Глава 55

Небрежным жестом Цзинхунцзы создал в своей руке золотой шар света, который сконденсировался в шар размером около трех метров. Затем он бросил этот шар в сторону Сюй Лэ.

Лицо Сюй Лэ озарилось радостью, когда он поймал золотой шар и спрятал его в своем внутреннем мире, планируя позже раздать его другим.

Приняв подарки, Сюй Лэ не стал зацикливаться на предыдущем нападении Цзин Хунцзы. Он уже понял, что одержимость Цзин Хунцзы превратила его в бесчувственную машину, и спорить с ним было бессмысленно. Он равнодушно сказал: «Я покину этот мир через пару дней. Я сдержу своё обещание, данное как налётчик».

Цзинхунцзы кивнул. В своем обширном мысленном анализе он рассчитал бесчисленное множество сценариев. Вероятность того, что Сюй Лэ нарушит контракт, была меньше одного на десять тысяч, поэтому беспокоиться не о чем. Его тело раскололось и превратилось в звездный свет, рассеявшись в мире. Он уже стал Небесным Дао этого мира и больше не имел фиксированной формы. Раньше он был всего лишь фальшивым телом, сгущенным с силой звезд. Он выбросит его, как только закончит использовать.

Сюй Лэ не проявлял никакого интереса к этому пустынному пейзажу, поэтому, используя освященный талисман в виде кролика, он полетел вниз.

……

На поле боя Инь Цюэ приказал своим солдатам начать принимать повстанцев и жителей степей, а также послал людей, чтобы привести туда Инь Хэньшуя.

Инь Хэньшуй, пошатываясь, шагнул вперёд, но охранник позади него пнул его по задней части колена, отчего он упал на колени. Из-за недавнего побега с поля боя его волосы были растрёпаны, а доспехи покрыты грязью и кровью, что делало его совершенно непохожим на прежний героический облик.

Глядя на эту серьёзную угрозу, Инь Цюэ был охвачен смешанными чувствами. Он вздохнул и сказал: «Разве не было хорошо быть твоим королём Уяем? Зачем тебе было поднимать восстание?»

Инь Хэньшуй уныло покачал головой, не отвечая на вопрос, и горько усмехнулся: «Какой смысл сейчас это говорить? Победитель — король, проигравший — злодей. Раз уж я проиграл, я не боюсь смерти. Я лишь надеюсь, что Его Величество пощадит мою семью».

«Если вы готовы отказаться от военной мощи и поселиться во дворце, который я для вас устроил в Чаоге, я могу удовлетворить вашу просьбу».

Это было тщательно обдумано Инь Цюэ. В конце концов, территория, где жил Инь Хэньшуй, все еще находилась под усиленной охраной солдат. Если бы они попытались отвоевать ее, то неизбежно понесли бы тяжелые потери. Однако, если бы Инь Хэньшуй, первоначальный владелец территории, сдался, это не только подорвало бы его репутацию, но и позволило бы им вернуть землю без кровопролития. Это была беспроигрышная ситуация.

«Ха-ха-ха, а потом я либо упаду в озеро, либо умру от болезни во дворце, верно?» — горько усмехнулся Инь Хэньшуй. Увидев смущение на лице Инь Цюэ, он сказал: «Согласен, если вы позволите продолжить род моей семьи, пусть даже он останется обычным человеком».

Инь Цюэ, наблюдая за тем, как Инь Хэньшуя ведут в Чаоге, почувствовал волну эмоций. Внезапно по небу пронеслась полоса света, и он мгновенно оказался перед ним. Это был Сюй Лэ.

Сюй Лэ спокойно посмотрел на императора, который относился к нему с крайним почтением. Он больше не был обычным сиротой, каким был прежде. Теперь он достиг стадии очищения Ци, и с помощью силы двенадцати талисманов он мог изменить мир и был непобедим в мирах низшего уровня. Раньше он не менял своего мышления и считал, что к этим феодальным императорам нужно относиться с добротой. Однако в нескольких встречах с Цзин Хунцзы он понял, что пока его собственная сила достаточно велика, зачем тратить энергию на этих ничтожных людей?

Хотя он и смирился с этим, Сюй Лэ не мог отказать тому, кто улыбался ему, поэтому сказал: «Ваше Величество, я собираюсь вернуться в свою секту, поэтому пришел попрощаться с вами».

Инь Цюэ, изначально обрадованный, был потрясен, услышав это, и поспешно спросил: «Бессмертный Мастер, почему вы уходите так рано? Может быть, потому что я был недостаточно гостеприимным? Можете мне сказать, и я сделаю все возможное, чтобы вас удовлетворить».

Сюй Лэ теперь его талисман, призванный стабилизировать страну. Пока Сюй Лэ находится у власти, ни одна страна не посмеет оскорбить могущество Великой династии Шан. Теперь, когда он услышал, что Сюй Лэ собирается уйти, как он может не волноваться?

Несмотря на попытки Инь Цюэ уговорить его, Сюй Лэ не выказал никакого нежелания остаться. Он знал, что император, стоящий перед ним, хотел лишь использовать свою власть для поддержания стабильности своей династии и, попутно, дать ему пилюлю для долголетия. Это было не что иное, как человеческая жадность. Верить в искренность императора было бы глупо.

«Ваше Величество, нет необходимости меня задерживать. Моя секта приказала мне вернуться после длительного пребывания в мире смертных, особенно учитывая мое вмешательство в взлеты и падения династий». С этими словами Сюй Лэ взмыл в небо и исчез за горизонтом.

Он смог всё объяснить Инь Цюэ, потому что у него был отличный день и хорошее настроение. Кроме того, он хотел использовать И Мина в качестве пешки в этом мире, и с помощью Инь Цюэ ему бы не пришлось прилагать много усилий. Поэтому он и объяснил ему несколько слов.

"Подождите..." Не успел Инь Цюэ договорить, как Сюй Лэфэй ушёл. В этот момент он остро почувствовал свою ничтожность и то, насколько смиренным он был в глазах этих бессмертных.

Он молча смотрел в сторону, куда ушёл Сюй Лэ, и заходящее солнце отбрасывало на него длинную тень.

Спустя долгое время Инь Цюэ призвал евнуха и сказал: «Найди мне того, кто в те времена получил учение бессмертного. Мне нужно…»

……

В безлюдной пустыне, над бескрайними желтыми песками, большая фиолетовая птица низко парит в воздухе.

После неопределенного промежутка времени в поле зрения появился полуразрушенный древний город, в основном погребенный под желтым песком. Взволнованно он закричал и полетел к руинам, осматриваясь вокруг.

Спустя неизвестное количество времени оно обнаружило банку с прикреплённым к ней жёлтым талисманом, разорвало талисман клювом и превратилось в луч фиолетового света, исчезнув в банке...

------------

Глава шестьдесят третья: Отъезд

.

Внутри павильона Тяньцзи Сюй Лэ лежал в окружении красивых женщин, наслаждаясь их обслуживанием, в то время как И Мин и Ваньэр почтительно ждали в стороне.

И Мин пристально смотрел в землю, его взгляд был устремлен прямо перед собой, словно что-то притягивало его. Он оставался бесстрастным, даже когда услышал, как Сюй Лэ играет с группой красавиц.

Ваньэр, глядя на группу женщин, пытавшихся соблазнить её бессмертного брата, сердито надула щёки. Однако после событий с Сюэ Линъюнем она мгновенно повзрослела. Хотя она и была недовольна, она не осмеливалась высказаться без разрешения Сюй Лэ.

После того как Сюй Лэ выпил предложенное ему вино, похотливое выражение на его лице исчезло, сменившись спокойным. Группа окружающих его красивых женщин также проявила смекалку и сразу поняла, что их господин собирается заговорить о серьезных вещах, поэтому они послушно отошли в сторону и остались стоять.

Сюй Лэ сел на стул и тихо сказал: «Имин, Ваньэр, идите сюда».

Услышав зов Сюй Лэ, И Мин и Ваньэр немедленно шагнули вперед. Сюй Лэ посмотрел на этих двух туземцев, которых он впервые встретил в этом мире, и его охватило волнение. Он продолжил: «Сегодня вечером я покидаю Великую династию Шан, поэтому отныне я доверяю вам Павильон Небесных Тайн».

«Что!» — воскликнули Имин и Ваньэр в унисон, несколько недоверчиво. Красавицы рядом с ними тоже были потрясены этой новостью.

«Прошло меньше месяца, почему ты уже уезжаешь?» В отличие от спокойного Имина, Ваньэр, теряя терпение, тревожно спросил: «Бессмертный брат, почему ты уезжаешь? Ваньэр тебя разозлил? Скажи мне, я обязательно изменюсь».

Глядя на девушку, которая после его исцеления стала еще более сияющей и красивой, Сюй Лэ улыбнулся и сказал: «Это не имеет к тебе никакого отношения. Я все равно не собирался здесь долго оставаться. Теперь, когда мое время истекло, я возвращаюсь».

Сюй Лэ обернулся, взглянув на группу прекрасных женщин позади себя, с нежной улыбкой на лице. Он сказал: «Вы так долго заботились обо мне, это похвально. Но я не знаю, как скоро вернусь. Поэтому я предлагаю вам два варианта: первый — я дам каждой из вас по сто таэлей золота, лишу вас рабского статуса и дарую свободу; второй — вы можете остаться в этом павильоне Тяньцзи и помогать Имину управлять финансами семьи. Однако вы останетесь моими людьми на всю жизнь. Если я не вернусь, вы проживете свои дни в одиночестве. Какой бы выбор вы ни сделали, я не буду сердиться».

Десять красавиц колебались, что было вполне понятно. В конце концов, одна сторона предлагала свободу, но будущее было неопределенным; другая — богатство и славу, но означала одинокую старость. Любой из них оказался бы перед таким выбором.

Сюй Ле с улыбкой наблюдал за их выбором, не вмешиваясь. Через мгновение восемь красавиц решили остаться, и только две захотели уйти. Сюй Ле взглянул на них; эти две были его фаворитками, Сяо Лань и Сяо Юй, обладательницы самых красивых ног среди десяти красавиц. Их длинные, стройные ноги были для него неотразимы. Видя смущение на их лицах, Сюй Ле не рассердился; в конце концов, каждый имел право выбора. Он призвал теневого воина и дал каждой из них по сто таэлей серебра.

«Спасибо за подарок, Мастер!»

«Вы двое поистине бесстыжи, не только неблагодарны своему господину, но и подумываете уйти». На лице И Мина читалась ярость. Эти две женщины осмелились уйти, что в его глазах было не чем иным, как предательством. Это было огромным оскорблением его верности. Кровь закипела, кулаки сжались так сильно, что треснули. Сяо Лань и Сяо Юй так испугались, что рухнули на землю, преклоняя колени и моля о пощаде.

Хотя Ванэр и испытывала некоторую жалость, она отвернула голову и проигнорировала их, думая о том, как эти двое предали ее самого любимого бессмертного брата.

«Отпустите их», — мягко сказал Сюй Лэ, глядя на двоих, полумертвых от страха.

«Если бы не доброе сердце господина, вы бы сегодня точно были мертвы». И Мин холодно фыркнул, отошёл в сторону и бросил на двух женщин острый взгляд.

Сяо Лань и Сяо Юй приняли сто таэлей серебра, опустились на колени, чтобы выразить свою благодарность, а затем под пристальным взглядом всех покинули гостиную и вернулись в свои комнаты, чтобы собрать вещи.

Приведя в порядок изысканную одежду, подаренную ей госпожой, Сяолань внезапно почувствовала укол сожаления. Однако, подумав о том, что на эти деньги она могла бы купить большой дом в родном городе и нанять много слуг вместо того, чтобы самой быть служанкой, она быстро подавила в себе сожаление.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349