- Buchinhalt
- Kapitelübersicht
Erste Begegnung mit Longming
Im Juni ließ mich der tagelange Dauerregen unruhig werden. Ich betrachtete die verstreuten weißen Jasminblüten im Hof, die sich zerbrechlich im Nieselregen wiegten. Die zarten, weißen Blütenblätter, die der Kälte der letzten Tage nicht standgehalten hatten, schienen ihr nun endgültig nicht mehr widerstehen zu können und fielen in den Schlamm. Ein Gefühl der Frustration und Hilflosigkeit stieg in mir auf.
Ich musste unwillkürlich an die Zeit vor zwei Jahren denken –
Sie war 15 Jahre alt, im Alter der Volljährigkeit.
Beim Bankett machte der Kaiser eine scherzhafte Bemerkung, die er dann ebenfalls scherzhaft zurückwies, sodass es aussah, als sei alles nur ein Witz gewesen.
Sie erinnerte sich noch genau an jene Nacht, an seine klare Stimme, die durch den Perlenvorhang drang, und an sein großes, stattliches Profil, das in ihr eine vage Erwartung weckte. Doch ein einziger Satz von ihm zerbrach ihr Herz, das gerade erst vor Liebe erblüht war. Er sagte: „Die Tochter von Lord Tian ist die schönste Frau der Hauptstadt. Schon vor ihrer Volljährigkeit hörte ich, dass viele junge Adlige um ihre Hand anhielten. Man sagte mir jedoch, sie heirate nur einen Mann von edlem Charakter und würde niemals einen Mann mit einer anderen Frau teilen. Nun, da ich eine Schar wunderschöner Konkubinen habe, wie könnte ich es wagen, solche Gedanken zu hegen?! Hehe, ich bitte Eure Majestät, mir meine Untreue zu verzeihen.“
Alle brachen in Gelächter aus und schienen die Sache mit einem Lachen zu überspielen, doch von da an wurde sie zum Inbegriff einer eifersüchtigen Frau in der Hauptstadt, und niemand beachtete sie mehr!
So vergingen zwei Jahre.
Ihr Vater wurde ihretwegen am Hofe lächerlich gemacht, und selbst zwei Jahre später trug er ihr das noch nach. Der Zustand ihrer Mutter verschlechterte sich daraufhin, und sie überlebte den Winter schließlich nicht. Eine Zeit lang verbreiteten einige Klatschmäuler Gerüchte, sie sei dazu bestimmt, ihrem Mann und ihrer Mutter Unglück zu bringen, und sie hatte in der Hauptstadt keinen Platz mehr.
Obwohl ihr Vater sie gut behandelte, fand er schließlich einen Grund, sie nach Suzhou, einem Ort in Südchina, zu schicken.
Als sie in Suzhou ankam, fiel es ihr schwer, sich einzuleben. Aufgrund des feuchtwarmen Klimas und des feuchten Wassers war sie lange Zeit krank, doch glücklicherweise kümmerten sich Tian Shuang und Tian Yong gut um sie, und sie überstand den Winter schließlich. Nachdem sie genesen war, trat sie aus ihrem Zimmer und sah die Jasminblüten im Garten einzeln abfallen. Das stimmte sie traurig, und sie musste unwillkürlich an die Vergangenheit denken.
In jenem Jahr war Prinz Xi Suoge unter den jungen Damen der Hauptstadt der meistdiskutierte Mann. Er war in den Herzen vieler junger Frauen zum idealisierten Helden geworden. Er war gutaussehend und hatte zahlreiche militärische Erfolge erzielt. Mit 15 Jahren wurde er zum Kommandanten der Vorhut ernannt. Später wurde er für drei Jahre an die Grenze versetzt. Kürzlich kehrte er in die Hauptstadt zurück und erhielt den Titel Prinz Xi sowie den Posten des Gardekommandanten. Als Beamter zweiten Ranges befehligte er eine große Truppenstärke in der Hauptstadt. Er genoss das größte Vertrauen des Kaisers.
Ich habe gehört, er sei ein geschickter Kämpfer mit einem langen Speer mit goldener Spitze und ein tapferer und wilder Krieger, der es mit zehn Feinden gleichzeitig aufnehmen kann. Ich habe gehört, er sei ein brillanter Stratege, bewandert in Militärtaktik und Etikette. Ich habe gehört, er sei sanftmütig und kultiviert. Selbst seine wählerische und kritische Schwester, Tian Fei, erwähnte ihn und sagte, er sei ein wahrer Edelmann.
Ich habe unzählige Gerüchte über ihn gehört, aber da er viele Jahre beim Militär war und später an der Grenze diente, haben ihn nur sehr wenige Frauen in der Hauptstadt je gesehen. Zufällig hat der Kaiser heute Abend seine Minister und deren Familien zu einem Bankett in den Palast eingeladen, und unter ihnen ist auch Prinz Xi, von dem ich schon so viel gehört, den ich aber noch nie gesehen habe.
Viele adlige Damen sehnten sich danach, einen Blick auf sein schönes Gesicht zu erhaschen. In jener Nacht führten die Beamten ihre heiratsfähigen Töchter eigens in den Palast, um sie im Schönheitswettbewerb gegeneinander antreten zu lassen. Auch sie selbst sah in jener Nacht zum ersten Mal einen so sanftmütigen und gutaussehenden Mann. Jede seiner Gesten strahlte aristokratische Eleganz aus. Selbst die Kaiserin, wie auch ihre Schwester, Gemahlin Tian, pries ihn als einen wahren Edelmann.
Obwohl sie es schon oft gehört hatte, schien es nichts mit ihr zu tun zu haben. Sie behandelte es immer nur als eine Geschichte, aber als junge Frau konnte sie ihre Neugier nicht verbergen: Was für ein Mann war er?
An einem bestimmten Tag versteckte er sich mit einer Gruppe vornehmer Damen hinter dem Perlenvorhang und beobachtete heimlich die Außenwelt. Er lauschte dem Flüstern und dem gelegentlichen neckischen Geplänkel der Frauen. Zufällig sah er auch, wie einige kühne Damen den Perlenvorhang scheinbar unabsichtlich anhoben und sich dabei kokette Blicke zuwarfen. Er musste lächeln; die Szene fand er überaus amüsant.
Xi Ri hielt einen kunstvollen Seidenfächer in der Hand und schwenkte ihn sanft. Durch den Perlenvorhang, der sich ab und zu unabsichtlich hob, konnte sie einen Blick auf das Gesicht des Mannes draußen erhaschen. Ihr unschuldiges Herz konnte nicht anders, als ihn nach dem Anblick seines sanften und gutaussehenden Gesichts noch ein paar Mal genauer zu betrachten.
Als sie den Kaiser sagen hörte, er wolle sie ihm zur Frau geben, raste ihr Herz plötzlich. So etwas hatte sie noch nie erlebt; es war ihr fremd, eine Mischung aus Vorfreude, Angst und Aufregung. Einen Moment lang hatte sie das Gefühl, ihr Herz würde ihr aus der Brust springen. Ihre Handflächen wurden unwillkürlich schweißnass.
Umgeben von überraschten Ausrufen, neidischen, durchdringenden Blicken und leisen Seufzern, umklammerte sie ihren Seidenfächer fest, um den Seufzer zu unterdrücken, der ihr entfahren wollte, und hielt dann in erdrückender Erwartung den Atem an. Doch als sie seine Antwort hörte, sank ihr Herz.
Plötzlich überkam mich der Drang, aus der Tür zu stürmen, ja sogar der Wunsch, mich unter der Decke zu verkriechen. Doch dann verschwanden all diese Gefühle. Ich sah mich vage vor mir, wie ich sanft mit einem Seidenfächer wedelte, ein Lächeln meine Lippen unwillkürlich umspielte und ein bitterer Geschmack in mir aufstieg. Es war also nicht so, dass ich es nicht erwartet hätte, es war nicht so, dass es mir egal gewesen wäre –
Sie unterbrach ihre Gedanken abrupt, als ihr klar wurde, dass sie nicht mehr darüber nachdenken konnte. Zwei Jahre waren vergangen; was man verwerfen sollte, sollte man nicht aufbewahren.
Sie schritt zum Tor, dicht gefolgt von Tian Shuang und Tian Yong. Plötzlich griff sie nach dem Regenschirm, den Tian Yong gerade aufgespannt hatte, und trat hinaus in den Nieselregen.
Der Regen fiel unaufhörlich, der Himmel blieb bedeckt, und sie hatte sich noch immer nicht an die Feuchtigkeit des Südens gewöhnt. Obwohl sich vor ihr eine Reihe von Landschaftsgemälden abzuspielen schien, obwohl sich ein schönes Gesicht schwach im fließenden Wasser spiegelte und obwohl dieser friedliche Tag hart erkämpft war, fand ihr Herz dennoch keine Ruhe. Besonders wenn sie an die vergangenen Ereignisse dachte, die sie einst so sehr beunruhigt hatten, wurde sie unruhig.
Sie schlenderte über die Doppelbogenbrücke zu Suzhous belebtester Straße. Trotz des anhaltenden Regens – die Einheimischen waren dieses Wetter wohl gewohnt – herrschte reges Treiben. Beim Anblick der geschäftigen Menschen, die kamen und gingen, und dem lauten Stimmengewirr der feilschenden Händler und Kunden, legte sich ihre Unruhe, und sie verspürte sogar den Drang, einen Spaziergang zu machen.
Nun, da sie weit weg von der Hauptstadt und an einem Ort war, wo sie niemanden kannte, fühlte sie sich frei und unbeschwert, was nicht unbedingt schlecht war. Sie begann gemächlich die Straße entlangzuschlendern und besuchte jedes Geschäft einzeln.
Tatsächlich hatte sie in ihrem Leben selten die Gelegenheit, so gemächlich umherzuschlendern. Jetzt, wo sie sich diesen Genuss so richtig gönnt, verspürt sie ein Gefühl von Freiheit und Freude, das sie nie zuvor erlebt hat. Suzhou gefällt ihr immer besser.
Suzhou war seit jeher Heimat vieler Gelehrter, und seine Landschaft verströmt eine erlesene und el
……