем тексте. Если бы всё было так, как описано в легенде, то эти солдаты, несомненно,…

Подняв глаза, Вутугу разразился диким смехом, взмахнув саблей и на мгновение сделав невозможным приближение. Однако посреди ожесточенной битвы он не заметил, как теневой труп на земле начал меняться, медленно сливаясь с землей, а затем из тени появлялся теневой воин, и так продолжалось бесконечно, словно в бесконечном цикле.

Вскоре Вутугу тоже заметил, что что-то не так. Его взгляд скользнул по полю боя позади него, зрачки расширились, и он, поджав сухие, потрескавшиеся губы, хриплым голосом произнес: «Ты... на самом деле бессмертен».

Воскресшие Воины Теней проигнорировали шок Вутугу. По их мнению, в этом мире существовали только два вида существ: те, которых их хозяевам запрещали убивать, и те, которых хозяева приказывали убивать. Вутугу принадлежал ко второму виду.

Хотя жители степей были храбры и искусны в бою, они не могли противостоять постоянным самоубийственным атакам бессмертных воинов теней. Их обезглавливали или вырывали им сердца, и они умирали ужасной смертью.

Глядя на кровавую сцену перед собой, Сюй Лэ почувствовал укол эмоций, мимолетный приступ жалости, но тут же отбросил его. В конце концов, сострадание иногда может быть смертным приговором. Отпустить этих хищных зверей было бы все равно что выпустить тигра обратно в горы, навлекая на себя беду. Лучше пресечь это на корню.

В этот момент из груди Сюй Лэ вырвался яркий золотой свет, и божественный свет распространился по всему его телу. Он мысленно общался с кубиком Рубика и обнаружил, что сторона кубика, изображающая овцу, загорелась.

После общения с кубиком Рубика в его глазах появился узор из шестиконечной звезды, вращающейся против часовой стрелки. Мир перед ним мгновенно потерял свой цвет, став совершенно другим, с преобладанием серого и белого. В этом мире он также видел размытые синие, человекоподобные клубы дыма, движимые невидимой силой и постоянно притягиваемые к кубику Рубика.

душа!

Кубик Рубика буквально поглотил душу! Сюй Лэ не смог скрыть своего потрясения и не смог сдержать восклицания, но поскольку они находились далеко, никто не услышал, что он сказал.

Сюй Ле подавил шок и продолжил концентрироваться на наблюдении за изменениями внутри кубика Рубика. Внутри кубика скапливалось все больше синего дыма, затем кубик испустил темно-золотой луч света, который пронзил дым, взбаламутив и закрутив его.

Однако это длилось недолго. Души снаружи были почти полностью поглощены, и тёмно-золотой столб света внутри куба медленно исчез.

Голубой дым превратился в лужу небесно-голубой жидкости, чистой и прозрачной, словно самый красивый сапфир в мире, потрясающе красивый.

После появления синей жидкости она была разделена на две части кубиком Рубика. Одна из частей затем разделилась на двенадцать меньших частей, которые вытекли в рунические узоры на двенадцати внутренних и внешних гранях.

Сюй Лэ, который общался с кубиком Рубика, ясно чувствовал радость от узора рун. В то же время, послание от кубика Рубика привело его в восторг.

Сила талисмана усилена!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349