Глава 37

Ваньэр не представляла для него никакой угрозы; она была младшей сестрой одного из его подчиненных, и у нее был довольно приятный характер. Поэтому Сюй Лэ не возражал относиться к ней как к родной сестре, при условии, что она его не предаст.

Поиграв немного с Ваньэр, Сюй Лэ посмотрел на Сюэ Линъюнь, глаза которой покраснели от слез, и спросил: «Что случилось? Как ты могла так себя вести после столь короткого отсутствия?»

Услышав вопрос, Сюэ Линъюнь на мгновение заколебалась, но все же тихо сказала: «Ничего не случилось, просто я вспомнила кое-что печальное».

«Линъюнь, почему ты не сказала Бессмертному Брату?» Ваньэр ещё больше пожалела Сюэ Линъюнь, увидев, как та пытается скрыть правду. Она сказала Сюй Лэ: «Брат Сюаньцзи, сегодня мы с Линъюнь ходили к его дяде. Сначала дядя был очень рад, но после того, как узнал о смерти родителей Линъюнь, он стал совсем другим человеком. Он перестал говорить о том, что Линъюнь к нему приходила. Разве это не возмутительно?»

"О, правда?" — равнодушно улыбнулся Сюй Лэ. Он не был святым и не интересовался такими пустяками. Даже Ваньэр спаслась только благодаря его сочувствию. К счастью, он получил жетон Сюань Тье, так что усилия и награда были одинаковыми.

Что касается Сюэ Линъюня, то она выделялась лишь своей внешностью. Хотя его служанки по отдельности были не так хороши, как он сам, десять служанок вместе взятые были намного лучше Сюэ Линъюня.

Видя, что Сюй Лэ, казалось, был равнодушен к этому делу и, прислонившись к служанкам позади себя, наслаждался их услугами, Ваньэр сердито надула губы, приняв вид маленькой булочки. Она чувствовала, что эти женщины сделали из брата Сюаньцзи злодея.

Однако Ваньэр не была неразумным человеком. Зная, что она всего лишь служанка Сюаньцзи, она утешила Сюэ Линъюнь и сказала: «Линъюнь, тогда можешь пока остаться здесь. В любом случае, здесь много комнат, и тебе не придётся страдать у своего дяди».

«Спасибо, Ваньэр, ты была так добра ко мне, я не знаю, как отплатить тебе». Сюэ Линъюнь крепко сжала маленькую ручку Ваньэр, ее глаза заблестели от радостных слез. Краем глаза она взглянула на Сюй Лэ, затем опустила голову, в ее взгляде мелькнули разочарование и расчетливость.

Сюэ Линъюнь попрощалась с Сюй Лэ и Ваньэр и вернулась в свою комнату.

В комнате на краю кровати сидел мужчина в черной одежде, судя по всему, он ждал там уже некоторое время.

Увидев человека в черном, Сюэ Линъюнь запаниковала. Она сказала: «Зачем ты здесь? Разве ты не знаешь, что бессмертные обладают безграничной магической силой? Ты облегчаешь мне задачу раскрыть свою личность».

«Не волнуйтесь, я был очень осторожен, когда приходил. Не думаю, что он мог знать, что я пришёл к вам, каким бы влиятельным он ни был».

«В будущем вам следует приходить реже. Что-то не так в этот раз?» Сюэ Линъюнь все еще немного волновалась. Она выглянула в затененное окно и почувствовала полное облегчение только после того, как убедилась, что никого нет поблизо1сти.

«Как продвигаются ваши дела?» — спросил человек в черном.

«Никакого прогресса нет. Сюаньцзи, похоже, не заинтересован во мне. Но, судя по его внешности, ему, вероятно, нравятся красивые женщины». В глазах Сюэ Линъюнь мелькнуло разочарование. Он был довольно красив, по крайней мере, намного привлекательнее тех десяти служанок, но Сюаньцзи даже не обратил на него внимания.

«Лучше поторопитесь, иначе план не осуществится, и хозяин не отпустит вас». Человек в черном явно не был удовлетворен этим ответом, и его тон стал тяжелым.

«Вам не нужно беспокоиться о моих делах. Я, естественно, дам господину объяснение». Тон Сюэ Линъюнь стал холодным, а взгляд — более острым, когда она услышала угрозу человека в черном.

«Хе-хе, знаешь, это хорошо. Я здесь, чтобы напомнить тебе, что план нужно выполнить быстро. Теперь, когда миссия завершена, я ухожу». Человек в черном похотливо усмехнулся, повернулся и выпрыгнул из окна, оставив Сюэ Линъюнь одну с бледным лицом.

Человек в чёрном, увернувшись от нескольких патрулей, подошёл к нижней стене, взглянул на великолепный павильон Тяньцзи и усмехнулся: «Даже бессмертные — не более чем это».

Сказав это, он повернулся и приготовился перепрыгнуть через стену и покинуть павильон Тяньцзи.

Хлопнуть!

Мужчина в чёрном почувствовал резкую боль в затылке и потерял сознание. Перед тем как потерять сознание, он смутно увидел нескольких светлокожих мужчин в масках, холодно смотрящих на него.

Этот человек в чёрном считал свои навыки скрытности превосходными. На самом деле, за ним следили воины теней с того момента, как он вошёл в Павильон Небесных Тайн.

Его убеждение, что никто его не видит, не относилось к Воинам Тени. Где была тень, там были и их глаза. Каждое движение этого человека в черном, включая его разговор с Сюэ Линъюнь, находилось под пристальным взглядом Воинов Тени.

Пока Сюй Ле наслаждался фруктами и играл с Мэй Цзи, перед ним бросили человека в черном, похожего на дохлую собаку, а затем разбудили ведром холодной воды.

Сюй Лэ откусил кусочек виноградины, которую ему предложила Мэй Цзи. Свежий, ароматный сок смешался с естественным запахом винограда, создав неповторимый вкус.

Он взглянул на человека в черном, только что проснувшегося на земле, и небрежно спросил: «Что привело вас ко мне?»

«Я… я… я был околдован и хотел кое-что украсть. Мне нужно содержать жену, детей и престарелых родителей. Пожалуйста, сэр, сжальтесь надо мной!» Человек в черном отреагировал быстро, немедленно притворившись мелким вором, чтобы скрыть свою личность и предотвратить разоблачение своей организации.

«Каковы планы вашей организации? Расскажите мне». Сюй Ле уже слышал доклад Воина Теней. Этот парень, похоже, что-то замышлял и даже втянул его в это, поэтому Сюй Ле хотел посмотреть, кто осмелится его спровоцировать.

«Какая организация? Я всего лишь мелкий воришка», — сказал мужчина в черном, слегка дрожа, продолжая спорить.

«Ты не проронишь ни слезинки, пока не увидишь гроб. Подними её». Сюй Ле поленился спорить и прямо приказал воину теней поднять Сюэ Линъюнь.

Когда воин теней поднял её на ноги, лицо Сюэ Линъюнь побледнело, а взгляд был рассеянным.

Человек в черном, который изначально намеревался продолжить спор, понял, что его разоблачили. Он слегка шевельнул губами, словно хотел принять яд.

Однако его скорость не могла сравниться с подготовленным воином теней. Воин теней ударил его ногой в рот, сбив с ног, затем наклонился и раздвинул верхнюю и нижнюю челюсти, вытащив изо рта круглый, пурпурно-красный яд.

Сюй Леньян, используя свою силу, притянул Сюэ Линъюнь к себе, приподнял её изящный подбородок и с высокомерным видом сказал: «Ты прекрасная женщина, зачем ты стала воровкой!»

Хотя это и было сказано в шутку, тон Сюй Лэ был отнюдь не шутливым; он был холодным, настолько холодным, что мог промерзнуть до костей.

Сюй Лэ не хотел обращать внимания на этих маленьких крыс, но никак не ожидал, что эти вонючие канавочники вдруг нацелятся на него.

Сюй Ле ненавидит, когда против него плетут интриги, особенно мелкие негодяи. Он обладает абсолютной властью, чтобы сокрушить этот мир, но время и усилия, необходимые для захвата власти, не соизмеримы с вознаграждением. Именно поэтому он выбрал такой мягкий подход, чтобы интегрироваться в этот мир.

Сюй Лэ — человек, ненавидящий неприятности. Он мог бы, как и герои других романов, наблюдать за развитием событий и разобраться с ними в конце, но он предпочитает пресекать опасность в зародыше и нанести серьёзный удар главному злодею, считающему, что у него всё под контролем.

«Расскажи мне о своих планах, и я тебя быстро убью», — сказал Сюй Лэ, разминая Сюэ Линъюнь, которая потеряла всякую надежду и стала безжизненной. Он поддразнил: «Неплохая фигура!»

«Учитель, разве мы не так же хороши, как она?»

«Мой явно больше, чем у неё, потрогай ещё раз, если не веришь».

"Это верно!"

Соседние красивые женщины были недовольны этой новостью и выразили протест.

------------

Глава 45: Эксперимент с талисманом, Ежедневное убийство сестры

В тот самый момент, когда её разоблачили, Сюэ Линъюнь уже отпустила прошлое. Она самоиронично рассмеялась и совершенно не обращала внимания на манипуляции Сюй Лэ с её телом.

«Это значит, что вам придётся понести последствия, если вы не прислушаетесь к здравому смыслу. Вы же должны знать, что я могу низвести человека до уровня животного, верно?»

Услышав это, лицо Сюэ Линъюнь помрачнело. Она не боялась смерти, но это не означало, что она могла смириться с превращением в свинью или курицу. В ее глазах мелькнула мольба, она умоляла Сюй Лэ не делать этого.

Человек в чёрном, лежащий на земле, дрожал, как решето. Он знал о великой силе бессмертных, но, вспоминая учения своего учителя, данные ему за эти годы, стиснул зубы, молчал и выглядел так, словно собирался умереть героической смертью.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349