Глава 42

Я усмехнулся и сказал: «Ты же не думаешь, что я спас тебя из искренней доброты, правда? Я просто действовал импульсивно. Я бы спас любого, независимо от того, кто это был».

Его улыбка исчезла, он опустил голову и прижался ею к моему лицу, потянулся, чтобы ущипнуть меня за подбородок, и сказал: «Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь, это совершенно отвратительно…»

Я прищурилась, улыбнулась, затем цокнула языком и усмехнулась: «Значит, тебе не нравится слышать правду».

Выражение его лица помрачнело, я оттолкнул его руку, встал и сказал Чанхуаню: «Чанхуань, мы больше не будем беспокоить Верховного жреца».

«Су Се, — окликнул меня Янь Шу низким голосом, — я разрешил тебе уйти?»

«Либо убейте меня, либо дайте мне снова заснуть». Я вышел, не оглядываясь, сказав: «Думаю, Верховный Жрец точно не захочет меня убивать. Сладких снов».

Чанхуан поклонился и поспешно последовал за мной, чтобы подержать для меня зонтик. Когда мы уходили, позади нас раздался громкий и оживленный звук опрокидывающегося стола.

Чанхуань обернулся и тихо спросил меня: «Действительно ли эта юная госпожа хочет спасти принца Баоцзе и принцессу Цзинлянь?»

Я пожал плечами и сказал: "Как вы думаете, у меня есть возможность их спасти?"

Затем он замолчал. Под неспособностью защитить себя он подразумевал меня. Он прекрасно знал, на что я способен.

Спустя мгновение она удивленно спросила: «У этой девушки есть решение? Вы собираетесь попросить верховного жреца освободить их?»

Я со смехом спросил: «Как думаешь, Янь Шу меня послушает и отпустит?»

Он снова замолчал. Неужели Янь Шу действительно послушает меня и отпустит его? Какая нелепость.

«Если Личэн не может защитить даже Баоцзе и Цзинлянь, то разрушение — лишь вопрос времени», — вздохнул я. «Я ничего не могу сделать».

«Эта девушка…» — сказал он, с недоумением глядя на него, — «…только что она спрашивала верховного жреца о…»

Я прищурилась и рассмеялась: «Ты просто саркастируешь, пытаешься его позлить».

Лицо Чан Хуана помрачнело, и он, не читая ни слова, смотрел на меня. Спустя долгое время он наконец смог произнести: «Кстати, я узнал о цели поездки Верховного жреца у молодого господина Личэна».

Жуань Ляньхуа? Что он имеет в виду?

Чан Хуан понизил голос и продолжил: «Король Личэна послал людей извиниться и принести подарки. Молодой господин специально вызвал верховного жреца, сказав, что хочет посоветоваться с ним».

Это старый вождь только что вызвал Янь Шу? Неужели Жуань Ляньхуа собирается постепенно вмешиваться в дела секты?

Я спросил: «Молодой господин должен знать о характере Янь Шу… Значит ли то, что, позвав его, молодой господин не хочет оставлять это дело без внимания?»

Чан Хуан кивнул. «Я слышал, что молодой господин проигнорировал возражения левого защитника и позволил верховному жрецу лично возглавить секту в урегулировании этого вопроса».

Что он планирует делать? Почему он вдруг оказался рядом с Янь Шу?

Я опустила взгляд и на мгновение задумалась, прежде чем спросить: «Янь Шу ничего не сказал?»

Чан Хуан покачал головой и сказал: «Верховный жрец вернулся, ничего не сказав».

Я не мог понять, в чем дело, поэтому больше ничего не сказал.

===============================================================================

Я вернулся в сад, где мы с Е Байчжи жили, и оставил Чанхуана в комнате присматривать за мной, пока я пойду искать Е Байчжи.

Впустив меня в комнату, она поправила фитиль свечи и с улыбкой сказала: «Сестра Су Се, вы так скоро пришли ко мне? Вы пожалели об этом или уже сделали свой ход?»

Я подошёл к ней и сказал: «Ты бы слышала, что завтра я еду в Личэн с Янь Шу».

Е Байчжи кивнул и посмотрел на меня. "И что? Что значит "сестра"?"

«Мне нужно время», — сказала я, доставая из рукава небольшой флакончик, похожий на белый нефрит.

— Сколько времени? — с улыбкой спросила меня Е Байчжи. — Сколько времени это займет, сестра? Твоя красавица-лидерша не продержится больше семи дней.

Я немного подумала и сказала: «Семь дней. Мне нужно всего семь дней». Я посмотрела на неё, не моргая. «Вы должны спасать ему жизнь в течение семи дней».

Е Байчжи с некоторым трудом произнесла: «Сестра, вы действительно ставите меня в затруднительное положение. Вы же знаете, что этих червей Гу трудно контролировать. Если вы придете через семь дней, лидер Альянса Жуань может превратиться в пустую оболочку».

Я посмотрел на неё, ничего не говоря, и спустя долгое время она наконец заговорила первой: «Хорошо, раз ты заговорил, то это будет семь дней».

Она повернулась, достала из потайного отделения шкафа маленькую бутылочку с лекарством и сказала: «Одна таблетка в день может погрузить многоножек в глубокий сон». Она высыпала семь маленьких таблеток мне на ладонь. «Сестра, ты хочешь дать ему это сама?»

Я подумал об этом и кивнул.

Она провела меня в потайную комнату, где в углу тихо лежали братья и сестры Гу, словно под воздействием наркотиков.

Е Байчжи небрежно рассмеялся и сказал: «Я ненавижу болтливых и шумных людей. Это избавит меня от хлопот».

Поставив лампу, Е Байчжи поднял занавески и сказал: «Сестра Су Се, пожалуйста, составьте компанию лидеру альянса Жуаню. Я больше не буду вас беспокоить».

Она вышла из потайной комнаты.

===============================================================================

Жуань Бичэн всё ещё крепко спал на диване. Я налила ему воды, дала таблетку, помогла ему лечь и села на край дивана. Долгое время я тупо смотрела на него, прежде чем достать из груди новую, некрасивую сумочку. На ней была бабочка и имя Жуань Бичэн. Красный и зелёный — самые нелепые цвета для сочетания.

Сумочку, которую мне так и не удалось отдать.

Я положила его на ладонь Жуань Бичэна, потом немного подумала и вернула ему в руки, сказав: «Я еще не осмеливалась тебе его отдать… Он немного некрасивый, пожалуйста, не обращай внимания…»

В маленькой комнате было тихо и спокойно; я слышал потрескивание мерцающего пламени свечи.

Я долго смотрела на него пустым взглядом и наконец вздохнула. Столько дней и ночей я думала об этой сцене и этих словах, с тех пор, как я была Лу Нином, с тех пор, как я не понимала любви, о том юноше под грушей...

Чем более смиренным и жалким я кажусь, тем больше он мне нравится.

В течение трёх самых беззаботных лет, помимо восхищения им, ничто другое не приносило мне счастья. Раньше я не осмеливалась сказать об этом вслух, а позже боялась быть обиженной, поэтому не решалась сближаться с ним.

Я посмотрела на него и улыбнулась. "Просто сделай вид, что я ничего не сказала..." Я потянулась за сумочкой и уже собиралась встать и уйти, когда он вытащил ее. Моя рука схватила изящную кисточку.

Я была поражена. Жуань Бичэн открыла глаза и посмотрела на меня, крепко сжимая желтую кисточку. Она хриплым голосом спросила: «Почему ты забрала ее обратно?»

"Ты..." Я не смогла скрыть удивления, "Когда ты проснулся?"

Он мне ничего не ответил, лишь пристально посмотрел на меня и снова спросил: «Разве это не был подарок для меня? Почему ты забираешь его обратно?»

Я потерял дар речи и не смог ответить.

«Ты всё ещё обижена на меня?» — медленно потянул он за сумочку и сказал: «Лу Нин».

Моё сердце бешено колотилось в груди. Он сел, пристально посмотрел на меня и спросил: «Ты всегда меня ненавидела, не так ли? Я потратил впустую лучшие три года твоей жизни. Лу Нин, ты меня ненавидишь, не так ли?»

Он всегда знал тон голоса и манеру говорить, которые я терпеть не могла. В его присутствии я всегда была той, кто не могла говорить.

«Лу Нин, — спросил он, теребя сумочку, — как насчет того, чтобы я загладил свою вину? А как насчет того, чтобы на этот раз ты мне нравилась?»

Я посмотрела на него, пристально посмотрела и с немного озорной улыбкой сказала: «Жуань Бичэн, ты выйдешь за меня замуж? Ты откажешься от своего кузена, от своего положения лидера альянса, чтобы жениться на мне?»

Пятьдесят

Свет свечи мерцал в маленькой комнате, отбрасывая длинные тени на лоб и уголки глаз Руан Бичэн, глубокие, как ночь.

Я еще более лукаво рассмеялась и спросила его: «Теперь я Су Се, демоница Демонической Секты. Жуань Бичэн, насколько я тебе нравлюсь? Готов ли ты бросить вызов миру и жениться на мне?»

Он пристально посмотрел на меня. Я опустила взгляд и добавила: «Если ты ничего не можешь мне дать, лучше не давай мне обещаний легкомысленно. Я глупая; я отнесусь к ним серьезно».

«Лу Нин». Он пристально посмотрел на меня, долго молчал, прежде чем позвать меня по имени, и спросил: «Если я скажу „да“, какой будет твой ответ?»

Я приподняла ресницу и посмотрела на него, сказав: «Жуань Бичэн, пока ты осмеливаешься жениться на мне, я осмеливаюсь жениться на тебе. Я последую за тобой до конца земли, сквозь огонь и воду». Я сжала кошелек между пальцами и улыбнулась: «Но осмеливаешься ли ты? Твое положение, твоя позиция лидера альянса, твоя мать, твоя кузина и кровная вражда твоего отца… Жуань Бичэн, как много я для тебя значу?»

Он ничего не сказал, но вдруг притянул мою руку к своей груди. Она была тёплой и приятной на ощупь. Моя ладонь сквозь тонкую рубашку прижалась к его грудной клетке. Я был потрясён, почувствовав его сердцебиение, стук, стук...

«Лу Нин». Он посмотрел на меня, его глаза были полны глубоких эмоций. «Я люблю тебя».

Тук-тук.

Его сердцебиение у меня на ладони было бешеным, словно... тысяча бабочек, трепещущих крыльями, точно так же, как билось мое сердце много-много лет назад.

Моя юная любовь, моя тайная и невысказанная привязанность, на тихой садовой дорожке он нес лампу и провожал меня обратно в мою комнату. Ночь была полна звезд и луны, а магнолии в саду цвели вовсю, их нежный аромат делал мои шаги легкими.

Он шел впереди с фонарем, а я следовал за ним. Я посмотрел на его сероватую тень в тусклом свете лампы и случайно задел его спину. Он немного помедлил, поднял фонарь и обернулся. Яркий белый свет подчеркивал его красивые черты лица. Он посмотрел на меня с легким удивлением и спросил: «Что случилось?»

Мои щеки мгновенно покраснели, и я не смела поднять глаза. Я лишь уловила легкий аромат его парфюма, и он тихонько усмехнулся: «О чем ты думаешь? Ты выглядишь такой погруженной в свои мысли».

«Нет…» Я украдкой взглянула на него и тихо спросила: «Лидер, у вас… есть кто-нибудь, кто вам нравится?»

Он выглядел слегка озадаченным, а затем сказал: «А вы знаете, каково это — испытывать симпатию к кому-то?»

Чувство симпатии к кому-либо...

Я покачала головой. Он поставил лампу и тихо сказал: «Я как-то слышал, что когда тебе кто-то нравится, ты…» Он вдруг протянул руку и, пожимая мою, пожал ее: «Как будто держишь бабочку на ладони, она будет трепетать крыльями и трепетать, трепетать, трепетать, трепетать».

В ночной тишине я вдруг осмелилась посмотреть на него. Сердце словно затрепетало, как тысяча бабочек порхала в голове, а само сердце сжалось от волнения.

===============================================================================

Когда я вышел из комнаты Е Байчжи, дождь, казалось, немного стих.

Чанхуань ждала меня под коридором. Увидев меня, она подошла поздороваться. «Госпожа, молодой господин только что был здесь».

«О?» — ответила я и спросила: «Ему от меня что-то нужно?»

Чан Хуан покачала головой. «Молодой господин ничего не сказал, просто пообещал найти вас позже».

Чего он может от меня хотеть в это время?

Я не могла понять, в чем дело, поэтому перестала об этом думать. Я последовала за Чанхуанем в его комнату и увидела, что он собрал довольно много сумок разных размеров. Я не могла удержаться от смеха и сказала: «А ты что делаешь? Я еду с Янь Шу всего на несколько дней. Тебе не нужно так много брать с собой».

«Сколько дней?» — удивленно спросил Чан Хуан. — «Верховный жрец подтвердил количество дней?»

Я был слегка озадачен, сел, налил себе чашку чая, сделал глоток и сказал: «Чанхуань, на этот раз я пойду один. Ты оставайся в секте. Если я не вернусь через семь дней, иди и попроси молодого господина разрешить тебе покинуть секту Салу».

Его пальцы, которыми он упаковывал посылку, замерли. Его опущенные брови слегка задрожали. Не глядя на меня, он спросил: «Что вы имеете в виду, юная леди?»

«Вообще-то, ничего страшного». Я поставил чашку и объяснил: «Однажды ты покинешь Демоническую Секту и начнешь новую жизнь, не так ли? Я уже освободил твою семью. Ты можешь покинуть Демоническую Секту в любой момент и начать жить хорошей жизнью вместе с ними».

Он поднял голову, слегка растрепав виски, и спросил меня: «А вы, юная леди?»

«Я?» Я наклонил голову, немного подумал, потом рассмеялся и сказал: «Вам не нужно обо мне беспокоиться. Хотя я совершенно бесполезен и никчемный человек, мне повезло, что я дожил до сегодняшнего дня. Со мной ничего не случится».

«Я спрашивала, какие у вас планы, юная леди». Чанхуань посмотрела на меня сияющими глазами. «Что вы имеете в виду, говоря, что не вернетесь через семь дней?»

Я посмотрел на чайные листья, плавающие в чашке, и сказал: «Чанхуань, я хочу попросить тебя об услуге».

«Пожалуйста, говорите, юная леди». Чанхуань подошла ко мне.

Я попросил его сесть, сделал глоток чая и сказал: «Я хотел бы попросить вас помочь мне спасти Руан Бичэна после моего отъезда».

Его брови дернулись. «Лидер Альянса Жуань сейчас находится... в руках Е Байчжи».

Я кивнула и прошептала ему на ухо: «Под его кроватью есть потайная комната. Она внутри. Я уже с ним поговорила. Тебе просто нужно открыть потайную комнату и выпустить его». Я достала из кармана жетон из белого нефрита и протянула ему.

Он был слегка удивлен. «Разве это не тот, кого взял Гу Шаотин?»

Я кивнул и сказал: «Я взял это у Янь Шу, это неважно…» Я продолжил: «После того, как ты спасёшь Жуань Бичэна, ты оставишь с ним Демоническую Секту. Я сам позабочусь о его судьбе. В будущем мир станет огромным, поэтому тебе нужно будет быть осторожным».

«Мисс». Он вложил жетон обратно мне в ладонь и сказал: «Чан Хуан никогда не был готов высказать вам хоть слово несогласия, но на этот раз я должен сказать, что не могу подчиниться».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения