Глава 370

Всё очень просто.

С щелчком стремена на ногах всех присутствующих отстегнулись.

Гоува посмотрел на Будду через турникет: «Где эта штука на боссе Ване? Без нее, если мы будем пробиваться вперед силой, мы все погибнем».

Старик вытащил из кармана шприц: «Это то, что вы имеете в виду? Похоже, вы используете это запрещенное вещество, чтобы зарабатывать на жизнь в этой запретной стране».

Цинчэнь молча взглянул на Гоуву. Взгляд Гоувы был прикован к шприцу. Это, должно быть, очень важный инструмент, возможно, даже причина, по которой босс Ван смог контролировать весь город.

Однако Будда внезапно посмотрел на Цин Чена: «Это ты разгадал правила и прошёл уровень, верно? Ты же Цин Чен!»

Цин Чен улыбнулся и сказал: «Ваш учитель ещё не пришёл».

Правда вскрылась.

Будда слегка прищурился: «Мальчик-собака, поймай его, и я попрошу босса Чена даровать тебе богатство и почести».

Гоува безучастно повернулся к Будде: "...Почему бы тебе самому не поймать его? Заходи и поймай!"

Думаете, я сошёл с ума, пытаясь обманом заставить кого-то прикоснуться к электрическим проводам?

Даже если Гоува всё ещё немного медлителен, он уже знает, кто находится рядом с ним.

Он ахнул. Как смеет этот Будда пытаться арестовать этого человека?

Ранее подчиненные Гоувы сказали несколько неприятных вещей о родительском собрании, что напугало Гоуву. Теперь кто-то просит его причинить вред родителям на этом собрании. Разве это не абсурд?

Даже если вам удастся его обмануть в парке развлечений, ничто не останется скрытым навсегда. Если более трех миллионов родителей и их детей будут сражаться с вами насмерть, кто это выдержит?

Самая печально известная черта родительского комитета в этом сообществе — это его неумолимость; если вы убьете одного из них, они без колебаний будут преследовать вас до конца света.

Их манера поведения пугала небольшие группы людей. Даже если они встречали члена семьи, который был один, они вежливо провожали его и даже давали два пакетика чая перед уходом.

Гоува холодно сказал: «Ты что, с ума сошел? Хотя сейчас ты и обладаешь преимуществом, если позволите, даже десяти голов ему будет недостаточно, чтобы свернуть их».

Цин Чен: "Верно."

Выражение лица Будды изменилось: «Босс Чен скоро будет здесь, вы обречены! Вы в ловушке, выбраться не сможете!»

Цин Чен повернулся и направился к турникету, ведущему к месту для рафтинга: «Гоува, пойдем со мной».

Гува на мгновение замешкался, но в конце концов бросился им в погоню.

Он уже собирался убить кого-нибудь, чтобы соблюсти правила, но Цин Чен остановил его, удивленно сказав: «Просто оставь прохожего в живых, зачем ты хочешь его убить?»

Гува на мгновение замолчала, а затем сказала: «О».

Цинчэнь повернулся к Будде: «Впустите Чэнь Юя, и я убью его».

У всех замерло сердце; все присутствующие были в шоке!

Неужели это убьет бога?!

Однако Цин Чен стоял там спокойно и говорил с такой уверенностью, что никто не подумал, что он шутит!

Цинчэнь настроен серьезно!

Будда колебался у турникета, но затем услышал, как художник Чен холодно сказал рядом с ним: «Войди и прогони его в глубину парка развлечений».

Будда покрылся холодным потом: «Ладно, ладно, братья, давайте всей группой из 24 человек пройдем этот уровень!»

Пока они разговаривали, все выстроились в очередь, чтобы пройти сканирование радужной оболочки глаза для входа.

...

...

От карусели до места для рафтинга ведет всего одна горная тропа. Пройдя несколько сотен метров, группа постепенно услышала шум бурлящей воды.

По мере того как они шли дальше, открывался вид на 22 байдарки на берегу... но в них забрались 23 человека.

Цинчэнь спустил байдарку на воду и проверил её. Действительно, байдарка была достаточно плавучей только для одного человека. Если бы в ней был ещё один человек, она, вероятно, перевернулась бы!

Он насторожился; кому-то было суждено остаться в стороне и не иметь возможности взять байдарку.

Гоува посмотрела на Цинчэня: "Что нам делать?"

Цинчэнь на мгновение задумался: «Пусть пули ещё немного полежат».

«Что?» Все были в недоумении, что это значит?

Через десять минут на берегу из ниоткуда появились еще 22 байдарки! Они действительно появились из ниоткуда!

«Хорошо, каждый из вас выберет один вариант», — сказала Цинчэнь.

Гоува понял: «Это Будда и его группа! Когда кто-то проходит через турникет, для соответствующего количества людей появляется каяк!»

«Хм, ты довольно сообразительный», — сказал Цинчэнь, толкая байдарку к берегу реки и плывя вниз по течению вместе с бурлящей водой.

Гува был одновременно удивлен и раздражен; только этот парень мог провернуть такой странный поступок.

«Подождите, а может, нам стоит сбросить все байдарки Будды в реку, чтобы у них не осталось лодок?» — спросил Гоува.

Цинчэнь взглянул на него: «Если он не может угнаться за нами, как мы сможем использовать их так, как сейчас? Мы должны заставить его наверстать упущенное».

Начался проливной дождь, ледяные капли хлестали по его телу, но Цинчэнь уверенно контролировал ситуацию.

Благодаря своим физическим способностям, управлять этим каяком для него — проще простого.

Но в этот момент кто-то позади него внезапно прошептал: «Цин Чен».

В голосе чувствовалась холодность, а говорящий, казалось, находился прямо у его уха!

"Цинчэнь..."

"Цинчэнь, повернись и посмотри на меня..."

У Цин Чена мгновенно зачесалась голова. Он посмотрел на остальные байдарки и увидел, что все в порядке… Почему ему пришлось столкнуться с подобным?

После того, как зона карусели была очищена, голос со столба произнес: «Зона для рафтинга — это место, где один человек катается на байдарке. Но если кто-то внезапно появится позади вас, пожалуйста, немедленно доплывите на байдарке до берега и покиньте парк развлечений тем же путем, которым пришли. Не оглядывайтесь назад все это время».

Пока он размышлял, человек позади него обнял его за шею своими холодными руками. Его холодная кожа была скользкой, как водяной призрак, мокрой, словно он только что выбрался из реки и сел в байдарку.

Однако, похоже, водный призрак принял этого человека за другого. Цин Чен внезапно обернулся и увидел прямо перед собой бледное лицо.

Когда водяной призрак увидел, как он обернулся, он внезапно широко раскрыл пасть, обнажив полный рот клыков.

«Убирайся отсюда!»

Прежде чем водяной призрак успел укусить, Цин Чен взмахнул рукой и так сильно ударил его по лицу, что тот развернулся и упал в воду.

В этот момент Гоува наблюдал за ним. Увидев его действия, он застыл на месте, но ничего не сказал.

Возможно, они никогда раньше не видели никого настолько свирепого...

Вверх по течению Будда наблюдал издалека, как они плывут вниз по течению, заметив, что количество лодок уменьшилось, и, вскочив, выругался: «Как могут существовать такие презренные люди?!»

Глава 919, Давайте погребём на лодках

Старик стоял на берегу реки и громко ругался: «Как они могут украсть чужую байдарку в парке развлечений?!»

Согласно правилам, у него теперь на две байдарки меньше, а это значит, что ему и так не хватает двух человек с самого начала, поэтому он точно не сможет пройти на следующий уровень. Если он попытается прорваться, то, скорее всего, погибнет.

Таким образом, вам либо придётся вернуться назад и признать, что вы не прошли этот уровень.

Или... подождать следующую группу людей на байдарках.

Пока они размышляли, перед ними внезапно появились 22 байдарки. Будда поспешно воскликнул: «Поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь!»

За спиной Будды молодой человек небрежно произнес: «Босс, эта миссия может только увенчаться успехом, она не может провалиться. Запомните это. В противном случае, дело будет не просто в том, чтобы пойти на родительское собрание и поработать на швейной машинке; я лично сдеру с вас кожу заживо».

Будда был поражен и быстро кивнул: «Я запомню, я запомню».

Группа людей двинулась вниз по течению, а более десяти генетических воинов из семьи Чен были размещены в трех группах для их защиты во время сплава по реке.

...

...

полночь.

В бурной реке Цин Чен умело контролировал направление и скорость. Он не только сохранял равновесие, но и смог спасти тех «товарищей по команде», которые упали в реку, и помочь им удержаться на своих байдарках… Давайте пока назовем этих бесчеловечных головорезов из города нашими товарищами по команде.

Водяной призрак тоже был очень слаб, настолько слаб, что не заслуживал даже роли закуски перед великой битвой с Чэнь Ю.

Если только в этом районе для рафтинга сложность маршрута настолько высока, то для него это слишком легко.

Но он знал, что дело не только в этом.

Река невероятно длинная; например, длина туннеля, по которому спускаются горки, составляет 113 километров, и кажется, что река для сплава никогда не заканчивается.

В отсутствие каких-либо указаний на место швартовки никто не знал, где закончится дрейф.

В этот момент кто-то позади Цинчэня снова тихо крикнул: «Цинчэнь, обернись и посмотри…»

Он бесстрастно взмахнул веслами, на этот раз полностью игнорируя всех остальных.

Казалось, в реке бесчисленное множество призраков; сколько бы он ни стучал по ним, избавиться от всех ему не удавалось.

С первыми лучами рассвета Гоува крикнул с ближайшего плота: «Смотрите, огни!»

В конце темной реки показался маяк, к всеобщей радости. Если бы это сплавное путешествие не закончилось так скоро, они бы пришли в отчаяние!

Группа изо всех сил гребла к маяку, но на красном кирпичном маяке висела табличка с надписью: «Финишная линия, 50 километров впереди».

Цин Чен: «?»

Учитывая особенности этого маяка, этот дрейфующий участок, должно быть, был создан Рен Сяосу. Он практически готов написать на башне: «Удивлены? Неожиданны?».

плевать!

Цинчэнь продолжал грести вперед. Река здесь успокоилась. Он сказал: «Не теряйте бдительность. За нами все еще много преследователей. Мы должны перехватить инициативу».

Наконец, впереди показался новый маяк, а затем и порт.

Все добрались до берега, и как раз когда они собирались покинуть корабль и уплыть, Цинчэнь на мгновение замешкался, а затем обернулся: «Все, вытащите свои байдарки на берег и возьмите с собой весла».

Гува на мгновение растерялся: «Не может быть, чтобы всё было так плохо, эта штука довольно тяжёлая. Если мы её понесём, то не сможем быстро и далеко плыть. Мы гребём с полуночи до полудня, и все мы измотаны».

«Нет, — покачал головой Цинчэнь, — все должны внести свой вклад. Никто не может халтурить. Если вы не будете вносить свой вклад, я вас ударю».

Гаува: «!!!»

Он заставил себя сказать своим людям: «Послушайте меня, уведите их всех».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496