Глава 151

Гао Ху с любопытством спросил: «Брат, почему ты так говоришь?»

«Если они даже деревянную клетку сами не могут взломать, то кем они вообще могут быть? К тому же, эти трое точно не группа», — сказал Гао Лонг. «Ладно, больше не нужно искать, давайте есть мясо и пить!»

Убедившись своим шестым чувством, что на него больше никто не обращает внимания, Сяо Ту слегка шевельнул губами и спросил: «Какими способностями обладают эти два брата?»

Глава 712, Марионетка и виновник! Глубоко укоренившаяся ненависть!

«Вы только что обманули нас, а теперь снова пытаетесь выманить у нас информацию?» — недружелюбно спросил Да Ю.

— Разве это не для того, чтобы ослабить их бдительность? — спросил Сяо Ту. — Теперь они все думают, что вы двое даже деревянную клетку сломать не сможете, поэтому, естественно, они не будут настороже.

Да Юй холодно фыркнул.

«Какие способности есть у Гао Луна?»

«Понятия не имею».

«Какими способностями обладает Гао Ху?»

«Понятия не имею».

Сяо Ту тут же выразил недовольство: «Вы двое даже не знаете, на что способны, и уже пришли сюда?»

Зард парировал: «Эти два брата определенно знают об этом больше всех. Спросите их, а зачем вы спрашиваете нас?»

Сяо Ту вздохнул: «С логической точки зрения, всё абсолютно безупречно… Если бы я мог спросить их напрямую, зачем мне было бы спрашивать вас двоих?! А что, если вы оба пробуждённые огненные элементали? Разве вы не погибли бы на месте?»

Да Юй тихо произнес: «Эти двое так и не раскрыли свои способности, когда исследовали поселение, но я думаю, что они использовали их, когда захватывали другие семьи в дикой местности. Если ты лучше узнаешь местных жителей, то легко сможешь это выяснить».

У Сяо Ту был план.

Он подслушал разговор Гао Луна и Гао Ху.

Один хотел захватить поселение в пустыне и разделить между собой женщин, а другой хотел взять Цинь в наложницы к себе домой. Однако дело было не так просто.

Да Ю и Зард намеревались украсть запретный предмет и уйти, но, по крайней мере, им хотелось заполучить револьвер, чтобы избежать вражды с полубогами.

Но Цинчэнь думал иначе; он хотел убить этих людей, прежде чем уйти.

Дело не в том, что у них сильная склонность к убийствам, а в том, что эти люди заслуживают смерти.

Более того, он лично видел, как Гао Ху произвел выстрел ранее в тот же день, и эффект был просто потрясающим.

Поэтому битва должна закончиться до полуночи сегодня; не давайте Гао Ху еще одного шанса выстрелить.

Цин Сяоту, стоя спиной к деревянной клетке, тихо сказал: «Я пойду и выясню, какими способностями обладают эти два брата. Как только начнётся бой, вы двое вырвитесь из клетки. Даже если у Гао Луна есть запретный предмет ACE-026, мы всё равно будем тремя бойцами уровня А против трёх бойцов уровня А. Мы обязательно победим. До полуночи мы прорвёмся сюда».

Да Юй сказал: «Я последую за тобой, как только ты сделаешь какой-нибудь шаг».

Бывшие противники теперь стали соратниками по окопам; судьба поистине непредсказуема.

В обеденное время каждая семья готовила себе еду отдельно, и у Сяо Ту даже не было возможности приблизиться к Гао Луну и Гао Ху.

Сяо Ту подошел поесть, но Лю Кунь, глава клана Лю, оттолкнул его: «Ты что, не знаешь правил? Ты кажешься порядочным ребенком, но почему ты убегаешь быстрее всех, когда приходит время есть? Убирайся отсюда!»

Члены клана Лю разразились смехом: «Если вы действительно голодны, идите ешьте грязь, или подождите, пока мы все поедим, и съешьте суп. Новичок хочет есть? Здесь новичков морят голодом три дня, чтобы преподать им урок».

Сяо Ту присел на корточки сбоку, выглядя обиженным. Он осторожно подошел к члену клана Лю и спросил: «Эй, каковы способности этих двух боссов из семьи Гао? Почему вы все их слушаете?»

Член клана Лю прошептал: «Потому что они могущественны. Никто не сможет их победить. Если не подчинишься, тебя убьют… Ты здесь новичок, поэтому не задавай столько вопросов. Какое это имеет к тебе отношение?»

Сяо Ту подумал про себя: «У всех этих диких людей такие скверные языки».

Но что несколько странно, так это то, что эти братья Гао, присоединившие к себе четыре крупные семьи, даже не использовали свои собственные способности?

Это не имеет смысла!

В этой ситуации возможны только две версии. Первая – способности этих двух людей слишком выдающиеся, и они хотят сохранить их как козырь, чтобы избежать преследования со стороны армии Федерации после того, как разберутся в их ситуации.

Другая возможность заключается в том, что ни одна из их способностей не связана с боем, и им нелегко использовать их для поддержания своей загадочности и престижа.

Как однажды сказал Янъян, способности пробужденных личностей могут быть бесполезны в бою; некоторые из них — просто монстры или крабы, дающие очки опыта.

Цин Чен предположил, что второй вариант более вероятен. Гао Лонг был умён, но не стал бы так осторожен. Скорее всего, ему несколько не хватало способностей.

У Цин Чена был план. Эти два брата Гао, возможно, только и делают, что хлопают дверью, но ничего не двигают, просто каждый день устраивая представление.

Неудивительно, что эти люди ждут, когда Гао Ху станет полубогом. Гао Лун прекрасно знает, что его младший брат не сможет противостоять жителям Поселения в Дикой местности, если не достигнет уровня полубога.

Это логично.

В сердце Цин Чена уже зародилось убийственное намерение.

К этому времени Лю Кунь уже закончил есть. Он подошел и посмотрел на Сяо Ту. Сяо Ту, который сидел на корточках, поднял голову и спросил: «Босс, что случилось?»

Лю Кун спросил: «Хочешь поесть?»

«Да, я хочу!» — глаза Сяо Ту загорелись.

«Ну же, дай мне клятву верности, и я разрешу тебе поесть», — Лю Куню было шестьдесят лет, что было редкостью в дикой местности.

Он сгорбился, приближаясь к колонне, и приказал своим людям схватить мужчину за волосы из пикапа и вытащить его из клетки: «Это фермер с производственной базы 1131. Мы его захватили. Если вы его убьете, вы не сможете вернуться в Федерацию, и все, естественно, будут вам доверять».

Цин Чен с любопытством спросил: «Вы совершили набег на производственную базу 1131? Не боитесь ли вы армии Федерации?»

Лю Кун усмехнулся и сказал: «Группа армий Федерации занята боями, как у них может быть время заботиться о нас?»

«А как же остальные на производственной базе 1131?» — спросил Цин Чен.

«Конечно, его нужно убить, иначе какой смысл держать его в живых?» — усмехнулся Лю Кун. «Если убьешь этого человека, то сможешь переспать с его женой. Смотри, это та женщина в той машине. Она не красавица, но фигура у нее хорошая».

Цин Чен на мгновение замер, затем медленно вынул из руки буддийские четки Трех Царств...

Он спокойно сказал: «Даже отправить кого-то на смерть так быстро не получится. Вас зовут Лю Кун, верно?..»

Лю Кун слегка прищурился: «Что ты имеешь в виду? Ты не хочешь принести присягу на верность?»

Вокруг собрались члены клана Лю.

Единственное, что всех озадачило, это почему Цинчэнь снял четки.

Лицо Лю Куня исказилось в гримасе, морщины напоминали распустившуюся хризантему: «Что, буддисты снимают четки перед боем? Разве им не нужно носить эти четки для защиты?»

Цин Чен покачал головой: «Я не верю в буддизм, и эти четки не для моей защиты, они для твоей…»

Враги Цинчэня должны ежедневно молиться изображениям из-за пределов Трёх Царств.

Однако в этот момент за пределами лагеря поднялась еще одна суматоха. Один из наблюдателей подбежал и сказал Гао Луну: «Босс, мы поймали еще одного, который утверждает, что он беженец с производственной базы 1129!»

Это рассмешило Гао Луна: «Значит, все крестьяне из 1129 года сегодня толпятся здесь, да? Ладно, приведите его! Посмотрим, какой негодяй на этот раз!»

За пределами лагеря сын Гао Луна, Гао Чэн, вместе с пятью или шестью мужчинами сопроводил внутрь мужчину средних лет.

Мужчина средних лет был красив и сдержан.

На этот раз маскировка мужчины средних лет была еще более эпатажной, чем у Хуан Ю и Зарда. Он не закрасил лицо и не сменил одежду; он просто подошел в развевающейся белой тренировочной форме.

Это не фермер; таких фермеров в мире больше нет.

В тот момент, когда Цинчэнь, Хуаньюй и Зард увидели, кто это, все они мысленно воскликнули: «Вот это да!»

Цинчэнь был совершенно оцепенел.

Разве это не его учитель, Ли Шутун?

Разве это не тот полубог... который пытается избежать выплаты долгов своим потомкам?

Что ты здесь делаешь?

и т. д!

Цинчэнь быстро понял одну вещь: его господину крайне необходимы запретные предметы, и старики из Запретной Земли № 002 отправили Алую Птицу на север, чтобы передать сообщение, в том числе и с просьбой найти запретные предметы.

А здесь находятся два запрещенных предмета...

Проблема в том, что, по мнению Цинчэня, он долгое время считал силуэт и револьвер своей собственностью. Теперь, когда прибыл Ли Шутун, его цель явно состоит в том, чтобы украсть запрещенные предметы.

Если Цинчэню удастся его заполучить, то оно станет его, и Ли Шутун, как его учитель, естественно, ничего не сможет сказать.

Однако, если бы Ли Шутун получил их первым, то эти два запрещенных предмета считались бы дарами Ли Шутуна своему великому ученику, и общее количество запрещенных предметов у Цинчэня сократилось бы на два!

Это совершенно разные понятия!

Он взревел: «В атаку!»

Пока он говорил, марионетка в его руке уже обвилась вокруг запястья Лю Куня. Отбросив всех в сторону, старик бросился к Гао Луну и Гао Ху.

Между ним и братьями Гао всё ещё оставалось более ста человек, но Цин Чена это совершенно не волновало, и он решил двинуться прямо вперёд!

Преграждавшие ему путь дикие люди не смогли его остановить!

Лю Кун защищал Цин Чена от бесчисленных пуль, пока тот не лишился жизни, после чего Цин Чен окончательно покинул его.

Пули сыпались как летняя гроза. Цин Чен протянул ладонь: «У тебя есть правило!»

Пуля зависла, словно прижатая к стене!

«Никаких правил!»

В тот же миг пули, изначально нацеленные на Цинчэня, вернулись на свои первоначальные траектории, словно он, используя ледяной металлический вихрь, стрелял во всех, кто был перед ним!

Перед лицом Вуджу жители дикой местности, обладающие лишь автоматическими винтовками, оказываются совершенно беззащитными!

Зард возбужденно прыгал по деревянной клетке: «Убейте меня, чтобы оживить обстановку!»

Да Ю: "...Приведи мозги в порядок и беги помогать! Где мой стриж?! Быстро вытащи стрижа из своего чрева!"

В этот момент Да Ю и Зард всё ещё не могут понять мысли Цин Чена.

В следующее мгновение Зард вытащил из своего живота рюкзак, разбил деревянную клетку вдребезги и подбросил рюкзак в воздух.

Рюкзак был пронзен находившимся внутри стрижем со звуком разрыва.

Внутри сотни стрижей на мгновение зависли в небе, словно дроны, а затем один за другим спикировали вниз к дикому человеку, защищая Цинчэня и сопровождая его!

Удивительно, но когда эти двое объединили усилия, чтобы прорвать окружение, они в мгновение ока уничтожили всю дикую природу! Их командная работа была удивительно гармоничной и прекрасной!

Проблема в том, что Да Ю чувствует, что здесь что-то не так.

Находясь в поселении, он проделал огромную идеологическую работу, составил множество планов и подготовился к своему будущему.

Например, что делать, если вы украли что-то запрещенное, что делать, если вам не удалось это украсть и вас поймали, что делать, если вы можете победить в драке, и что делать, если вы не можете победить...

Мыслительные процессы невероятно сложны.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496