Capítulo 24

"Черт возьми, я тебя до смерти раздавлю, идиот!"

Красивое лицо Чжоу Цзяньвэня исказилось в свирепом выражении. Он внезапно закричал и резко взмахнул рукой, чтобы снова разбить его.

Ян Фэн быстро пришёл в себя, стиснул зубы, схватил Чжоу Цзяньвэня за запястье и вывернул его с такой силой, что оно сломалось.

"Ах!!"

Чжоу Цзяньвэнь закричал от боли.

Но Ян Фэн не отпустил его. Он выхватил бутылку с водой из руки Чжоу Цзяньвэня и ударил его коленом в легкое. Чжоу Цзяньвэнь мгновенно отлетел назад и выплюнул полный рот крови.

"Ян Фэн! Я убью всю твою семью! Я буду издеваться над тобой, пока ты не умрешь!!" У Чжоу Цзяньвэня в этот момент не осталось никаких джентльменских манер. Его свирепое лицо было открыто, глаза налиты кровью, и он кричал изо всех сил.

Лицо Ян Фэна похолодело, и он одной рукой разбил стеклянную бутылку с водой. Раздался звук разбивающегося стекла, и осколки с грохотом упали на пол.

"Ты хочешь умереть?!"

На этот раз его убийственное намерение выплеснулось без всяких ограничений; у дракона чешуя, к которой нельзя прикоснуться.

Чжоу Цзяньвэнь так испугался, что обмочился. Он чувствовал, что этот человек действительно способен его убить.

Сила, с которой Ян Фэн ударил ладонью, оказалась достаточной, чтобы раздавить конусообразную стеклянную бутылку с водой, что напугало Ся Голяна и Ся Юмо, стоявших позади него. Возможно ли это вообще? Насколько он силен?

Ся Голян внезапно почувствовал, что Ян Фэн действительно может спасти его жену. Этот сын его соратника был непростым и очень загадочным. Вероятно, он был сильнее своего отца, который в то время был королём армии.

Ян Фэн ничего об этом не знал.

------------

Глава 24. Атака убийц.

«Эм, Сяофэн, у нас дома совсем нет серебряных игл... Что же нам делать?»

Затем заговорил Ся Голян.

«Что-нибудь, связанное с иглами? Например, вышивальные иглы».

Ян Фэн слегка нахмурился, немного подумал, а затем спокойно произнес.

«Это…» Ся Голян повернул голову и взглянул на няню позади себя.

«Да, господин Ся, у нас дома есть иглы для вышивания».

Няня отнеслась к идее использовать вышивальную иглу в качестве серебряной иглы несколько скептически, но не произнесла этого вслух.

«Тогда поторопись и возьми это», — сказал Ся Голян, махнув рукой.

Вскоре из своей комнаты на втором этаже прибежала няня с несколькими вышивальными иглами и осмотрела их.

Получив иглы, Ян Фэн слегка прищурился и быстрыми движениями вонзил шесть вышивальных игл в тело Линь Я.

Для тех, кто не разбирается в медицине, это просто баловство. Даже для тех, кто разбирается в медицине, использование иглы толщиной с вышивальную иглу в качестве серебряной иглы тоже считается баловством.

Две минуты спустя Ян Фэн быстро вытащил иглу, на которой не осталось и следа крови. Он увидел, что тело Линь Я больше не дрожит, и весь яд прилип к игле, покрытый видимым невооруженным глазом слоем черной субстанции.

Затем он тихо вздохнул, на его губах появилась улыбка, и он сказал: «Всё в порядке, с тётей Лин теперь всё хорошо».

Ян Фэн встал, вытер пот и застывшую кровь со лба и почувствовал легкое головокружение.

Спустя некоторое время Линь Я сонно открыла глаза, лицо у неё всё ещё было несколько бледным, и она слабо спросила: «Что со мной не так? Ю Мо, почему ты плачешь?»

«Мама, ты наконец-то проснулась! Ты меня до смерти напугала, ой-ой-ой», — рыдала Ся Юмо.

«Какие удивительные медицинские навыки!» В глазах Ся Голяна мелькнул огонек. Как бизнесмены, они больше всего боялись проблем со здоровьем, и демонстрация навыков Ян Фэна обеспечила ему богатство на всю жизнь. Восхищенный, он спросил: «Сяо Фэн, где вы научились своим медицинским навыкам?»

«Это…» Ян Фэн не знал, как ответить. Система, находящаяся внутри его тела, была чем-то, что он ни в коем случае не мог раскрыть, иначе его бы схватили исследователи из разных стран. Он слегка кашлянул и сказал: «Я освоил это медицинское искусство у старого даосского мастера, когда учился на втором курсе старшей школы».

«Старый даосский священник?» В глазах Ся Голяна мелькнуло сомнение. Он не мог поверить, что такое совпадение может произойти в мире. Встреча со старым даосским священником — это что-то из разряда телесериалов. В реальном мире это невозможно. Затем он посмотрел на Ян Фэна и увидел, что тот спокоен и собран. Он не осмелился задать больше вопросов.

Прекрасные глаза Ся Юмо заблестели, когда она, слегка ошеломленная, посмотрела на Ян Фэна. Его спокойное и уверенное поведение напомнило ей о его лучших годах в старшей школе.

Она тут же слегка опустила голову, волосы рассыпались, она не смела смотреть прямо на Ян Фэна.

Линь Я полностью пришла в себя. Она с трудом поднялась на ноги, и, несмотря на помощь Ся Юмо, в ее глазах все еще читалось замешательство.

«Мама… ты только что отравилась, и Ян Фэн тебя спас».

Ся Юмо слегка вытянула шею, смущенно взглянула на Ян Фэна и слегка приоткрыла свои красные губы.

«Пищевое отравление? Он его вылечил?» Линь Я немного растерялась. Она не ожидала, что Ян Фэн разбирается в медицине. Как такое возможно!

«Верно, почему бы тебе не поскорее влюбиться в Сяо Фэна?» — сказал Ся Голян, махнув взглядом.

"Ох... ох..." — наконец поняла Линь Я. Испытывая одновременно благодарность и чувство вины, она сказала: "Спасибо, Сяо Фэн. То, что я только что сказала, было на самом деле для твоего же блага, так что, пожалуйста, не обижайся".

Ян Фэн тихонько усмехнулся, выражение его лица менялось быстрее, чем в оперном представлении в Сычуани. Он спокойно сказал: «А мне до этого дело? Отныне моя семья и ваша семья Ся никак не связаны. Я спас вас просто в знак благодарности».

Сказав это, Ян Фэн похолодел и повернулся, чтобы уйти.

«Хм, что этот ребёнок имеет в виду? Какая грубость!» — Линь Я почувствовала, как в ней закипает гнев, глядя на его холодный голос.

«Посмотри на себя! Если бы Сяофэн действительно так бессердечно ушел, ты бы уже была в подземном мире! А ты все еще жалуешься здесь?!» Ся Голян нахмурился и сердито посмотрел на Линь Я, прямо отчитывая ее.

Услышав его слова, Линь Я почувствовала себя неуверенно, глубоко вздохнула и сказала: «Но он всё равно бедный студент без будущего и не имеет никакого отношения к нашей семье, так что всё в порядке».

«Что ты сказала?! Да ты, близорукая женщина, с одними лишь медицинскими навыками он может прожить в высших эшелонах Яньцзин, ты понимаешь? В будущем он может даже разбогатеть, чем наша семья!» — тут же разгневалась Ся Голян.

«Как это возможно?!» — Линь Я была несколько озадачена.

«Подумайте, чего сейчас больше всего боятся богатые люди? Своего здоровья. Они всю жизнь тяжело работают, а потом их здоровье, как и у нас, подрывается. У нас сейчас есть деньги, но сможем ли мы избежать рождения, старости, болезней и смерти?» — Ся Голян глубоко вздохнул и сказал.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel