Глава 246

Цинчэнь прижал губы рукой, посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Как всем известно, улыбка не исчезает и не появляется из ниоткуда. Она просто переносится с твоего лица на мое. Я называю этот закон законом сохранения улыбок. Интересно, ты согласен?»

Однако в этот момент снаружи послышался звук работающего двигателя автомобиля.

Более двадцати машин остановились у дверей, и доносились едва слышные голоса молодых людей: «В этот раз нам действительно удалось воспользоваться успехом «Белого света». Вы, ребята, прошли игру позже, но я был одним из первых свидетелей. Я пригласил девушек из семьи Ротшильдов сыграть в квест-комнату. Я просто хотел напугать девушек и заставить их броситься на меня, но никак не ожидал столкнуться с «Белым светом»».

«Тогда он с первого взгляда нашел решение первого уровня, а задачу на счет в уме на втором уровне решил чуть более чем за десять секунд. Я был в шоке! Когда я последовал за ним на 162-й уровень, я был совершенно ошеломлен. Кто бы мог подумать, что мое имя войдет в историю Сверхпроводящего Мира! Это был первый случай, когда была пройдена 136-я Мультивселенная!»

Другие говорили: «Я так завидую. Почему мне так не везёт?»

«Ну же», — рассмеялся первый заговоривший молодой человек. — «Я бы вам сразу позвонил, если бы что-нибудь хорошее появилось. Теперь вы все Громовые Маги, в будущем вы сможете путешествовать по всему миру, верно? Кстати, этот FFF сказал, что в будущем могут быть и другие проекты, может быть, даже истребление монстров и прокачка персонажей. Он, должно быть, помощник Белого Света, да? Я тайно дал ему 200 000 юаней и сказал, чтобы он позвонил мне, если что-нибудь хорошее появится».

«Кстати, Blue Mountain, может, нам тоже стоит создать гильдию? Теперь, когда у всех есть свой класс, даже если гильдия не такая сильная, как Storm, Phoenix или Blackwater, ей всё равно будет место».

Молодой человек по имени Синяя Гора сказал: «Нет, я думаю, нам следует спросить об этом Белого Света. А вдруг он тоже хочет основать гильдию?»

В этот момент Лань Шань задумчиво произнес: «Интересно, сможет ли Белый Свет попасть в десятку лучших? Если сможет, продаст ли он свое место? Если да, то я продам все машины, зарегистрированные на мое имя, и обменяю их на возможность пробуждения. Если я пробужу уровень А, кто в семье сможет со мной конкурировать?»

«Говорят, что у лучшего игрока каждого месяца есть шанс достичь ещё более высокого уровня совершенствования? Думаете, у «Света Белого» есть такой шанс...?»

«Даже не мечтай о первом месте. Первое место зависит не только от силы, но и от удачи», — ответил Ланьшань.

«Разве кто-то не занимал первое место 12 месяцев подряд? Как его там звали?»

«Её зовут „№9“. Она пропала без вести больше года назад, и никто не знает, куда она делась. Некоторые говорят, что она, похоже, находится в Мультивселенной №1, но мы не видели её в таблице лидеров. Мы задаемся вопросом, не заперта ли она там».

«Интересно, что находится внутри Мультивселенной 1. Раньше в таблице лидеров был некто по имени «Он», и, похоже, он тоже застрял в Мультивселенной 1».

В мультивселенной существуют выходные узлы. Чтобы выйти, нужно пройти через узел телепортации. Если вы вернетесь, вас телепортируют прямо к узлу, из которого вы вышли в прошлый раз.

Например, в Мультивселенной 136 узел будет появляться только каждые 10 уровней.

Если вы не можете найти узел, есть только один выход: умереть, удалить свою учетную запись и начать все сначала.

В этот самый момент Цинчэнь на втором этаже все еще щипал дворецкого за рот, заставляя его дрожать, как сом, только что вынырнувший из воды.

Он подумал про себя: вот совпадение! Так называемый старший сын семьи Кеннеди на самом деле является одним из первых членов его группы...

Причина, по которой они пришли праздновать, заключается в том, что они и их друзья стали Громовыми Магами в сверхпроводящем мире...

Пока он размышлял об этом, снизу снова раздался голос Синей Горы: «Я очень надеюсь, что Белый Свет станет еще могущественнее, чтобы мы могли ухватиться за его подол… Кстати, где дворецкий? Почему мы до сих пор его не видели?»

Рабыня поспешно сказала: «Управляющий поднялся наверх проверить вашу комнату. Я пойду и позову его».

Сказав это, рабыня быстро побежала наверх. Она вспомнила, что дворецкий вошел в комнату в конце коридора.

Рабыня направилась к комнате, но прежде чем она успела дойти до неё, дверь открылась, и «дворецкий» Цин Чен, переодевшись, медленно вышел и холодно спросил: «Что случилось? Почему ты так паникуешь?»

Рабыня поспешно сказала: «Молодой господин прибыл в поместье и ищет вас».

«Хорошо, я понял», — сказал Цинчэнь, имитируя походку дворецкого и быстро спускаясь вниз по лестнице.

...

...

Цин Чен спустился вниз и смиренно спросил Лань Шаня: «Вы меня искали?»

Лань Шань небрежно развалился на диване: «Поторопись и приготовь обед. Ах да, и не забудь выбрать для меня несколько более умных рабов. Именно они пойдут со мной в мир сверхпроводников. Только желтые рабы, а не черные. Желтые рабы умнее в мире сверхпроводников; они лучше играют в любые игры».

Ланшань добавил: «Не ищи себе подобного. Ты совершенно не разбираешься в сверхпроводниках, мои очки виртуальной реальности пропали зря. Ладно, поторопись и иди на кухню».

«Да, сэр», — Цинчэнь повернулся и ушёл, не успев узнать, как обычно стюард общается с Ланьшанем.

На данном этапе ему следует меньше говорить и действовать, и стараться не совершать ошибок. Забудьте о своей личности; просто тихонько слиться с атмосферой Штормового города.

Ах да, а где же кухня?..

Прямо за ним Голубая Гора продолжала шептать: «Свет Белого Человека сейчас довольно дешев, но не выставляй напоказ свое богатство. Обязательно торгуйся осторожно, когда он назовет цену, иначе мы в итоге заплатим гораздо больше».

"Да, да, да..."

Цинчэнь молча держал это в уме...

Однако, пока Цинчэнь искала кухню, её острый слух внезапно подслушал чей-то шёпот, намекающий на заговор: «Сегодня вечером начнём с этого дворецкого. После наступления темноты мы скоординируем действия изнутри и уберём этого мальчишку Кеннеди. Семья Кеннеди контролирует фармацевтическую торговлю в Штормовом городе, а это именно то, что нужно нашему сопротивлению».

«Но я слышал, что дворецкий — эксперт высшего уровня».

«Разве он не велел тебе пойти к нему в комнату сегодня вечером? Как только ты окажешься внутри, когда он будет наименее бдительным, сделай ему этот укол».

Цин Чен: «...»

Глава 802, Великий Поиск!

«А как же бомба у нас за ушами?» — прошептала одна из рабынь.

«Не бойся. Программа, способная взорвать бомбы у тебя за ушами, находится в телефоне старшего сына семьи Кеннеди. Пока мы его обезвреживаем, нам не придётся беспокоиться о бомбах из чипов», — ободряюще прошептал кто-то. «Однако мы пока не знаем уровень силы дворецкого, поэтому сначала нужно разобраться с ним. Не волнуйся, спрячь шприц в волосах и уколи его, когда будешь с ним в интимной близости. Он точно умрёт».

Похищение Голубой Горы?

Может, сначала убьём дворецкого?

Слушая пересказанный заговор, Цинчэнь почувствовал, что что-то не так.

Неужели эти люди — рабы, обращенные повстанцами? Как я мог оказаться лицом к лицу с таким ужасным зрелищем сразу по прибытии!

Однако, пока они размышляли об этом, снаружи раздался звук двигателя дирижабля, словно огромный объект медленно опускался. Хаотичные воздушные потоки взбаламутили поместье, и вода в бассейне подхватилась и потекла, как дождь.

Было спущено более десятка канатов, и сотни полностью вооруженных солдат спустились по ним, быстро окружив все поместье.

Тем временем дроны отделились от дирижаблей, незаметно окутав всю ферму.

Это армия Штормового Герцога!

Другая сторона прибыла сюда для обыска поместья!

Как только Цин Чен услышал звук, он быстро направился вглубь виллы, чтобы избежать немедленного вмешательства со стороны кого-либо.

Пока Цинчэнь спешил, он увидел, как из комнаты вышли рабыни, которые ранее перешептывались. Они направлялись в подземный винный погреб виллы, опустив головы, когда Цинчэнь окликнул их: «Куда вы идете?»

Рабыни обернулись и вздрогнули, увидев Цин Чэня. Одна из них указала в сторону винного погреба и прошептала: «Государь, мы идём в винный погреб за вином для молодого господина и остальных».

«О, не нужно, я сам схожу за этим», — Цинчэнь махнул им рукой, — «Вы такие неуклюжие, я вас побью, если вы будете неосторожны».

Рабыни: "..."

В этот момент сотни солдат из армейской группы ворвались на виллу и за одну минуту взяли под контроль всех, кто находился в гостиной.

Блю Маунтин медленно поднялся и растерянно спросил: «Могу я спросить, что случилось? Почему вы незаконно вторглись на территорию поместья моей семьи Кеннеди?»

В комнату медленно вошла женщина в обтягивающем черном кожаном костюме. Она открыла ЖК-экран и сказала: «Мой кодовый псевдоним — «Черный Паук». Вы все меня уже видели. Во-первых, позвольте мне вас поправить: я не нелегальная иммигрантка. Это ордер на обыск от Военного совета Штормового Города, разрешающий законный обыск 18 ферм и поместий вдоль побережья. Обыск! Выведите всех из виллы наружу и соберите тех, кто работает на фермах! Винный погреб, погреб — не пропустите ни одного уголка! Используйте детекторы жизни для обыска!»

Раздавались тяжелые шаги солдат, чьи ботинки, между которыми были зажаты стальные пластины, стучали по мраморному полу.

Из-за гнетущей атмосферы всем, кто находился на вилле, было трудно дышать.

Голубая Гора и остальные откинулись на диване. Всем было известно, что Военный Совет Штормового Города находится под контролем Герцога Шторма, и каждый подписанный ими приказ отражал высшую волю Штормового Города.

Эта Чёрная Паучиха тоже довольно известна. Говорят, она одна из любовниц Штормового Герцога, отвечает за секретные военные операции и руководит «Организацией Арбитров» от имени Штормового Герцога.

Каким бы могущественным ни было семейство Кеннеди, они не смогут противостоять герцогу Стормсу.

Чёрный Паук огляделся и приказал солдатам позади себя разделить всех, включая Синую Гору, на группы и изолировать их. Они зачистили четыре комнаты и использовали их в качестве помещений для допросов.

Всех задержанных по одному заносили в комнату для допросов, где они должны были отвечать на вопросы, касающиеся их личности.

Синей Горе первым вошёл в комнату. Чёрный Паук сел напротив него и спокойно сказал: «Сними всю одежду и покажи мне цвет кожи остальной части своего тела».

Лань Шань был ошеломлен: «Я гражданин, я сын маркиза, то, что вы делаете, — это нарушение прав человека».

Черный Паук холодно покачал головой: «Возможно, я убью тебя, а потом поговорю о правах человека с твоим отцом».

Голубая Гора долгое время пребывала в оцепенении, прежде чем наконец разделась и предстала голой перед Чёрным Пауком.

Чёрный Паук мельком взглянул на него: "Имя."

«Нортон Кеннеди», — процедил Блю Маунтин сквозь стиснутые зубы.

«Четыре года назад вы ездили в Блэкуотер-Сити со своим отцом. С кем вы там познакомились и что произошло на банкете?»

Блу Маунтин вспоминал: «Четыре года назад? Я встретил так много людей, как я мог всех помнить? Я помню только встречу с герцогом Блэкуотерским и его женой, а также с губернатором Блэкуотер-Сити на следующий день после моего приезда. На банкете, казалось, ничего особенного не произошло, все прошло гладко».

«Хочу напомнить, что в тот вечер во время ужина у одного человека внезапно случился сердечный приступ, и его пришлось срочно доставить в медицинское учреждение, но, несмотря на все попытки спасти его, он в итоге скончался».

Голубая Гора внезапно вздрогнула: «Теперь я вспомнила, это был барон Уинстон, у которого случился сердечный приступ, но его спасли, разве ему не сделали пересадку сердца?»

Чёрный Паук взглянул на него: «Можете одеться и уходить. Позовите следующего».

Когда она посмотрела на Голубую гору, в ее глазах не было никакой разницы, словно она смотрела на волосатую обезьяну, словно это были не одни и те же виды.

По соседству солдат-мужчина пристально и бесстрастно смотрел на стоявшую перед ним обнаженную рабыню: «Как звали твоего прадеда?»

«Ферма № 21 в городе Мартин Сторм», — робко ответила рабыня.

Фамилия «Ферма Шторм-Сити 21» была фамилией её деда, а также стандартной фамилией для всех рабов. После того, как её продали на Ферму 18, её фамилия стала «Ферма Шторм-Сити 18».

Солдат спросил: «Когда вашу мать привезли сюда?»

Рабыня на мгновение опешилась: «Моя мать всё ещё на ферме № 21, только меня продали сюда».

«С кем была твоя мать, когда ты родился?»

Рабыня с унижением сказала: «Джордж, ферма № 21, он изнасиловал мою мать».

Солдат кивнул: «Хорошо, убирайся отсюда и зови следующего».

Он даже не дал рабыне времени одеться, прежде чем выставить её на всеобщее обозрение. Рабыня молча повернулась спиной и оделась, не сказав ни слова.

Здесь рабы уже привыкли к такому обращению.

Удивительно, но высшее командование королевства, похоже, было в мельчайших подробностях осведомлено о положении каждого, и всем приходилось жить в этой крайне гнетущей и «подчиненной» обстановке.

Рабы должны были жить лишь как скот.

...

...

В этот момент боевой отряд направлялся к винному погребу. Они осмотрели закрытый погреб, и несколько из них обменялись тактическими жестами. Один из них вышел, чтобы открыть дверь, а остальные ждали с поднятыми ружьями.

Некоторые даже взяли баллончики со слезоточивым газом и приготовились бросить их в винный погреб.

Однако, прежде чем они успели открыть дверь, изнутри открылась дверь винного погреба, и дворецкий Цинчэнь держал в руках деревянную корзину с шестью бутылками вина.

Солдат строго крикнул: «Кто там?! Руки вверх, повернитесь!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496