Глава 153

Седьмой брат-тыква был застигнут врасплох и брошен в алхимическую печь. В одно мгновение крышка закрылась, заточив его и остальных шестерых братьев-тыкв внутри.

Африканские братья Калабаш выделяются как исключение среди шести полных белых братьев Калабаш.

"Щелк-щелк-щелк!"

Стук в кулаках раздался. Хотя они всё ещё находились в бушующем огне, их ещё нельзя было закалить. Тогда шесть братьев-тыкв бросились вперёд и хорошенько избили африканского вождя, показав ему, что значит уважать старшего брата.

"Ааааа..."

Из алхимической печи непрерывно доносились крики, заставляя демонов разражаться смехом в ожидании успешного изготовления Пилюли Семи Сердец.

Сюй Ле сидел в стороне, понимая, что в данный момент невозможно усовершенствовать Братьев-Калабашей. Он молча ждал, когда Горный Бог предпримет какие-либо действия, или, возможно, когда предпримет их и сам великий бог.

Внутри зала царило разное душевное состояние. Демон-скорпион и демон-зеленая змея улыбались, но, несмотря на улыбку на губах демона-змеи, в ее глазах все еще читалась тьма.

У маленьких чудовищ не было никакой надежды заполучить Пилюлю Семи Сердец. Хотя они и завидовали, они не смели и мечтать о чем-то настолько недостижимом. Вместо этого они присоединились к веселью, крича: «Гори! Гори! Гори!»

Старик мрачно смотрел на братьев Калабаш, которых сжигали в алхимической печи. Внезапно веревка, связывавшая его, ослабла. В этот момент ни один демон не заметил старика, да и если бы и заметил, то ему было бы все равно. В конце концов, он был всего лишь обычным человеком, не способным причинить никаких неприятностей.

Старик прикоснулся к груди, почувствовав теплое дыхание. Вспомнив о панголине и плане горного бога, о котором он упоминал, он успокоился и стал ждать подходящего момента.

Всё шло гладко, и Сюй Лэ медленно отвёл взгляд, но его внимание привлекло чудовище.

Среди чудовищ пряталась фиолетовая жаба. Внешне она ничем не отличалась от других, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что она не проявляла никаких эмоциональных колебаний, как будто ничто из происходящего не могло её заинтересовать.

Это явно противоречит его личности. Кто же это? Обычный дух жабы. Логически рассуждая, он должен был бы сейчас радоваться вместе с другими маленькими монстрами, но он пугающе спокоен, как старик, который всё раскусил.

В этот момент Сюй Лэ внезапно вспомнил стихотворение: «…» (Из-за цензуры это стихотворение пока не будет опубликовано! Я верю, что умные люди поймут и улыбнутся.)

В этот момент Сюй Лэ вспомнил, что этот дух жабы, похоже, пережил события от первой книги до второй. Что это значит? Это была жаба, способная продлевать свою жизнь. Даже дух змеи, дух скорпиона и группа мелких монстров не смогли выжить, но он остался цел и невредим и даже отправился на поиски духа зелёной змеи.

Более того, похоже, что сначала он повлиял на духа змеи, а затем словами повлиял на действия духа зелёной змеи. В этом свете этот человек может оказаться скрытым древним существом.

Сюй Ле отвел взгляд. В этот момент демоны-змеи и скорпионы возглавляли атаку, привлекая к себе наибольшее внимание, в то время как ему оставалось лишь ловить рыбу в неспокойной воде.

Крики становились все тише и тише, пока совсем не затихли. Как раз когда все ждали успешного получения Пилюли Семи Сердец, из печи вырвалось большое количество водяного пара, непрерывно увлажняя воздух внутри пещеры.

«О нет! Эти семеро маленьких детей действительно могут выдержать небесный огонь! Что же нам делать?!»

Дух скорпиона яростно завыл и колотил по каменному столу, пока тот не превратился в пыль.

«Хе-хе, как ты мог изготовить Пилюлю Семи Сердец, если оттолкнул от себя братьев Калабаш?» — усмехнулся старик, освобождаясь от пут. «Пойдем, пойдем, я покажу тебе сокровище. Я использую этот семицветный лотос, чтобы объединить братьев Калабаш и уничтожить вас, чудовища!»

Старик достал из кармана семицветную коробочку с семенами лотоса и выбросил её. Коробочка быстро разрослась на ветру, мгновенно достигнув размера в несколько десятков сантиметров. Семь отверстий в центре коробочки мерцали светом собственных цветов.

«О нет, остановите его немедленно!»

Видя, что дела идут плохо, дух змеи попытался использовать свою Руйи, чтобы остановить лотосовый семенной коробочку, но было уже поздно. Лотосовый семенной коробочка уже приплыла к алхимической печи, и семь лотосовых семян опустились вниз, пронзив печь и устремившись внутрь.

Сюй Лэ наблюдал за всеми изменениями с холодной улыбкой. Глядя на улыбающееся лицо демона-жабы и приближающуюся тяжелую ауру, он тихо пробормотал: «Нужно выкрикивать это перед тем, как обрушить свою ультимативную атаку? Думаешь, это пошаговая игра? К счастью, я был готов. Интересно, есть ли у тебя еще какие-нибудь козыри в рукаве, иначе…»

После того, как в печь влетели семь разноцветных семян лотоса, алхимическая печь мгновенно затихла, словно затишье перед бурей, и в ней воцарилась необычайно тяжелая атмосфера.

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 169: Хаос, хаос, хаос (Вот-вот на вас набросятся)

Запомнить меня через секунду! Быстрые обновления, бесплатное чтение!

Спустя некоторое время внутри печи затихло. В крышке печи было проделано семь маленьких отверстий, и из них вырвался восходящий небесный огонь, но, казалось, он был сдержан какой-то силой и не устремился в пещеру.

Старик широко раскрытыми глазами смотрел на неподвижную алхимическую печь, бормоча себе под нос: «Почему она не реагирует? Может быть, дело в чём-то другом?..»

Щелчок!

Хвостовой крюк демона-скорпиона взметнулся в воздух, словно железный кнут, сильно ударив старика и отбросив его на десятки метров к каменной стене. Многочисленные мелкие камни скатились вниз и засыпали его.

Глаза демона-скорпиона горели жаждой крови. Она плюнула на землю со звуком «пуи» и презрительно воскликнула: «Мерзавец, как ты смеешь пугать этого короля!»

Сюй Лэ почувствовал, что жизненная сила старика полностью иссякла, и казалось, что он действительно умер.

Моя догадка неверна? Или это просто что-то там между его бровями никак не хочет двигаться?

Сюй Ле перевел взгляд на духа фиолетовой жабы и увидел в его глазах проблеск удивления. События развивались не по его планам, и он утратил прежнюю мудрость.

Однако, возможно, эти взгляды смутили духа жабы, и он внезапно отвернул голову. Видно было лишь, что всевозможные монстры, большие и маленькие, смотрели на алхимическую печь, в том числе и те, что сидели во главе стола.

Дух жабы небрежно повернул глаза, но в тот же миг, как он повернул голову, его лицо потемнело, и он мрачно уставился на пылающую алхимическую печь.

Грохот!

За пределами горного дворца земля сотрясалась с невероятной силой, заставляя находившихся внутри демонов шататься и падать. На стенах горы над их головами появились трещины всех размеров, и пыль начала осыпаться с тихим шелестом.

Демоница-скорпион относилась к алхимии крайне серьезно. Поскольку она тщательно осмотрела гору изнутри и снаружи, внезапное землетрясение, должно быть, было вызвано кем-то другим.

Каменные стены пещеры начали трескаться, а горная вершина, на которой она находилась, медленно обрушивалась. Увидев, что что-то не так, демон-скорпион немедленно схватила крюком своего хвоста алхимическую печь и выбежала наружу. Глаза зелёной змеиной демоницы были холодными и тревожными. Она не была уверена, настоящий ли это враг или хорошо разыгранное представление демоном-скорпионом и змеиной демоницей. Однако она больше не могла оставаться в пещере, поэтому превратилась в демонический ветер и последовала за демоном-скорпионом по пятам.

Поскольку она не знала плана врага, она решила использовать силу, чтобы преодолеть их хитрость. С её мешочком с сокровищами она, естественно, не боялась, что демоны-змеи и демоны-скорпионы объединят против неё силы.

Следуя указаниям Сюй Лэ, дух змеи поднял демонический ветер и унес Сюй Лэ с собой. Видя, что их царь сбежал, другие демоны, естественно, не остались сражаться насмерть, и демоны, птицы и звери разбежались.

В этот момент жабовидные демоны обижались на своих родителей за то, что те не дали им ещё одну ногу, но откуда им было знать боль демона-сороконожки: «Вы все хотите больше ног, а я хочу меньше ног».

"Не провоцируй меня!"

«Бегите! Если вы не побежите, мы все обречены!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349