Глава 13

Вульгарно! Обезьянья задница!

Я потерла лицо и спокойно сказала: «Ничего страшного, меня просто укусил комар».

«Это же должен быть большой комар, верно?» — Лэн Байчунь усмехнулся мне. «Возможно, с большой мордой?»

«Какая же ты невежественная! Ты такая слабая и вялая, и при этом у тебя хватает энергии, чтобы издеваться надо мной. Я сердито посмотрела на нее, не желая опускаться до ее уровня, и сказала: „Как ты себя чувствуешь? Не умирай в машине, я столько сил потратила, чтобы тебя спасти“».

«Мы не умрём». Ленг Байчунь прислонился к окну машины, его лицо было мертвенно-бледным, но он всё ещё слегка улыбался. «Но вы уверены, что мы доберёмся до Центральных равнин живыми?»

«Не знаю, будем действовать шаг за шагом. Пока я не умру». Я порылся в вагоне и нашел два пакета с водой. Один я передал Сяо Цзю, а другой — Лэн Байчуню, протерев влажной тряпкой. «Вытри лицо, чтобы почувствовать себя лучше».

«Либо уходи, либо иди с Жуань Бичэном», — снова неожиданно произнес Сяо Цзю.

Я киплю от злости. Я только что ударила Жуань Бичэна. Думаешь, я не хочу уходить? Но я должна. Если я уйду из поля зрения лидера Альянса, Гу Шаотин точно меня убьет. И куда мне идти? Если я вернусь в Демоническую Секту и не выполню обещание, данное Янь Шу, эта сука точно убьет меня в мгновение ока. И…

Лэн Байчунь потянулась за платком, слегка приподняла палец, затем слабо опустилась на угол кареты, все еще пытаясь выглядеть сильной, и сказала: «Он мне не нужен».

Я вздохнула. Раньше я приглаживала ей волосы и вытирала лицо. А теперь Ленг Байчунь, наверное, и шага сделать не может. Стоит ли мне бросить её и убежать? Или взять её на руки и убежать вместе...? Ни один из вариантов не казался приемлемым.

Я взял руку Лэн Байчунь, вытер ей ладони и тыльную сторону рук. Она вдруг вздохнула и надавила на мою руку: «Су Се».

Она редко звонила мне так серьезно; меня это пугало. Она пристально посмотрела на меня и тихо сказала: «Ты не можешь уйти сейчас».

А? Я думала, она скажет: "Не беспокойся обо мне, просто уходи", но она этого не сказала!

Я удивленно посмотрел на нее. Она взяла меня за руку и прижала ее к своему беременному животу. "Су Се, я хочу доверить его тебе..."

Я был ошеломлен. Она продолжила: «Независимо от того, считаешь ли ты меня эгоисткой или бесстыдницей, я все равно не хороший человек. На этот раз я умоляю тебя... Я отплачу тебе, даже если мне придется сделать для тебя все, что угодно».

Я пыталась вырваться, но она надавила на мое запястье с такой силой, о которой я и не подозревала. «Теперь мне не на кого положиться, кроме тебя. Если ты не согласишься, я просто позволю ему умереть в утробе…» Она надавила на мое запястье изо всех сил, и сквозь тонкую одежду я почти чувствовала легкие движения эмбриона под ладонью.

Надави... надави... Что-то маленькое зашевелилось у меня на ладони. Она внезапно вздрогнула от боли. Я поспешно сказал: "Обещаю! Обещаю! Отпусти!" Я резко отдернул руку, и все мое тело откинулось назад, но Сяо Цзю мягко поддержала меня.

Ленг Байчунь, с лицом, покрытым потом, улыбнулся мне, поднял занавеску вагона, тяжело дыша, и сказал: «Раз ты не хочешь, чтобы он умер, ты должна обеспечить его безопасность. Если ты нарушишь свое обещание, я буду преследовать тебя даже в виде призрака…»

По какой-то причине я вдруг почувствовал, как по спине пробежал холодок, ладони вспотели, и что-то словно зашевелилось внутри, стучало так, будто сжимало мое сердце...

Внезапно занавес в карете поднялся, и кто-то снаружи тихо окликнул: «Мисс Су».

Я обернулся и увидел Е Байчжи, стоящую возле машины. Она поклонилась Сяо Цзю и сказала мне: «Могу я попросить вас выйти и сказать несколько слов?»

Опять куда-то выходить? Сегодня очень оживленно. Интересно, придут ли братья и сестры Гу и пригласят ли меня поболтать позже?

Я сказала ей, что очень занята и испытываю сильное давление. Но Бай Чжи была полна решимости не уходить, пока я не встану с постели, поэтому мне пришлось вскочить с кровати и последовать за ней в рощу.

Мы договорились встретиться после наступления сумерек, когда луна высоко будет сиять над ветвями ивы. Меня чуть не шокировала эта роща деревьев. Как только я остановилась, Е Байчжи резко обернулся, посмотрел на меня и сказал: «Су Се, что именно ты имеешь в виду!»

«Что? Я сейчас задам тебе вопрос, что ты имеешь в виду». Я невинно ответил: «Я ничего не имел в виду…»

"Су Се!" — Бай Чжи пришла в ярость и, казалось, вот-вот выругается, но сдержала слова и, подавив гнев, сказала: "Я не знаю, почему вы преследуете Жуань Бичэна, но, пожалуйста, не разрушайте мои планы".

Значит ли это, что я не должен выставлять её напоказ перед Жуань Бичэном? Раз уж ты хочешь что-то у меня спросить, почему ты так себя ведёшь? Я очень недоволен. Я поправил одежду и спокойно сказал: «В принципе, это очень сложно».

"Су Се! Не уходи слишком далеко!" — очень рассердился Бай Чжи.

Я пожал плечами и сказал: «Умоляйте меня. Если вы будете меня умолять, я, возможно, подумаю об этом».

Умоляй меня! Умоляй меня! Глядя на бледное лицо Бай Чжи, мое сердце наполнилось постыдным удовольствием, от которого я возненавидел себя.

"Су Се!" — снова крикнула мне Бай Чжи сквозь стиснутые зубы, но в следующую секунду она с глухим стуком опустилась на колени: "Сестра..."

Я дрожала, словно меня поразила молния. Она посмотрела на меня с жалким и робким выражением лица, потянула за рукав и сказала: «Сестра Су Се, дорогая сестра, пожалуйста, умоляю вас…»

Эта смена выражения лица произошла так быстро, словно молния! Даже этот хвастун Янь Шу не смог повторить это. Меня это сразу же напугало; я совершенно не был к этому готов! Блестяще, поистине блестяще.

"Добрый сестренка, пожалуйста..."

Она победила... Я больше не могла терпеть это неприятное чувство в животе и с натянутой улыбкой сказала: "Ладно, ладно..."

Бай Чжи была вне себя от радости и тут же встала, воскликнув: «Большое спасибо, сестра!»

«Но…» — я погасил её маленький огонёк радости и сказал: «Мне очень интересно, чего ты пытаешься добиться, сближаясь с Жуань Бичэном?»

Младшая сестра Бай Чжи была удивлена и с любопытством спросила меня: «Ты правда не знаешь?»

"А мне знать?" — с любопытством спросил я её.

Выражение её лица смягчилось, но удивление усилилось. «Вы ведь приехали сюда не с заданием, правда?»

Задание? Я вдруг вспомнил, что Левый Защитник дал каждому из нас задание в конверте. Может быть, задание сестры Байчжи связано с Жуань Бичэном?

Выражение лица Бай Чжи вернулось к нормальному состоянию, и она неуверенно спросила: «В чём твоя миссия, сестра? Она отличается от моей?»

Я задумчиво кивнула, затем подняла на неё взгляд и спросила: «Какое у тебя задание, сестрёнка? Дай-ка я посмотрю, совпадает ли оно с твоим».

Ее улыбка на мгновение застыла, затем она снова улыбнулась и сказала: «Если вы не хотите об этом говорить, то забудьте. Я уже давно не была дома, поэтому сначала вернусь, чтобы не вызывать подозрений».

Он вежливо поклонился мне, затем повернулся и ушёл.

Я подождал, пока она отойдет подальше, прежде чем медленно выйти, держа руки за спиной. Похоже, миссия Е Байчжи связана с Жуань Бичэном, но моя миссия связана только с ней...

Я полез в карман и обнаружил, что письмо всё ещё там. Развернув его, я увидел лишь строчку мелкого, вычурного почерка: «Отрубите голову Е Байчжи и завладейте её сокровищами».

Я никогда не понимал, какое сокровище Е Байчжи хотел украсть, и всегда думал, что его миссия заключалась в том, чтобы отрубить мне голову.

Я даже предполагал, что это была идея Янь Шу — заставить нас убить друг друга, но теперь кажется, что я был слишком наивен...

Что именно это означает?

===============================================================================

Бай Чжи предусмотрительно приготовила немного сухого корма. После короткого отдыха мы снова отправились в путь, путешествуя всю ночь. Из-за тряски я спала беспокойно.

Когда я снова открыл глаза, уже стемнело. Карета остановилась, и снаружи было очень шумно. Я приподнял занавеску и выглянул наружу. Там были узкие улочки, лавки, люди приходили и уходили, смеялись и шутили. Оказалось, мы въехали в небольшой городок на границе.

Вождь велел нам выйти из машины и немного отдохнуть в гостинице, прежде чем продолжить путь. В конце концов, травмы Гу Шаотина нельзя было больше откладывать; нам нужно было найти врача, который смог бы их вылечить и предотвратить ухудшение состояния.

Лидер альянса даже задумчиво спросил: «Не хотели бы вы найти врача, который мог бы измерить пульс мисс Ленг?»

Священный свет вновь появился, озаряя сердца людей. Я должен был признать, что, будучи лидером альянса, Жуань Бичэн всегда умел завоевывать сердца людей. Я с благодарностью сказал: «Тогда я побеспокою лидера».

Лидер альянса тихонько усмехнулся: «Просто зовите меня Бичэн, не нужно быть таким вежливым».

Я усмехнулась и повернулась к Сяо Цзю, который держал на руках Лэн Байчуня, сказав: «Маленький Цзю-гэ~». Я подбежала к нему, подобострастно улыбаясь: «Как насчет того, чтобы мы жили в одной комнате несколько дней?»

Сяо Цзю был ошеломлен. Первым заговорил глава Альянса: «Это неуместно». Он посмотрел на меня с ничего не выражающим лицом: «В гостинице еще есть свободные номера. Госпожа Су и госпожа Лэн могут жить в одном номере, а брат Сяо и я — в одном».

«Что-то здесь не так?» — выпалил я, а затем, заметив недовольство лидера альянса, прошептал: «Думаю, ничего плохого в этом нет…»

«Одинокий мужчина и одинокая женщина проводят ночь в одной комнате, — холодно заметил лидер альянса. — Это не пойдет на пользу репутации госпожи Су».

"Репутация..." Я невольно усмехнулся. Подняв взгляд на всё более мрачное лицо лидера альянса, я быстро подавил смех и серьёзно сказал: "Лидер альянса, вы слишком много об этом думаете. Меня это не особо волнует. К тому же, брат Цзю — честный и порядочный человек..."

Кто-то усмехнулся, и тут же из-за двери магазина вошли брат и сестра Гу. Мои глаза загорелись, когда я увидел, как Бай Чжи, довольно застенчиво поддерживая Гу Шаотина, загорелся.

«Кузина, ты говоришь о репутации с такой бесстыжей стервой? Это же смешно!» — Гу Биюнь жестоко унизила меня. «Использует мужчин для сексуальных отношений, чтобы практиковать злые боевые искусства, она распутная, она вообще знает, что такое „позор“?»

«Биюн!» — прошептал ей лидер альянса.

Я слегка улыбнулась и сказала: «Молодым леди не следует постоянно использовать такие слова, как „хехуань“ или „распутная“. Для такой лисицы, как я, это не имеет значения, но для мисс Гу это действительно неуместно».

"Маленькая лисичка!" — Гу Биюнь шагнула вперед, собираясь вытащить меч.

Я проскользнула за Сяо Цзю и бесстыдно ухмыльнулась лидеру альянса: «Лидер альянса, меня совершенно не волнует репутация такой лисицы, как я, спасибо за вашу заботу». Затем я спросила Сяо Цзю: «Маленькая Цзю, ты не против, если я испорчу твою репутацию?»

Сяо Цзю холодно фыркнул и сказал: «Откуда у людей в мире боевых искусств столько чепухи?» Он поднял Лэн Байчуня, приказал официанту проводить его и лихо ушел.

Какой настоящий герой! Какой героический поступок!

Я поклонился предводителю альянса и побежал вслед за Сяо Цзю, не в силах сдержать себя и воскликнув: «Брат Цзю, твой образ в моем сердце несравненно прекрасен! Как я могу не восхищаться тобой!»

Сяо Цзю споткнулся, обернулся и сердито посмотрел на меня.

Я отшатнулся, оглянулся на презрительные взгляды снизу и бесстрастное лицо лидера, и почувствовал, что потерял самообладание, поэтому сложил руки ладонями и сказал лидеру: «Сначала мы вернемся в свои комнаты».

Лидер альянса внезапно обернулся и вышел из гостиницы, сказав: «Я пойду за врачом. Биюнь, сначала помоги Шаотину подняться наверх».

О боже, они меня игнорируют. Я опять что-то не так сказала?

Глава 17, Часть 16

Несмотря на то, что я получил психологическую травму от лидера Альянса, я не могу отрицать, что он действительно скрупулезен и невероятно внимателен к деталям.

Нам с Лэн Байчунем предоставили горячую воду, чтобы мы могли умыться, и послали человека, чтобы принести еду в комнату, дабы мы не столкнулись с братьями и сестрами Гу. Были мясо и овощи, и даже добавили тарелку пирожных с грецкими орехами, что меня очень порадовало.

После еды он привёл врача, чтобы тот проверил пульс Ленг Байчуня.

Измерив пульс, я заметил серьезное выражение лица и нерешительность врача, что меня немного встревожило. Я быстро спросил: «Доктор, как он?»

Руководитель похлопал меня по плечу и пригласил доктора в комнату, после чего спокойно спросил: «Как здоровье мисс Ленг? Доктор, пожалуйста, говорите откровенно».

Доктор погладил свою бородку, нахмурился и сказал: «Похоже, эта молодая леди ранее получила серьёзную травму. Я вижу, что её меридианы в руках и ногах функционируют неровно, кровь и ци застоялись, и в сочетании со слабостью организма её сердце и селезёнка демонстрируют признаки ухудшения состояния…»

«Опустите эту часть». Я действительно ничего не понимал, и чем больше слушал, тем больше пугался, поэтому не мог не перебить: «Просто скажите мне диагноз напрямую... Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду...»

«Учитывая нынешнее физическое состояние этой молодой женщины, спасение ребенка в ее утробе было бы крайне опасно». Доктор на мгновение задумался: «Или, скорее, это просто невозможно». Он сложил руки ладонями и сказал лидеру альянса: «Простите за прямоту, но вам следует как можно скорее составить план. Если вы приняли решение, я пропишу молодой женщине лекарство и сделаю все возможное, чтобы спасти ребенка».

«Что это значит?» — я нахмурилась, несколько недовольная. «Если организм слаб, вы прописываете лекарства для его питания; если ребенок находится в тазовом предлежании, вы прописываете лекарства для его коррекции. Что вы имеете в виду под назначением лекарств для спасения матери?»

Доктор взглянул на меня и добродушно объяснил: «Эта молодая леди уже родила, и, вероятно, роды начнутся еще через полмесяца. Я не могу гарантировать, что она сможет продержаться до этого времени. Если вы хотите спасти жизнь молодой леди, я могу только прописать лекарство, которое приведет к гибели плода в утробе…» Он повернул голову и прямо спросил лидера альянса: «Интересно, какое у вас решение, молодой господин?»

«Невозможно!» — решительно выпалила я. — «Совершенно невозможно, чтобы плод умер в утробе матери».

Какая нелепость! Я лучше всех знаю, как сильно Лэн Байчунь ценит этого ребенка. Если бы не этот ребенок, она, вероятно, сегодня была бы не жива. Лучше позволить ей умереть, чем позволить ей умереть в утробе матери.

Руководитель снова похлопал меня по плечу, давая понять, чтобы я успокоился. «Не спеши. Это не в нашей компетенции. Сначала нужно спросить совета у мисс Ленг».

Во мне загорелся маленький огонек, и я оттолкнула его руку и сказала врачу: «Не спрашивайте её, вы должны спасти и мать, и ребёнка».

Доктор выглядел обеспокоенным, собрал свои лекарства, поклонился и сказал: «Извините, я некомпетентен, юная леди, вам лучше найти кого-нибудь другого». Затем он повернулся и ушел с высокомерным видом.

Я больше не могла сдерживаться. Я преградила ему путь рукой, яростно оскалила зубы и спросила: «Ты знаешь, кто я?» Я злобно улыбнулась: «Я Су Се, печально известная лисица мира боевых искусств, известная своими изнасилованиями, похищениями и безжалостной жестокостью. Ты спасёшь этого человека или нет?»

Доктор так испугался меня, что отступил на несколько шагов назад и с тревогой обернулся, глядя на лидера.

Вождь слабо улыбнулся и шагнул вперед, чтобы отвести меня в сторону, сказав: «Ладно, посмотри, как ты напугала доктора. Думаю, он сделает все возможное, чтобы спасти его…» Я посмотрела на доктора и улыбнулась: «Разве не так, доктор?»

Врач осмотрел меня и руководителя слева направо и, наконец, вздохнув, сказал: «Я пропишу вам лекарство, которое поможет вам справиться с беременностью и нормализует работу организма, и надеюсь, оно поможет».

Люди именно такие: издеваются над слабыми и боятся сильных, заставляя меня стать плохим. Я поправил одежду и сказал: «Хорошо, я пойду с тобой за лекарством». Как только я обернулся, я столкнулся с лидером альянса.

«Будь осторожна». Вождь протянул руку, чтобы помочь мне подняться. Его взгляд был ясным и мягким, отчего мое лицо дернулось. Я быстро и незаметно увернулась. Его рука на мгновение напряглась, затем он убрал ее и спокойным голосом сказал: «Останься и позаботься о мисс Ленг. Я пойду за лекарствами».

Я слабо улыбнулся и поблагодарил его, сказав: «Тогда мне придётся вас побеспокоить, лидер Альянса».

Он открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но так и не произнес ни слова. Его взгляд скользнул по тарелке с ореховыми пирожными, которые я уже съела, на губах появилась легкая улыбка, и он повернулся и ушел вместе с доктором.

===============================================================================

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения