Глава 35

Убедившись, что яда нет, Инь Цюэ дважды от души рассмеялся, взял бокал с вином и выпил всё залпом. В тот момент, когда вино коснулось его языка, мягкий аромат разлился по всему телу, словно он выпил небесный нектар, оставив после себя бесконечное послевкусие.

«Прекрасное вино! Я всегда думал, что пью лучше, чем небесный нектар, но сегодня, имея счастье попробовать этот божественный напиток, я понял, как сильно ошибался». Инь Цюэ облизнул губы, выглядя весьма довольным, но затем его лицо помрачнело, и он вздохнул: «Теперь, когда я выпил этот божественный напиток, все прекрасные вина прошлого кажутся безвкусными. Что же мне делать?»

Сказав это, он трижды вздохнул!

Это действительно так вкусно?

«Это вино предназначено для всех бессмертных на небесах; как могут смертные сравниться с ним?»

"Если бы только я мог сделать глоток! Моя жизнь была бы полна смысла!"

…………

После непрерывного укрепления тела Сюй Лэ его пять чувств стали необычайно обостренными. Он невольно услышал разговоры чиновников внизу, и на его губах появилась улыбка. Как же вы, древние люди, могли понять вино, сделанное с помощью современных технологий!

Однако, чтобы успокоить царя Шанга, Сюй Лэ преподнес ему пять бутылок ликера Улянъе, что сразу же обрадовало царя Шанга.

В этот момент служанка шагнула вперед и прошептала Инь Цюэ несколько слов.

Услышав это, Инь Цюэ, казалось, что-то вспомнил, хлопнул в ладоши и сказал: «Бессмертный, солнце зашло, пора ужинать».

«Хорошо, Ваше Величество, можете называть меня Сюаньцзи!» — поклонился Сюй Лэ, демонстрируя манеры даосского мастера.

И вот Сюй Лэ сел на белого тигра и вместе с чиновниками въехал в город.

………………

На банкете Инь Цюэ сидел на главном месте, а Сюй Лэ сидел рядом с ним на том же уровне, что свидетельствовало о глубоком уважении, которое царь Шан испытывал к нему.

Раздавался чистый, мелодичный звон колокольчиков, а элегантно одетые служанки грациозно танцевали в тени, демонстрируя классическую красоту.

Сюй Лэ впервые увидел этот вид классического танца и наблюдал за ним с большим интересом. Инь Цюэ, стоявший рядом с ним, явно неправильно понял его интерес и подумал, что он просто любуется красавицами.

Когда песня и танец закончились, Сюй Лэ внезапно произнес: «Этот смиренный даос также принес подарок Вашему Величеству».

«Что это?» — с любопытством спросил Инь Цюэ.

Сюй Лэ улыбнулся, ничего не говоря, и захлопал в ладоши. И Мин, сидевший на самом краю, встал и подошел с большой коробкой.

Имин Сан считался учеником бессмертных, поэтому ему тоже предоставили место, но из-за своего низкого статуса он сидел на самом краю.

Имин без труда нес коробку, почти такого же размера, как он сам, словно это был всего лишь лист бумаги. Он подошел к центру зала, поставил коробку на пол, и при падении она глухо ударилась, что свидетельствовало о ее нелегкости.

Когда все увидели, что даже один из слуг бессмертного обладает такой божественной силой, они не могли не восхититься безграничной мощью бессмертного.

Коробку поставили на землю, и изнутри постоянно доносились глухие удары, словно внутри находилось что-то живое.

Живое существо!

Инь Цюэ задавался вопросом, не собирается ли бессмертный подарить ему редкое и экзотическое животное.

Сюй Лэ не стал долго задерживать Инь Цюэ и тут же попросил И Мина открыть коробку. После того, как коробка была открыта, перед всеми появилась клетка. Внутри белая свинья постоянно билась о стенки клетки, издавая чавкающие звуки, а ее глаза ядовито смотрели на всех в зале.

"Как это может быть свинья!" — невольно воскликнул один из чиновников, но, поняв, что слишком шумит, тут же опустил голову, чтобы скрыть своё смущение.

Однако это также отражало настроения толпы. Хотя они и не произносили это вслух, их явно озадачила идея отправки свиней царю династии Шан.

"Этот... этот... Бессмертный Сюаньцзи, почему?" Инь Цюэ невольно повернулся к Сюй Лэ, требуя объяснений.

Сюй Лэ посмотрел на белую свинью и с улыбкой сказал: «Ваше Величество, не торопитесь. Позвольте мне применить заклинание». После этих слов из его глаз вырвался фиолетовый свет и осветил белую свинью в клетке.

Пфф! Пфф!

Белая свинья издала скорбный крик и начала меняться. Ее копыта и голова медленно приобрели человеческий облик, а через мгновение она превратилась в растрепанного мужчину средних лет, покрытого грязью. Он крепко вцепился в клетку обеими руками и зарычал на Сюй Лэ, который сидел на платформе и наблюдал за происходящим.

«Ваше Величество, это Вутугу, вождь племени из степей, напавшего на город Цинцюань. Пожалуйста, примите это».

«Это Вутугу». Инь Цюэ едва сдерживал шок. Он также слышал, что жители степей снова напали на территорию династии Шан, но все они были убиты бессмертным с помощью техники превращения бобов в солдат. Он не ожидал, что Вутугу выживет и превратится в свинью.

Чиновники внизу, в зале, были в смятении, их страх перед сверхъестественными способностями бессмертного только усиливался.

Кто бы мог подумать, что бессмертные могут низвести людей до уровня скота? Это наказание гораздо страшнее обезглавливания. Только представьте, вас превратили в свинью, лишили возможности говорить, вы могли только питаться, а потом вас съели. От одной только мысли об этом у всех по спине пробежал холодок.

Сюй Лэ не обратил на это внимания, презрительно взглянул на Утугу, который был подобен дикому зверю в клетке, и снова спросил: «Этот человек оскорбил территорию Великой Шан, поэтому я понизил его до уровня скота. Ваше Величество удовлетворено?»

------------

Глава 43: Купание

«Я очень доволен!» Инь Цюэ на мгновение опешился, затем пришел в себя, поднял бокал с вином, выпил его залпом и рассмеялся.

Его давно раздражали постоянные набеги этих кочевых народов, но поскольку начало военной кампании было делом национального значения, а у кочевых народов не было постоянного места жительства, и они могли перемещаться в любое время, атака была слишком сложной, и ему пришлось отказаться от неё. Неожиданно на этот раз бессмертный преподнёс ему такой особый «дар».

Хотя Инь Цюэ несколько опасался сверхъестественных способностей бессмертного, он почувствовал облегчение, когда подумал о том, что бессмертный признал династию Шан.

Однако у него всё ещё оставался вопрос, и он не мог не спросить: «Какова связь между бессмертным и бессмертным, который помогал династии Шан на протяжении четырёхсот лет?»

Услышав это, в комнате мгновенно воцарилась тишина, все насторожились и молча ждали ответа Сюй Лэ.

«Отношения?» — Сюй Лэ слегка улыбнулся, предвидя этот вопрос от короля Шан. До посещения тайного царства он не знал, как ответить, опасаясь, что может выдать какой-нибудь недостаток. Но теперь…

«Он был моим учителем четыреста лет назад. Теперь я спускаюсь с горы, чтобы набраться опыта по его приказу», — сказал Сюй Лэ с серьёзным лицом. В любом случае, если он получит три Железных Жетона Сюань и наследство, его можно будет считать полуучеником. Это была не совсем ложь.

Инь Цюэ внезапно осознал это, и с его сердца свалился огромный груз. Неудивительно, что он испытывал такое сильное чувство сопричастности к Великой династии Шан. Оказалось, что он был учеником бессмертного, жившего четыреста лет назад. Он невольно почувствовал еще большее родство с ним, и его тосты стали еще более теплыми.

Банкет продолжался до полуночи. Серп луны был скрыт темными тучами, но дворец ярко освещался, представляя собой подлинную древнюю версию города, который никогда не спит.

Наконец, Сюй Лэ попрощался с царем династии Шан и вместе с Бай Ху отправился в павильон Тяньцзи, который был для него подготовлен.

Павильон Тяньцзи!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349