Глава 456

Лин улыбнулся и сказал: «Раньше я думал, что это невозможно, но за последние два дня я вдруг почувствовал… что могу попробовать».

Зеро также была поражена эффектами запрещенной шахматной доски ACE-002 «Небо и Земля», но сегодня она хотела сказать всем, что не следует быть связанным предопределенной судьбой.

То, что все видят от судьбы, — лишь фрагмент, и в этих пробелах в судьбе по-прежнему нужен огонь.

Ли Чанцин сказал: «Сегодня я поведу своих людей к перевалу Цзяньмэнь, чтобы присоединиться к армии клана Цин и поддержать собрание родителей».

«Нет необходимости», — покачал головой Зеро: «Мы им там больше не нужны. Вам нужно начать эвакуацию города сегодня же, на случай, если Западный континент сбросит ракеты прямо на город».

Лю Дэчжу с любопытством спросил: «А разве им не нужны люди?»

Зеро: «Вся Центральная равнина теперь принадлежит им. Потеря населения юго-запада — не проблема. Если мы останемся здесь, то станем мишенью и поставим под угрозу жизнь жителей города. Все, готовьтесь. Мы эвакуируемся на рассвете, эвакуируемся к краю Запретной земли № 001 или даже эвакуируемся в саму Запретную землю».

Ночью Ли Тонгюнь и Дзингудзи Маки сидели на самой высокой точке поместья Гинкго, окруженные надгробиями, но особого страха они не испытывали.

Маки была очень расстроена, и Ли Тонгюн спросил: «Неужели это потому, что этих сикигами запечатали?»

«Да, — кивнула она, — некоторые из них — мои друзья, с которыми я знакома всего несколько дней».

В тот самый момент, когда янтарь уже собирался поглотить всё вокруг, Маки подняла взгляд на гигантского кита перед входом в Теневые Врата, но в его глазах не было страха. Он просто мирно смотрел на неё, словно присматривая за своим детёнышем.

Ли Тонгюнь утешил её: «К счастью, ты сможешь путешествовать и вернуться с нами в будущем. После того, как мы привыкли к твоему присутствию в мире на поверхности, всегда немного странно не видеть тебя во внутреннем мире. Не беспокойся о сикигами. Когда твой учитель вернётся, он поможет тебе решить проблему. Пока сикигами ещё там, он сможет помочь тебе найти их всех».

"Мм." — кивнула Маки.

«Кстати, в реальном мире ты ушёл, не попрощавшись. Шэнь Дай Юньлуо взял тебя с собой на испытание, от которого зависела жизнь?» — с любопытством спросил Ли Тонгюнь. — «А где ты его прошёл?»

«В гватемальской воронке, — ответила Маки, — но… профессора Кумасиро, похоже, что-то волновало, и она говорила о многом».

Что он сказал?

«Учитель сказал, что мы стали бета-тестерами, потому что кто-то уже выбрал для нас определённую судьбу. У меня своя, а у него своя».

«Мой учитель сказал, что если мы снова встретимся, он поможет мне построить на Китовом острове академию наследия, чтобы обучить Путешественников во времени практике традиции Инь-Ян. Когда я вырасту, он сможет сидеть там, подметать пол, наблюдать за играющими и смеющимися детьми и кормить наказанных детей из кухни».

Ли Тонгюнь удивленно подняла глаза, ее охватило предчувствие беды.

...

...

В безлюдной юго-западной глуши все члены родительско-учительского объединения прятались под камуфляжной тканью, в то время как более десятка дирижаблей патрулировали небо, выискивая любые следы объединения.

Все родители и сотрудники боялись даже громко дышать, опасаясь, что их дыхание может быть зафиксировано сонарным оборудованием, установленным над головой. Однако, даже при такой осторожности, несчастные случаи всё же происходили.

Даже если противник услышит звук ломающейся ветки дерева, он немедленно сбросит зажигательную бомбу для разведки. Как только снизу послышатся крик, он немедленно обстреляет территорию в радиусе пяти километров, пока дирижабль класса B не израсходует основной боезапас, после чего улетит.

Было трудно отличить камуфляжную ткань на земле от неба, но огневая мощь Западного континентального флота неустанно обрушивалась, словно это было бесплатно.

Сколько бы родителей ни присутствовало, они ничего не смогут сделать с дирижаблями, парящими в небе.

После того как дирижабли отошли далеко, Ло Ваньи поднял маскировочную ткань и, задыхаясь, сказал: «Так не пойдёт. Здесь всего около дюжины дирижаблей класса В, а мы уже застряли в глуши и не можем двигаться. По первоначальному плану мы должны были уже достичь перевала Цзяньмэнь, но до него ещё целый день пути».

Сяо Ци кивнул: «Все больше и больше флотов Западного континента смогут освободить свои силы, и тогда мы окажемся полностью запертыми в этой пустыне. Мы должны найти выход».

В этот момент Цинь Шули внезапно сказала: «Я придумала способ».

«Какой метод?» — Ло Ваня оглянулся.

Цинь Шули серьёзно сказал: «Сейчас у нас всего 17 дирижаблей. Каждый раз, когда они находят чёткую цель, они предполагают, что на земле их поджидает целый отряд ПТА, и затем оказывают огневую поддержку. После этого им нужно вернуться за пополнением запасов, верно?»

Сяоци на мгновение замялась: «Да, это закономерность, которую мы обобщили».

Цинь Шули сказал: «Затем мы разделимся на группы по 17 человек и будем действовать независимо друг от друга в дикой местности. Как только мы встретим дирижабли, ищущие цели в горах, мы поднимем шум и издадим крики, чтобы привлечь их огневую мощь. Таким образом, мы сможем использовать 17 человек, чтобы дать всем примерно 2 часа, и все смогут двигаться вперед на полной скорости после того, как дирижабли улетят».

Ло Ваня посмотрела на Цинь Шули, которая спокойно описала самый жестокий метод.

Да, это, естественно, позволило бы основным силам ускорить наступление, но что будет с 17 брошенными людьми? Что с ними случится?

История часто бывает жестока, и её жестокость заключается в том, что за победами, которые мы часто празднуем, мало кто упоминает о том, сколько людей было принесено в жертву.

Даже если история сообщает вам о количестве людей, принесенных в жертву, она обычно не сообщает вам имена тех, кто был принесен в жертву.

У этих 17 человек не было шансов выжить, потому что единственной целью их действий было умереть, обменять свою смерть на бессмысленный шквал вражеского огня.

Цинь Шули сказал: «Я придумал этот метод, и подал пример, поручив первой группе из 17 человек взять меня с собой».

Ло Ваньи схватила Цинь Шули: «Подожди, все остальные могут идти, а ты — нет!»

«Почему я не могу?» — возразила Цинь Шули. «На самом деле, я и так чувствую себя очень виноватой за то, что меня сделали марионеткой и я разгласила столько информации о членах родительского комитета».

«Это не ваша вина. Против методов кукловодов трудно защититься», — сказал Сяо Ци.

Ло Ваня сказала: «Ваши отношения с начальником не позволяют вам рисковать. Что он подумает, если вернется и найдет вас мертвой? Я понимаю, вы чувствуете вину перед начальником, поэтому работаете днем и ночью, но рисковать жизнью ради этого не стоит».

Цинь Шули покачал головой: «На самом деле, вы не совсем понимаете мои отношения с ним. Теперь, когда я об этом думаю, я чувствую себя ему обязанным только во внешнем мире. Но я сделал это не потому, что хотел загладить свою вину, а потому что как член родительского комитета, я должен был так поступить».

После этих слов Цинь Шули вырвалась из объятий Ло Ваня, повернулась и направилась назад: «Шестнадцать из вас, у кого нет родителей, нет жен и дочерей, и нет связей дома, идите со мной!»

Внезапно из кустов поднялось более ста человек. Цинь Шули улыбнулась и сказала: «В таком количестве нет необходимости».

...

...

В районе перевала Цзяньмэнь армия клана Цин была рассеяна и размещена в горах и полях.

Цин И, выглядевший изможденным в пути, сошел с плавучего дирижабля, держа в руке секретный документ, и вошел в зеленую палатку. Он передал документ Цин Куню: «Это разведывательная информация с Западного континента».

К этому времени лицо Цинъи полностью утратило детскую непосредственность. В 15 лет он принял знамя Секретной службы и навел порядок в ее работе.

Исчезла прическа «арбузная голова»; теперь осталась только аккуратная короткая стрижка, за которой легко ухаживать.

Цинкунь проворчал, взъерошив волосы: «Ты, сопляк, ты даже папу больше не называешь. Где ты был все это время? Ты скрываешь это от меня?»

Цинъи холодно сказал: «Вам следовало бы иметь хоть какое-то самоуважение. Я теперь директор секретной службы, равный вам по статусу. Во время войны мы не отец и сын, а коллеги. Мои операции совершенно секретны, и я не могу вам ничего рассказать».

Цинкунь открыл рот: "...Черт возьми."

Цинъи продолжил: «Шпионы с севера передали сообщение о том, что марионеточная армия загнала группу мирных жителей в пустыню, а все заводы по производству генных препаратов в шести северных городах были модернизированы и переведены на военное положение. Я подозреваю, что они тайно экспериментируют с новыми генными препаратами на мирных жителях. Кроме того, армейская группа в центральной столице покинула 18-й город».

На временном полевом командном пункте Цинкунь внимательно изучал документы. Этот командир на передовой, возможно, немного ленив, но он всегда умел расставлять приоритеты.

Проанализировав информацию, Цинкунь ахнул: «Зеленая гора и Небеса исчезли? Использовать Парад ста призраков в качестве козыря было преждевременно; его следовало приберечь для самого важного момента…»

Он снова взглянул на часы: «Настало время нашей согласованной встречи, но никто из родителей не явился. Зеленая гора не даст нам много времени. Согласно разведывательной системе Западного континента, армейская группа Центрального королевского города не участвовала в окружении и подавлении Зеленой горы. Возможно, они уже прибыли в горы Хэндуань на юго-западе».

Камиширо Унра, одетая в белый охотничий халат, закрыла глаза и, держа руки в рукавах, казалось, не обращала внимания на секретарей в командном центре.

Камиширо Сора стоял позади него, с мечом в руке, и угрожающе оглядывал всё вокруг.

Камиширо Унра вздохнул: «Ты онмёдзи, а не Кирисаку Гомен. Что ты делаешь, каждый день нося с собой катану Унсю…»

Камиширо Сора взглянул на него: «Я беспокоюсь, что кто-то может ослепнуть».

«Всё изменилось, всё изменилось. Раньше ты был совсем другим», — воскликнул Камиширо Юнра. «Почему бы тебе не отдохнуть немного? Они и так знают, что происходит, тебе не нужно за ними присматривать».

Цинкунь прервал его, выругавшись: «Когда мы говорим о серьезных вещах, вам двоим не следует флиртовать. Согласно моему плану, я подожду до родительского собрания максимум 24 часа. Как только это время истечет, мой отдел должен будет организованно покинуть помещение».

Цинъи тихо спросил: «Ваш приказ должен был заключаться в том, чтобы держать оборону до смерти».

Цинкунь небрежно заметил: «Ты знаешь, сколько усилий твой отец вложил в эту армию? Если их всех здесь уничтожат, как ты сможешь утвердиться в семье Цин в будущем? Как только эта армия будет уничтожена, у семьи Цин останется только Цинъюй на севере».

Цинъи нахмурилась: «Что это за время, чтобы думать о таких вещах?»

«Вы не понимаете политику. Если хотите сесть за стол переговоров и обсуждать политику, вам нужны козыри. Эта армия — козырь вашего отца», — сказал Цинкунь. «Без оружия в руках вы не сможете устоять. Я делаю это ради вашего же блага. Подумайте, вы стали директором Секретной службы в таком молодом возрасте, но вы еще не Тень. Должность Тени все еще вакантна».

Цинъи покачала головой: «Мне не нужно обдумывать такие вещи, и учителю тоже не нужно».

Цинкунь спросила: «А что, если твой муж не вернется?»

Цинъи серьезно сказал: «Если кожи не будет, к чему будут цепляться волосы? Если страны не будет, какой толк от этих козырей в переговорах? Цинкунь, я наблюдаю за тобой с передовой. Если ты ослушаешься военных приказов, я… я лично отправлю тебя в военный суд».

Цинкунь рассмеялся: «Не могу поверить».

Цинъи повернулся и ушел: «Я говорю серьезно. Дайте мне палатку, мне нужно отдохнуть три часа».

В этот момент секретные агенты Янь Чунми и Сун Няонияо последовали за Цин И. Цин Кун схватил Янь Чунми и сказал: «Как давно этот парень не спит? Он выглядит таким изможденным».

«За последние три дня начальник спал всего шесть часов», — сказал Ян Чунми. «Но, господин, будьте осторожны. Начальник сейчас действительно безжалостен. Любого, кто плохо выполняет свою работу, будут ругать. Если вы ослушаетесь приказов Иньсиншаня, он действительно имеет право отправить вас в военный суд».

Цинкунь усмехнулся и сказал: «Знаю, знаю».

Ян Чунми несколько удивилась: "Ты не сердишься?"

«На что тут злиться? Я должен радоваться, что мой сын чего-то добился в жизни», — махнул рукой Цинкунь. «Продолжайте, моя встреча по поводу войны тоже конфиденциальна, и Секретная служба не сможет подслушивать».

Как только в командном пункте не осталось посторонних, выражение лица Цинкуня стало серьёзным: «Прикажите флоту ВВС подготовиться к отплытию. Родительское собрание не успеет добраться до перевала Цзяньмэнь. Мы не можем ждать здесь; мы должны выехать и забрать их».

Офицер оперативного штаба с тревогой заявил: «Господин, все наши средства ПВО расположены на перевале Цзяньмэнь, и они просто не приспособлены к сложным дорогам за его пределами. Если мы не сможем полагаться на наземные средства ПВО, наши потери будут очень высокими! Военно-воздушные силы Западного континента сильнее наших!»

Цинкунь помолчал две секунды: «На самом деле, я очень хорошо знаю того старика с горы Гинкго. На его шахматной доске ключ к победе — не мы. Значение нашего существования заключается в защите той армии родительско-учительского объединения, которая пересекает пустыню. Вот настоящий ключ к победе на поле боя».

Цинкунь был хитер с юных лет. Когда старый господин из семьи Цин предложил ему отправиться на гору Гинкго для участия в предыдущем конкурсе теней, он отказался, сказав, что хочет лишь побыть плейбоем.

По правде говоря, он знал, насколько жестока борьба за власть над тенями: либо умереть, либо подчиниться теням, и он не хотел выбирать ни один из этих путей.

Поэтому он устроился в проектную компанию и начал с самых низов, постепенно демонстрируя свой талант и в конце концов найдя способ стать влиятельной фигурой в клане Цин.

Цинкунь посмотрел на своего адъютанта, который служил с ним много лет, и спросил: «Как вы думаете, на что я полагался, чтобы продвигаться по служебной лестнице все эти годы?»

Адъютант быстро ответил: «Это благодаря вашей дальновидности в оценке ситуации, вашей исключительной мудрости и вашей…»

Цинкунь вздохнул: «Неужели вы, смертные, так всё видите? Я полагаюсь на высокое положение своего отца…»

"Что?" — недоуменно спросил адъютант. — "Почему вы не следуете сценарию?"

Цинкунь полагался на собственный талант и высокое положение отца, чтобы его бизнес процветал. Но как раз в тот момент, когда он был доволен собой, его отец тяжело заболел и был на грани смерти. Он позвал его к себе на последнюю беседу у камина.

Пожилой отец, укрытый одеялом, посмотрел на мерцающий костер в печи и сказал: «Я знаю, ты умный, но я также знаю, что ты боишься смерти. Ты не хотел участвовать в Теневых войнах и не хотел брать на себя более важные обязанности, когда тебя об этом попросил глава семьи. Ты просто хочешь оставаться в своем маленьком уголке и быть местным тираном. Но ты должен понимать, что в этой жизни всегда есть вещи, которых нельзя избежать».

Цинкунь внезапно осознал, что его дед был абсолютно прав.

Некоторые вещи неизбежны.

Он может спрятаться, а Цинъи — нет.

Он мог бы жить дальше, но семья Цин — нет.

«Без семьи Цин чего мы с тобой стоим?» — ругаясь, сказал Цин Кунь. «Я даю тебе три часа на подготовку припасов. Через три часа ты покинешь перевал Цзяньмэнь вместе со мной, чтобы сразиться с флотом Западного континента».

Поскольку родители не смогли прибыть на перевал Цзяньмэнь в оговоренное время, они поехали за ними.

В этот момент Цинкунь оглядел палатку и, увидев Шэнь Дайюньлуо, сказал: «Эм... ты идёшь с нами! Ты — первоклассный специалист, назначенный Горой Гинкго, поэтому ты должен нас защитить».

Кумасиро Юньлуо рассмеялся и сказал: «Хорошо, Кумасиро Сора и Юньсю, вы помогите им посчитать людей. Мы все пойдем. Муто Така и Такахаси Рёсукэ, вы двое, пойдемте со мной поиграть в карты. Как только все будут готовы, мы все вместе отправимся в путь».

Камиширо Сора поднял бровь: «Который час? Всё ещё играешь в карты?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496