Глава 293

Цин Чен повернулся к собеседнику: «Здравствуйте, могу я чем-нибудь вам помочь?»

Хэ Цзиньцю улыбнулся и сказал: «Пятая принцесса поручила мне помочь вам в реорганизации Третьего отдела. Она сказала, что вы исключительно талантливы, но вам не хватает силы. У меня есть сила, но нет управленческих навыков, поэтому быть вашим помощником было бы идеальным дополнением».

Цинчэнь потерял дар речи.

Как мог босс Хэ, который так хорошо управлял такой организацией, как Кюсю, и превратил её в ведущую разведывательную организацию мира, не обладать управленческими навыками? Поэтому Цин Чен действовал, и другая сторона тоже действовала.

Босс Хэ говорил с исключительной искренностью; если бы собеседник не сохранил прежний внешний вид, Цин Чен, возможно, поверил бы ему сразу!

Цин Чен спросил: «Каков ваш уровень силы?»

Г-н Хэ сказал: «У генного воина высшего уровня развился рак из-за того, что ему ввели дефектную генную сыворотку, и ему осталось недолго жить».

Сердце Цинчэня сжалось. Он почувствовал, что вторая половина предложения верна, и причина, по которой другой человек выглядел таким изможденным, заключалась в раке!

К этому времени господин Хэ сильно похудел, при улыбке и разговоре в уголках его глаз появились морщины, а бакенбарды под рыбацкой шляпой тоже поседели.

Лишь в этот момент Цин Чен понял, что собеседнику уже за тридцать, и что он — влиятельная личность из той же эпохи, что и Чжэн Юаньдун.

Значит, господину Чжэну об этом известно?

Несмотря на многочисленные конфликты между Кюсю и Куньлунем, Цинчэнь прекрасно знает, что босса Чжэна и босса Хэ связывают глубокие дружеские отношения. Если бы босс Чжэн узнал об этом, он бы очень огорчился.

«Как мне вас называть?» — спросил Цин Чен с улыбкой.

«Просто зовите меня „Он“, — сказал босс Хэ с улыбкой. — А вы будете главным дворецким. Мы оба работаем на Её Высочество Пятую Принцессу. Вы будете главным, а я — заместителем. Я буду просто выполнять ваши приказы. Можете считать меня своим личным телохранителем».

Значит, господина Хэ послали следить за мной, верно?

Предатель шпионит за другим предателем... Хотя у Пятой принцессы грандиозные планы, её суждения о людях несколько возмутительны.

Действительно, у женщины, которая заинтересовалась бы маркизом Болтоном, наверняка есть проблемы с оценкой человеческих характеров.

Итак, стоит ли мне сказать господину Хе правду?

Цинчэнь решил подождать и посмотреть. Если бы это был босс Чжэн, Цинчэнь сразу бы раскрыл его личность, но поскольку перед ним стоял босс Хэ, у Цинчэня были некоторые опасения.

Этот господин Хэ чрезвычайно целеустремлён и никому не доверяет. А что, если другая сторона его предаст?

Цин Чен с беспокойством спросил: «Хе, как твое состояние? Ты все еще способен сражаться?»

Хэ Цзиньцю покачал головой и улыбнулся: «Не волнуйтесь, моя боевая мощь не пострадала. Можете быть уверены, я помогу вам справиться с любым, кто осмелится бросить вызов вашей власти».

Цин Чен почувствовал облегчение, а это означало, что у Хэ Цзиньцю еще есть время: «Тогда мы будем коллегами, пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

...

...

Корабельные бараки, которые изначально служили жилищем для рабов, теперь специально оборудованы для проживания специалистов.

Каждый из мастеров уровня B был мелким городским магнатом, жившим в большой квартире в центре города. Но здесь они все стали соседями по комнате, вдыхая запах ног и подмышек друг друга.

Семь членов отряда «Багровая кровь» сидели на краю кровати и молча общались на языке жестов.

Все элитные бойцы умеют общаться молча; это важнейший навык, особенно для тех, кто побывал в Запретном лесу. Они понимают, что не говорить бездумно — это первый и основополагающий принцип выживания.

Однако, в отличие от тех экспертов, которые выглядели обеспокоенными, отряд «Багровая кровь» был вне себя от радости.

Изначально они думали, что их переводят в Третью дивизию, чтобы использовать в качестве пушечного мяса и убить, но теперь, похоже, это не так!

Жёлтым цветом обозначено: Я думал, что нас атакуют, но теперь, похоже, всех лучших бойцов на аванпосте перевели в разведывательный батальон 3-й дивизии. 3-я дивизия ведь не может использовать более двухсот бойцов уровня B в качестве пушечного мяса, не так ли? Кто бы согласился на это под давлением?

Его мрачное выражение лица слегка смягчилось: «Сначала я подумал, что это дворецкий внезапно перевернул всё с ног на голову и тайно манипулировал ситуацией, чтобы перевести нас сюда. Но один друг только что сказал мне, что перевод всех двухсот с лишним экспертов уровня B в Третий отдел был хитрым ходом маркиза Болтона. Его перевели в Третий отдел в качестве командира за его выдающиеся достижения, и перед отъездом он хотел забрать с собой всех экспертов уровня B, чтобы совершить что-то грандиозное».

Голубые глаза загорелись: Разве это не значит, что у нас есть шанс заслужить признание?

Грин: Интересно, как поживает тот стюард. Ему бы следовало отправиться с нами в Третий дивизион, это облегчит его уничтожение. Я боялся, что боец ранга С не выживет на поле боя, но с нами он обречен.

Блэк усмехнулся: «Хотя это и отличается от плана, я обязательно убью его, если встречусь с ним».

Грин: Он занимает должность уровня C, что соответствует статусу ведущего военного эксперта. Может ли он также находиться на этом дирижабле?

Блэк задумался: «Я не уверен, но я его сейчас не видел».

Пока он жестикулировал, дверь общежития внезапно распахнулась. Семь членов отряда «Багровая кровь» обернулись и с ужасом увидели, как «Дворецкий» толкнул дверь и вошел, а за ним последовал молодой человек.

Зеленые глаза загорелись, и он невольно воскликнул: «Это тот самый дворецкий. Значит, он действительно на этом дирижабле».

Глядя на чёрную фигуру, он подумал про себя: «Похоже, это встреча врагов на узкой дороге».

Он встал, подошел, широко улыбаясь, и сказал: «Я и не ожидал, что такой человек, как дворецкий, ранга С, сможет попасть в эту команду?»

Цин Чен равнодушно огляделся по сторонам, не произнеся ни слова.

Вместо того чтобы, как он только что сказал, выступить вперед, Хэ Цзиньцю отошел в сторону, ожидая, как этот «управляющий», чьи управленческие навыки были высоко оценены Пятой принцессой, справится с сложившейся ситуацией.

Однако в следующий момент к Цин Чэню подошла черная фигура, которая, глядя прямо на Хэ Цзиньцю, сказала: «Ударь его».

Хэ Цзиньцю поднял бровь. Так называемые управленческие навыки… неужели они настолько просты и примитивны?

Блэк, стоя перед Цин Ченом, холодно сказал: «Скажу прямо. Это я перевел тебя в Третий отряд. Уверен, ты догадываешься. Так что давай не будем заморачиваться с формальностями. На этот раз на поле боя умрешь либо ты, либо я».

Цин Чэньчао и Хэ Цзиньцю надулись: «Ударь его!»

Разве управленческие навыки не сводятся к умению распознавать людей и назначать их на подходящие должности? Вы — эксперт высшего уровня, и босс Чжэн говорит, что у вас есть потенциал в любой момент достичь статуса полубога. С таким человеком рядом, действительно ли вам нужны какие-либо методы управления? Просто найдите общий язык с этими людьми!

Босс глубоко вздохнул и с молниеносной скоростью шлёпнул чернокожего мужчину по щеке.

С резким треском черная фигура упала на землю. В мгновение ока Босс Хэ все еще стоял там, его правая рука, которой он шлепнул, повисла вдоль тела, как будто он и не двигался.

Внезапно голова Блэки резко откинулась набок, и его тело с огромной силой рухнуло на землю, в результате чего он получил как минимум сотрясение мозга средней тяжести.

Резкий звук раздался слишком внезапно, а движения Босса Хэ были слишком быстрыми. Все присутствующие эксперты признали, что такой скоростью может обладать только специалист высшего уровня!

Цин Чен подумал про себя, что на Западном континенте с ним обращаются действительно хорошо, а вожди девяти провинций выступают в роли его приспешников.

К счастью, он не раскрыл свою истинную личность. Пока он молчал, боссу Хэ приходилось подыгрывать. Если бы он это сделал, босс Хэ, возможно, перестал бы притворяться...

В этот момент Цин Чен холодно посмотрел на всех экспертов в общежитии: «Всем привет, это был всего лишь небольшой инцидент. Давайте еще раз познакомимся. Я Брайан Кеннеди, главный управляющий маркиза Болтона. Отныне я буду отвечать за все политические дела Третьего отдела, а также за все ваши действия. Запомните, в Третьем отделе вам нужно подчиняться только трем людям: первая — Ее Высочество Пятая Принцесса, вторая — маркиз Болтон, и третья — я».

Желтый, Зеленый, Красный и другие безучастно смотрели на Цин Чена, недоумевая, как этот парень вдруг стал главным дворецким маркиза Болтона.

Капитан подкупил не того человека? Почему в итоге он купил этому парню должность?

Теперь, когда весь власть сосредоточена в руках этого дворецкого, разве отряду «Багровая кровь» не суждено быть уничтоженным?

В следующий момент Цин Чен с улыбкой представился: «Это Хэ, мой личный телохранитель и помощник. С нами обоими очень легко общаться. Главное — вести себя прилично, и ничего не случится».

После того как Цин Чен закончил говорить, он повернулся и ушел вместе с Хэ Цзиньцю. Хуан и остальные быстро помогли Хэю подняться с земли и потерли ему виски.

«Капитан, что нам теперь делать?» — тихо спросила Жёлтая.

Блэк на мгновение замолчал, а затем угрожающе произнес: «Теперь пути назад нет. Подготовьте нейротоксин, который мы извлекли в Запретном лесу в прошлый раз, поймайте его и создайте иллюзию, что он нарушил правила».

Пока он говорил, его темные глаза скользнули в другую сторону, и он обменялся взглядами с другой группой людей.

Это были также члены отряда «Багровая кровь», его товарищи в черной одежде.

Они прибыли на аванпост вместе с Лань Шанем и его братом, но затем были переведены в Третий дивизион.

Четырнадцать экспертов уровня B могли бы легко убить эксперта уровня C на поле боя.

...

...

Внутри дирижабля Цин Чен и Хэ Цзиньцю были размещены в одной двухместной общей комнате.

Хэ Цзиньцю сидел на мягкой кровати и смотрел на Цин Чэня: «Ты не беспокоишься о своей безопасности? На поле боя неизбежно воцарится хаос. Ты всего лишь рядовой, поэтому им легко совершить внезапную атаку».

Цин Чен улыбнулся и сказал: «С вашей защитой мне не о чем беспокоиться. Честно говоря, это первый раз, когда у меня есть такой опытный телохранитель, как вы, и я чувствую себя спокойнее, чем когда-либо прежде».

Хэ Цзиньцю внезапно спросил: «Вы состоите в сопротивлении? Каков ваш статус в сопротивлении?»

Цин Чен был ошеломлен. Он не ожидал, что босс Хэ задаст такой вопрос. Он улыбнулся и сказал: «О чем вы говорите? Я не понимаю».

Мне нужно быть осторожнее в своих словах, чтобы босс не использовал меня в качестве присяжного заверения Пятой принцессе и не попросил меня об одолжении...

Цин Чен посмотрел на Хэ Цзиньцю и в ответ спросил: «Вы являетесь членом сопротивления? Каков ваш статус в сопротивлении?»

Хэ Цзиньцю с улыбкой сказал: «Я тоже не понимаю, что вы говорите».

В этот момент из-за двери раздался голос солдата: «Дирижабль прибыл в Третью дивизию. Проходите в командный пункт, дирижабль готовится к посадке!»

Глава 854, Запретный лес! Новые правила!

Обратный отсчет 36:00:00.

«Господа, есть ли какие-либо проблемы с нашим сотрудничеством?» Пятая принцесса сидела в командном кресле, глядя сверху вниз на Цин Чэня и Хэ Цзиньцю.

Цин Чен сказал: «Он очень охотно мне помогает. Мы только что реорганизовали разведывательный батальон, что крайне важно для защиты маркиза».

Принцесса кивнула. Больше всего ее беспокоило то, что Хэ Цзиньцю, полагаясь на свои силы, больше не будет слушаться управляющего.

Она немного подумала, отпустила всех своих подчиненных из командного пункта и сказала: «Хотя дворецкий и низкого ранга, не стоит его недооценивать. То, что Болтон расследовал коррупцию на аванпосте и отразил нападение великанов, на самом деле произошло благодаря дворецкому».

"О?" — Хэ Цзиньцю подняла бровь.

Принцесса продолжила: «В ходе расследования дела о коррупции он использовал быстрые и решительные методы, чтобы за одну ночь собрать все доказательства».

Хэ Цзиньцю: "А что насчет вторжения гигантов?"

Принцесса рассмеялась и сказала: «Это потому, что он заранее подготовил места для стыковки дирижаблей, что дало дирижаблям класса А возможность взлететь. Более того, он также захватил этих шестерых великанов живыми».

На самом деле, принцесса тоже была немного смущена. Личность этого дворецкого по-прежнему оставалась под вопросом. Если дворецкий действительно был повстанцем, почему он не реорганизовал форпост? Разве Болтон к этому времени уже не был бы мертв?

Я его неправильно понял?

Она была немного растеряна, но это не имело значения. Она уже поручила Ему внимательно следить за экономкой, и Он будет сообщать ей о каждом её шаге.

Однако чувства Хэ Цзиньцю были совершенно иными, чем её собственные...

Потому что именно он связался с Гейл Тандером, чтобы тот совершил набег на аванпост №9 той ночью!

Хэ Цзиньцю изначально намеревался сблизиться с Пятой принцессой, но Пятая принцесса устроила так, чтобы он помог маркизу Болтону. Не теряя времени, он ожесточил своё сердце и объединил силы с династией Гигантов, намереваясь отправить маркиза Болтона на смерть.

Таким образом, он мог оставаться рядом с Пятой принцессой и продолжать поиски того, что ему было нужно.

Эта внезапная атака, которая, как предполагалось, должна была быть гарантированной, едва не помешала Гейлу вернуться в Запретный лес!

В тот момент Хэ Цзиньцю был немного озадачен тем, кто разрушил его планы.

Теперь Хэ Цзиньцю наконец-то нашла виновника!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496