Глава 41

Во время полета Сюй Лэ увидел пустыню, а посреди нее — каменную табличку, которую он видел раньше.

«Что происходит? Помню, в прошлый раз, когда я здесь был, это был лес. Как это вдруг превратилось в пустыню?» У Сюй Ле возникло зловещее предчувствие. Он снизил скорость полета и несколько раз медленно облетел каменную табличку, но ничего необычного не обнаружил.

Он взлетел вперед и остановился, и надписи, оставленные Цзинхунцзы, остались неизменными.

Сюй Лэ использовал свои умственные способности, чтобы управлять тремя жетонами и вставить их в три углубления. Затем он, сохраняя определённое расстояние, внимательно наблюдал за каменной табличкой.

После того как три жетона были вставлены в каменную табличку, три черные птицы на изображении испустили божественный свет, затем вылетели из жетонов, взмахнули крыльями и некоторое время парили в воздухе, прежде чем по очереди войти в каменную табличку.

После того, как вошла последняя черная птица, каменная табличка начала вибрировать, и мощная аура распространилась во всех направлениях. Огромная и древняя энергия, подобная взрывающейся ядерной бомбе, распространяется наружу. Сюй Лэ, находившийся ближе всех, был пронзен этой энергией, почувствовав сдавливание в груди, словно гора давила ему на плечи, грозя раздавить его. Каменная табличка задрожала, затем медленно отодвинулась, открыв кромешную тьму.

------------

Глава 48: Бескорыстный Цзинхунцзы?

К счастью, эта аура появлялась и исчезала быстро, пропадая в мгновение ока. Сюй Ле изо всех сил сопротивлялся этому давлению, и пот стекал по его телу, пропитывая шелковую мантию.

Сюй Лэ обтер тело огнем, затем медленно подошел к открытому проходу и исследовал его с помощью своей ментальной энергии. Однако ментальная энергия, которая изначально могла служить глазами для исследования, внутри была подобна слепому человеку: он ничего не видел и ничего не чувствовал.

У меня нет другого выбора, кроме как спуститься вниз самому!

Сюй Ле зажег небольшой огненный шар в правой руке и медленно спустился по ступенькам.

В проходе было сухо, и ощущался слабый запах морской воды.

Морская вода? Откуда взялась морская вода?

Сюй Ле был озадачен, но продолжил идти. Спустя некоторое время перед ним появилась деревянная дверь.

Открыв деревянную дверь, вы видите в комнате стол с двумя книгами на нем и стул, на котором лежит скелет.

Скелет не бледный, а, наоборот, имеет золотистый, нефритовый цвет, кристально чистый, словно прекрасное произведение искусства природы.

Комната была небольшой, но в ней была маленькая дверь, наглухо запертая несколькими талисманами. После того, как Сюй Ле вошел в комнату, киноварь на талисманах то загоралась, то гасла, повторяя это снова и снова, словно что-то пыталось прорваться через маленькую дверь.

Сюй Лэ не спешил брать две книги со стола. Он подошёл к скелету и трижды почтительно поклонился. В конце концов, никто не знал, жив этот человек или мертв, поэтому вежливость всегда уместна.

Затем Сюй Лэ шагнул вперёд и взял две книги: одну под названием «Даосский канон», а другую — «Нумерология Цзывэй». Убрав два тайных текста, Сюй Лэ медленно подошёл к маленькой двери и протянул руку, чтобы достать жёлтый талисман.

«Советую вам этого не делать», — раздался из тихой комнаты старый голос. Сюй Ле повернул голову и увидел белое пламя, горящее в глазницах золотого скелета, который до этого был совершенно нормальным, холодным и безжизненным.

«Приветствую вас, старший!» Сюй Лэ не был уверен в силе этого человека, поэтому первым поклонился.

«Я вот-вот умру, так что считайте эти две книги подарком для вас. Просто передайте их по наследству. Что касается вещей внутри врат, советую вам к ним не прикасаться». Рот скелета не открылся, но его голос отчетливо достиг ушей Сюй Лэ. «Внутри запечатана капля крови злобного существа. Много лет назад я случайно попал в пространственно-временную червоточину и был опутан этим существом. Я изо всех сил пытался его подавить».

«Что это за злобное существо?» — с любопытством спросил Сюй Лэ. По ауре, которую он почувствовал ранее, он понял, что Цзин Хунцзы довольно силён. Одного его давления было достаточно, чтобы легко подавить Сюй Лэ. Если бы он попытался что-то предпринять, то, вероятно, смог бы раздавить Сюй Лэ одним пальцем.

«Я не знаю, что это за существо, но его сила чрезвычайно мерзка, полна зла и безумия, и кажется, оно постоянно произносит какое-то имя — Ктулху…» Два призрачных пламени в глазницах скелета начали мерцать, словно вспоминая эту злую силу.

«Ктулху? Как это возможно!» — воскликнул Сюй Ле, не в силах скрыть своего изумления, услышав это слово.

"Вы знаете Его?" Пламя в его глазах вспыхнуло еще сильнее, словно оно могло в любой момент вспыхнуть пламенем.

«Я кое-что знаю. Ктулху — могущественный злой бог, чудовище с человекоподобными очертаниями, огромной головой, похожей на голову осьминога, неизвестным количеством щупалец, покрывающих его лицо, эластичным телом, покрытым чешуей, когтями на передних и задних конечностях и парой длинных узких крыльев на спине. Любой, кто его увидит, сойдет с ума».

Однако большую часть времени он проводит во сне, и только его сородичи активны за пределами его жилища. Если бы Ктулху пробудился, это была бы ужасная катастрофа, уничтожившая бы мир.

Сюй Лэ также испытал некоторое облегчение от того, что не стал опрометчиво открывать печать, иначе ему пришлось бы бежать через Врата Мириад Царств.

«Неудивительно, что я, достойное небесное существо, был искалечен одной-единственной каплей крови. Значит, ты — великое существо». Голос Цзин Хунцзы был полон печали и самоиронии. Затем он посмотрел на Сюй Лэ и спросил: «Ты ведь не из этого мира?»

«Я попал в этот мир случайно». Сюй Ле скрыл существование Врат Во Все Миры, лишь сказав, что оказался здесь благодаря некоторым случайным обстоятельствам.

В конце концов, Врата во все миры — настолько могущественный артефакт, что любой захотел бы его заполучить; всегда нужно остерегаться других.

«Неужели? Я тоже не из этого мира. Я прорицатель из династии Шан, отвечавший за толкование звезд и гадание для Вашего Величества. Но кто мог знать, что высокопоставленный мудрец передаст небесный мандат ради простой игры, что приведет к падению моей Великой Шан, и даже Ваше Величество поднимется на Оленью террасу и совершит самоубийство путем самосожжения?» Цзин Хунцзы взревел от горя и негодования, и из него вырвалась огромная, таинственная и глубокая аура. Это была сила бессмертного. Сюй Лэ, стоявший в стороне, был застигнут врасплох и выплюнул полный рот крови, которая брызнула на землю.

«Простите, я слишком разволновалась». Цзин Хунцзы успокоилась и продолжила рассказывать о прошлом.

В те времена он был прорицателем в династии Шан. К сожалению, все тайны небес были скрыты мудрецами. Всё, что он мог видеть, — это предопределённые события. В противном случае он мог бы напомнить императору Синь, чтобы тот не сгорел заживо на Оленьей террасе.

Позже Цзи Фа повёл свою армию на завоевание Чаоге и сумел бежать. Однако он столкнулся с пространственно-временной турбулентностью в открытом космосе и был опутан каплей крови злого бога, в конечном итоге приняв свой нынешний облик.

Что касается династии Шан в этом мире, то она представляла собой лишь затянувшееся сожаление побежденных. К сожалению, подделка никогда не станет настоящей. Четыреста лет назад, глядя на династию Шан с тем же национальным названием и тем же тотемом, он чувствовал, что это всего лишь самообман. Кроме того, с постоянным ослаблением власти злого бога у него не оставалось иного выбора, кроме как найти отдаленное место и принести себя в жертву, чтобы подавить злого бога.

«То, что вы видите сейчас, — последний проблеск моего божественного сознания. Мне осталось недолго жить. Поэтому я отдам вам всё, чему научился за свою жизнь», — сказал Цзинхунцзы Сюй Лэ с ноткой меланхолии и облегчения, словно старейшина, заботящийся о своих младших.

«Спасибо, старший!» — Сюй Ле шагнул вперед, расслабился и доверился этому старшекурснику, с которым встречался впервые.

Цзинхунцзы одобрительно посмотрел на Сюй Лэ. Слабое белое пламя отделилось от скелета и вошло в тело Сюй Лэ, но, войдя, тут же растворилось в звездном небе.

«Где ты?» — вопросительный голос Цзин Хунцзы эхом разнесся в пустоте, и жуткий белый огненный шар превратился в человекоподобную фигуру.

«Старший, вы собираетесь продолжать притворяться? Ваши актёрские способности весьма хороши». Насмешливый голос Сюй Лэ доносился со всех сторон звёздного неба, и определить его местоположение было невозможно.

«Какие актерские способности? Поторопись и покажи себя. Я поделюсь с тобой своим жизненным опытом. Я собираюсь встретиться с Его Величеством». Тон Цзин Хунцзы стал несколько тревожным, словно он действительно хотел сопровождать покойного короля.

«Всё ещё притворяешься? Ты ведь не Цзин Хунцзы на самом деле? Тебе бы следовало быть душой, родившейся из его скелета, или тем злым богом внутри врат, Ктулху».

Сюй Лэ давно чувствовал, что что-то не так. Деревья вокруг каменной таблички были уничтожены, но этот так называемый Цзинхунцзы говорил, что злой бог подавлен им и никак не может выйти наружу, что явно не соответствовало ситуации за пределами таблички.

Затем поступок Цзин Хунцзы, пожертвовавшей собой ради других, заставил его почувствовать, что что-то явно не так. Поставив себя на место Сюй Лэ, он тоже не смог бы совершить такой бескорыстный добрый поступок. Неужели все боги в торговом центре такие добрые и святые?

Сюй Ле всегда рассматривал наихудший сценарий; даже если бы он ошибся, по крайней мере, ему бы не причинили вреда.

«Ха-ха-ха, ты наконец-то узнал. Я действительно Цзин Хунцзы, но я — смесь его злых мыслей и крови злого бога, божества благородной крови». Под маниакальный смех человекоподобное пламя начало трансформироваться, медленно превращаясь в гигантский глаз высотой около нескольких десятков футов, из которого постоянно исходил фиолетовый свет, а глаза были наполнены тираническим цветом.

Его глаза продолжали закатываться, фиолетовый свет медленно накапливался, и презрительный голос эхом разнесся по звездному небу: «Невежественный смертный, ну и что, если ты это обнаружил? Изначально я хотел безопасно забрать твое тело, но раз ты не знаешь, что тебе полезно, то мне придется приложить усилия, чтобы забрать его».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349