Глава 219

Феникс поет среди зеленых ив, разворачивается новый свиток; феникс садится на высокое дерево феникса, радостно возвещая о приходе весны.

Чжао Линъэр, одетая в красное свадебное платье, сидела в спальне, на ее лице читались растерянность и беспомощность. Возможно, это была типичная проблема для каждой девушки, которую выдали замуж родители и сваха. Выйти замуж за человека, которого она видела всего один раз или даже никогда не встречала, и провести с ним жизнь, поддерживая друг друга, казалось простым делом, но только сама женщина знала всю глубину связанной с этим горечи.

Какой это человек? Будет ли он хорошо ко мне относиться после свадьбы? Будет ли он всегда меня любить?

Пока мысли Чжао Линъэр блуждали, она вспомнила наставления бабушки. В ее воображении возникло усталое лицо бабушки, ее пожилые глаза становились все более мутными, взгляд бабушки задерживался на ней, и она с серьезным видом спрашивала: «Принцесса, вы знаете, почему я выдала вас замуж за нее?»

Чжао Линъэр покачала головой, сдерживая слова недовольства, которые хотела высказать. Хотя у нее и были сомнения, она верила, что бабушка не причинит ей вреда после стольких лет хорошего общения.

"Кашель, кашель, кашель!"

Бабушка несколько раз кашлянула, и Чжао Линъэр быстро подошла, чтобы осторожно похлопать её по спине и успокоить её с помощью своей духовной силы. Однако она заметила вспышку багрового цвета на платке, которым бабушка прикрывала рот.

"Бабушка, ты..."

Бабушка махнула рукой, прервав её вопрос, и серьёзно сказала: «Со мной всё в порядке, я просто получила травму от удара. Я не ожидала, что этот мужчина окажется таким сильным. Одной лишь отдачи было достаточно, чтобы серьёзно меня ранить».

В этот момент бабушка взглянула на ноги Чжао Линъэр. Зеленая шелковая юбка прикрывала ее стройные и длинные ноги, но они уже не напоминали змеиные хвосты.

При мысли о взгляде этого человека, который рассматривал все живые существа как пешек, сердце бабушки затрепетало. Она схватила Чжао Линъэр за руку и прошептала ей на ухо:

«Принцесса, я знаю, вы удивляетесь, почему я выдаю вас замуж за него, но пути назад нет. Мой многолетний опыт подсказывает мне по поведению этого человека, что он чрезвычайно властный. Он может выглядеть как утонченный ученый, но на самом деле он величественен, как император!»

В этот момент бабушка замолчала, слезы навернулись ей на глаза. Если бы она могла, она бы не хотела, чтобы Чжао Линъэр попала в ловушку этого человека.

«Я увидела жадность в его глазах, когда он смотрел на вас. Если вы попадете в его руки, ваша судьба, несомненно, будет ужасна, мисс. Но у всех таких людей есть одна общая черта: у них чрезвычайно сильное собственническое желание обладать тем, что им принадлежит. Поэтому я позволила себе обручить вас с ним, надеясь, что он будет относиться к вам как к своей собственности и бережно вас ценить…»

Предметы...

Взгляд Чжао Линъэр потускнел, и она невольно вздохнула.

Скрип!

Дверь медленно открылась, и сердце Чжао Линъэр заколотилось. Она нервно закрыла глаза, в ее сердце эхом отдавались тихие шаги.

"Эм?"

Но спустя долгое время она так и не почувствовала никакого прикосновения. Открыв глаза, она увидела своего жениха, Сюй Лэ, сидящего на столе с кувшином изысканного вина и игриво спрашивающего: «Почему моя жена так обеспокоена?»

"Почему……"

Чжао Линъэр растерянно спросила, но прежде чем она успела закончить фразу, пространство вокруг нее перевернулось, и пейзаж резко изменился. Придя в себя, она уже оказалась на обрыве.

Тук!

Она сделала небольшой шаг, пнув сбитый камешек. Эхо разнеслось не сразу. Чжао Линъэр огляделась и увидела лишь бездонную пропасть и разбросанные сорняки.

Где я нахожусь?

Не сумев подавить свои сомнения, Чжао Линъэр тихо спросила.

Сюй Лэ улыбнулся, не говоря ни слова, затем поднял голову и указал на небо.

Небо?

Чжао Линъэр подняла глаза. День был пасмурный, темные тучи покрывали землю, давили, как гора, создавая мрачную и пугающую атмосферу.

Сюй Лэ отдернул руку, сжал кулак и резко взмахнул им. Последовательность движений была завершена одним движением, и мощная истинная энергия преобразовалась в силу кулака.

Грохот!

Огромная сила удара распространилась во все стороны, но как могли облака, образовавшиеся в результате конденсации водяного пара, остановить его? Они бессильно рассеялись, и вниз посыпались лучи света.

"Это!"

Чжао Линъэр широко раскрыла глаза. Ее зрачки, чистые и прекрасные, как обсидиан, отражали звезды на небе. Казалось, они дышали, непрестанно мерцая. Звездный свет падал на нее, образуя вуаль, покрывающую все ее тело. В сочетании с ее несравненной красотой она выглядела как небесное существо, сошедшее на землю.

"Так красиво!"

С улыбкой в глазах Чжао Линъэр почувствовала, как в тот момент исчезли все ее тревоги. Она естественно и грациозно танцевала в свете звезд, а яркая полная луна сияла, словно солнце, осыпая ее бесчисленными лучами лунного света, которые сопровождали ее танец.

Сюй Лэ стоял в стороне, с восхищением наблюдая, как его женщина танцует в одиночестве под луной, словно фея. Чжао Линъэр отличалась от обычных женщин. Силовое завоевание лишь повергло бы её в уныние, подобно цветку с обрубленными корнями. Даже если бы он её заполучил, она бы вскоре завяла. Единственный способ контролировать такую женщину — это любовь. Пока он дарит ей любовь, на которую она может положиться, её сердце всегда будет принадлежать только ему.

Слово «любовь» может быть невероятно вредным! Любовь действительно является лучшим инструментом для контроля над теми, кто влюблен.

Когда Чжао Линъэр грациозно танцевала, её внезапно притянуло в объятия Сюй Лэ. Встретившись с глубоким взглядом Сюй Лэ, её сердце затрепетало, и у неё сложилось несколько иное впечатление об этом мужчине. В её ушах раздался нежный голос Сюй Лэ: «Госпожа, довольна ли я подарком?»

"Я... доволен!"

Чжао Линъэр не смел встретиться с ним взглядом, притворяясь равнодушной и отводя взгляд. Глядя на всё ещё рассеянный звёздный свет, ей пришла в голову мысль: раз это нельзя изменить, значит, ты не так уж плох...

Под возгласы Чжао Линъэр Сюй Лэ поднял её за талию, несколько раз покружил, и тут открылись врата внутреннего мира, явив взору белоснежную парчу, которая рассыпалась по земле.

Когда женщина получает неожиданный удар и её психологическая защита ослаблена, вы не должны колебаться, чтобы воспользоваться своим преимуществом. В противном случае, это дешёвое чувство тронутости со временем лишь угаснет и в конечном итоге окажется бесполезным.

Многие парни, сделав романтический жест, провожают девушку домой. Это действительно...

Сюй Лэ прижал Чжао Линъэр к себе, медленно приближаясь под ее застенчивым взглядом. Его теплое дыхание коснулось ее шеи, подарив ощущение тепла. Чжао Линъэр замедлила дыхание, прислушиваясь к сильному сердцебиению мужчины, который вот-вот станет ее мужем, и тревога в ее сердце, казалось, рассеялась.

Хотя будущее казалось мрачным, чувство смирения закралось в мое сердце, сменившись вновь возникшим чувством сопротивления и отчаяния...

Рука Сюй Лэ медленно скользнула вниз по её телу. В такие моменты он не мог проявлять нетерпение. Он должен был дать девушке успокоиться и насладиться этим ощущением.

Лицо Чжао Линъэр раскраснелось, словно у ребенка, тайком выпившего хорошего вина. Ее слегка опьяневший вид был очарователен. Почувствовав это тепло, Чжао Линъэр смело подняла голову и спросила: «Вы действительно видите во мне только объект?»

Сюй Лэ слегка помолчал, его взгляд был глубоким, как звездное море, и он с улыбкой ответил: «Угадай!»

Прежде чем Чжао Линъэр успела что-либо сообразить, ее совершенно ошеломило увиденное, сопровождаемое ярким пятном багрового цвета на парче...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349