- Содержание книги
- Список глав
Мальчик удивленно посмотрел на меня, подмигнул, наконец поняв, и сказал: «Мы просто немного посидели на кровати, священник, не поймите меня неправильно». Он снова посмотрел на меня, почувствовав, что что-то не так, и добавил: «Это не имеет никакого отношения к Сусу, это было мое предложение…»
Я издала вопль, и если бы я заставила его объясняться, я бы умерла еще быстрее, поэтому я быстро схватила его и не позволила ему продолжить.
«Неужели?» Священник посмотрела на меня и мальчика с улыбкой, в ее глазах читалась насмешка. Прежде чем я успел что-либо сказать, она дважды постучала веером, и девушки в алых одеждах, стоявшие по обе стороны от нее, в ответ подошли. Они схватили меня за руку и толкнули на землю. Сила их хватки была совершенно неожиданной для их хрупкой внешности, и это заставило меня взглянуть на них по-новому.
"Священник..." Мальчик уже собирался взывать о пощаде, когда священник поднял веер, чтобы остановить его.
Юю встал и подошёл к мальчику. Священник протянул руку, с безмерной нежностью поправил его одежду и с улыбкой сказал: «Я сам с этим разберусь. А ты ложись спать и веди себя хорошо, иначе у тебя снова будет болеть голова».
Этот кокетливый тон вызвал у меня дрожь, и сердце сжалось. Я часто слышала рассказы о том, как в Демонической секте, независимо от пола, содержали наложников-мужчин. Неужели этот молодой человек — любимый наложник священника?!
«Но…» — мальчик, казалось, немного испугался его и осторожно сказал: «Боюсь, ты убьешь Су Су…»
Священник взглянул на меня и улыбнулся: «Не беспокойтесь, пока нет».
временный??
Прежде чем я успела отреагировать, священник поднял руку и махнул ею, а девушка в алом платье вывернула мне руку и вытащила меня из дома.
==============================================================================
Коридоры извивались и петляли, деревья сал тихо шелестели, и я вошла в сад, полный красных цветов. Меня провели в одну из боковых комнат.
Теплый, благоухающий ветерок доносился от маленькой золотой курильницы, украшенной мифическим существом. Священник устроился на шезлонге, откинувшись назад в своей белой лисьей шубе, его распущенные черные волосы ниспадали на пол. «Говорите», — сказал он, его тонкие белые пальцы крутили веер из пурпурной кости, даже не взглянув на меня.
Я опустился на колени и внимательно обдумал смысл его двух слов. Немного подумав, я сказал: «Я совершенно невиновен перед этим молодым человеком…»
Его пальцы замерли, и он поднял на меня взгляд в тусклом свете комнаты, на его лице появилась холодная усмешка. «Маленький Су Се, ты всё ещё притворяешься дураком? Независимо от того, есть ли между вами что-то, ты знаешь последствия вторжения на запретную территорию». Он развернул свой веер из пурпурной кости и рассмеялся: «Ты знаешь, что я хочу услышать».
Я действительно не знаю... во что же этот Су Се вляпался! С тех пор, как я открыла глаза, у него не было ни минуты покоя...
«Вы испытываете мое терпение?» Верховный жрец был крайне недоволен моим молчанием и ошеломленным выражением лица. Его улыбка стала еще острее, и он тихо произнес: «Маленький Су Се, я даю тебе последний шанс. Что тебе сказал тот старик, глава культа?»
С треском я увидел, как фиолетовый костяной веер развалился на части, дюйм за дюймом, между его пальцами, но выражение его лица оставалось нежным и ласковым. Я невольно отшатнулся. Казалось, между главой демонической секты и Верховным жрецом возникла какая-то неприязнь… Внезапно я вспомнил, что когда я впервые переродился, Верховный жрец и тот раб, похоже, пытались выведать информацию у Су Се, даже прибегая к медовой ловушке. Если бы Су Се не был отравлен раньше, они бы уже давно выведали у него эту информацию.
Что именно сказал лидер культа Су Се, что так обеспокоило верховного жреца? Вероятно, ничего хорошего это не предвещало, особенно для верховного жреца.
«Раз вы не хотите говорить, мне придётся вас заставить». Священник поднял руку, чтобы позвать кого-нибудь.
Я тут же ответил: «Я вам скажу, я вам скажу!»
Священник прекратил то, что делал, и стал ждать, не буду ли я нетерпелив.
Что именно они сказали...? Почему Су Се не оставил мне никаких воспоминаний?
«Вождь сказал…» Я, используя весь свой ум и сообразительность, накопленные за полжизни, попытался импровизировать и выпалил: «Надеюсь, Верховный Жрец возглавит Демоническую Секту в её вторжении на Центральные Равнины!»
Он нахмурился, и уголок его губ заметно дернулся.
Что ж, я недооценил мудрость Верховного Жреца. Я думал, что вторжение на Центральные Равнины — это заветная мечта всех членов Демонического Культа. Разве не так?
«Дайте мне еще немного подумать…» Я не смела поднять на него взгляд. Впервые я осознала, насколько ужасно быть человеком с умственными отклонениями. Взгляд священника был словно заноза в спине, и я очень нервничала.
Он внезапно встал, схватил меня за подбородок, прищурился и с улыбкой сказал: «Маленькая Су Се, ты не имеешь права со мной играть!»
Моё лицо неконтролируемо покраснело...
Су Се был светлокожим, но когда краснел, его лицо становилось красным, как обезьяний попа. Я ясно видел, как прекрасные глаза Верховной жрицы слегка нахмурились от удивления и презрения. «Почему ты краснеешь?»
"Ничего особенного..." Я не знала, как объяснить. Я не могла сказать, что немного стесняюсь, потому что меня никогда раньше не касался мужчина... Поэтому я просто невнятно сказала: "Я немного нервничаю..."
Священник оттолкнул меня и холодно фыркнул: «Советую вам вести себя прилично и не пытаться околдовать меня своими соблазнительными уловками. Вы переоцениваете себя».
Я невиновна! Мой румянец был совершенно искренним; я не смогла себя сдержать. Как это можно считать соблазнительным?
Первосвященник с отвращением вытер руки и, повысив голос, сказал: «Кто-нибудь, идите сюда…»
Я понял, что что-то не так, и, ни о чём не думая, бросился вперёд и схватил священника за ногу...
"Су Се! Что... что ты делаешь! Отпусти!" Выражение лица священника слегка изменилось, и он сердито попытался оттолкнуть меня. "Отпусти мою руку! Она грязная!"
Чтобы спасти свою жизнь, я в полной мере воспользуюсь единственной добродетелью, унаследованной от матери, — бесстыдством, — вцепившись в ногу священника и сказав: «Священник! Я… я вдруг вспомнил, что начальник на самом деле попросил меня кое-что сделать!»
Верховный жрец слегка помолчал, его лицо стало крайне мрачным. "Что случилось?"
«Что случилось?..» — выпалила я в волнении. — «Это из-за того человека!»
"Где, кто?"
«Это тот человек!» — бормотал я, — «Священник, вы забыли про этого человека?!»
Выражение лица верховного жреца слегка изменилось, и он нахмурился. «Вы имеете в виду Правого Защитника?»
Правая защитница Ленг Байчунь? Ленг Байчунь, занимающая второе место среди Десяти Бесстыжих Демониц?
Я на мгновение опешился и тут же воскликнул: «Верховный жрец, пожалуйста, не говорите, что я вам это говорил!»
"Отпусти". Он взглянул на мои немного грязные руки.
Я благоразумно отпустил его и опустился на колени в сторону. Я увидел, как он нахмурился от отвращения, снял верхнюю одежду и отбросил ее в сторону, спросив меня: «Разве Лэн Байчунь сейчас не заключен в Тюрьме Небесных Наказаний? Что тебе послал глава секты?»
Недолго думая, я ответил: «Руководитель велел мне внимательно за ней следить!»
«Внимательно за ней следить?» — усмехнулся верховный жрец. — «Куда она м
……