Красоты династии Сун - Глава 96
Чжао Дэчжао тихонько усмехнулся, поднял руку и указал на Ваньлань, стоявшую рядом с Лань У с удивленным выражением лица, и странным тоном сказал: «Лань У, ты забыл, что она… твоя госпожа, а не та, кого ты можешь желать?»
Ванлан вздрогнула. Внезапно вспомнив слова Цзэхуа, она сердито замахнулась бамбуковым зонтом на руку Чжао Дэчжао. «Чжао Дэчжао, что за чушь ты несёшь?»
«Я что, несу чушь?» Чжао Дэчжао с полуулыбкой взглянул на ошеломленную Лань У, быстро схватил бамбуковый зонтик Ваньлань и притянул ее к себе. Он снова спросил: «Лань У, я что, несу чушь?»
С лязгом вытащили длинный меч, и Лань У сердито посмотрел на него: «Отпусти госпожу!»
«Вы должны знать, что в этом месяце она принадлежит мне».
«Чжао Дэчжао!» — сердито швырнула в него сверток, который держала в руке. — «Ты можешь прекратить это нелепое и бессмысленное поведение? Позволь мне сказать тебе! Я, Цзяо Ваньлань, буду лишь женой Чжао Дэфана в этой жизни, и до самой смерти я никогда не буду принадлежать тебе!»
Она сильно наступила ему на пальцы ног, и когда он отпустил ее, корчась от боли, она выскочила из его объятий и быстро побежала к двери за Лань У. Она проскользнула внутрь и захлопнула дверь за собой.
Чжао Дэчжао вернулся в дом во дворе, а Лань У остался в бамбуковом строении, чтобы присматривать за ней.
Возможно, они пришли к какому-то консенсусу, а может быть, Чжао Дэчжао уже и вовсе сдался.
В общем, кроме стука Су Ли в дверь и холодного сообщения: «Еда у двери», никто ее в тот день не беспокоил. Ваньлань сидела у окна, держа в руках сверток, который она взяла, когда открыла дверь за едой, и была погружена в свои мысли. Но она решила, что обязательно покинет это место, как только дождь прекратится или стихнет.
Ванлан только заснула, когда почувствовала, как затряслась кровать.
Лань У стукнула в закрытую дверь, испугав Ван Лань. Она накинула пальто и, шатаясь, подошла к двери в темноте, открыв засов. Дверь распахнулась в обе стороны.
На улице тоже было кромешная тьма, и когда она открыла дверь, ее обдало порывом дождя. Ванлан прекрасно понимала, что за окном все еще льет дождь.
Лань У выглядел встревоженным. Увидев её, он схватил её за руку и, не говоря ни слова, вытащил на улицу.
Ванлань чуть не упала на колени от его рывков, и она отчетливо почувствовала, как бамбуковый домик под ней сильно затрясся. Она вскрикнула от шока: «Ланьу! Что происходит?!»
«Река вышла из берегов, и этот бамбуковый дом вот-вот смоет!»
Двое бросились к бамбуковой лестнице и с ужасом обнаружили, что половина лестницы уже погружена в воду. Бурный поток реки захлестывал восемь больших столбов, поддерживающих бамбуковый дом, и дом все сильнее раскачивался, внушая им опасение, что он вот-вот рухнет.
«Уже так высоко поднялось?» Дождь идёт всего один день, как же уровень воды, который изначально был на три метра ниже уровня земли, мог так быстро подняться?
«Боюсь, что выше по течению что-то не так!»
Лань У инстинктивно крепче сжал меч на поясе, искоса взглянул на Ван Лань, повернулся и бросился обратно в комнату за ее сверток, забрав с собой и мягкую меховую шубу, которую она оставила на кровати. Вернувшись к Ван Лань, он накинул ей шубу на плечи, его длинная рука тут же обняла ее за талию, и он низким голосом произнес:
«Мадам! Я проявил неуважение!»
Прежде чем Ваньлань успела среагировать, он вместе с ней отпрыгнул от земли, используя плавающие в реке предметы, чтобы добраться до более высокого места и приземлиться.
Несмотря на то, что она была одета в толстую мягкую одежду, ледяной дождь, падающий на лицо и шею Ваньлань, вызывал у неё мурашки по коже. Она тщетно отпрянула назад, посмотрела на нерешительного Лань У и вздохнула:
«Нам не нужно к нему возвращаться. Давайте сегодня вечером вернёмся в Жунъян».
Лань У стиснул зубы и открыл глаза: «Но дождь такой сильный, боюсь, здоровье госпожи не выдержит, когда мы вернемся в Жунъян».
"Так ты просто стоишь здесь, как же мой организм это выдержит?" Ваньлань выхватила у него из рук сверток, прижала его к груди и повернулась, чтобы уйти.
Интересно, удастся ли нам найти лошадей или повозки в такую погоду? Жунцзе находится недалеко от Жунъяна; поездка верхом на лошади должна занять меньше получаса...
"леди!"
Лань У поспешно бросился в погоню, сказав: «Давай сначала спрячемся у принца Янь».
«Нет», — отказалась она, не поворачивая головы. «Мне всё равно, что происходит между вами двумя, но сейчас и с сегодняшнего дня я больше не хочу видеть Чжао Дэчжао!»
Поднимаясь по последнему участку склона, Ваньлань подсознательно оглянулась в сторону бамбукового домика. Однако ночное небо было кромешной тьмой, и она могла лишь смутно разглядеть темные предметы, плавающие в колышущейся воде.
Этот бамбуковый дом был разрушен.
Интересно, пожалеет ли его Чжао Дэчжао?
В тот самый момент, когда он думал об этом человеке, он услышал в ухе его саркастический голос: «Ты больше не хочешь меня видеть? Боюсь, это будет не так, как ты хочешь».
Ванлань успела лишь обернуться, прежде чем Ланьву оттолкнул её за себя, чтобы защитить. В борьбе ледяная струя воды попала ей на воротник, и Ванлань прикусила губу и слегка задрожала.
Так холодно...
«Если госпожа желает вернуться в Жунъян, Ваше Высочество, пожалуйста, вернитесь».
«Путешествовать в такую погоду? Какой же ты послушный слуга!»
«Ваше Высочество слишком много об этом думает. Лань У найдет способ как можно скорее вернуть госпожу в Жунъян. Поэтому, пожалуйста, простите нас за то, что у нас нет времени больше заниматься Вашим Высочеством. Прощайте!» Лань У холодно сложил руки в приветствии и обернулся, чтобы сказать своему господину поторопиться, но никого не увидел позади себя.
Лань У вздрогнула и воскликнула: «Мадам?»
«Я здесь…» — раздался небрежный голос из-под земли. Он опустил глаза и посмотрел на своего хозяина, который свернулся калачиком на земле, прижимая к себе сверток. «Мы можем идти?»
Вэнь Лань У слабо улыбнулся, поклонился и помог ей подняться на ноги: «Можете идти, госпожа».
[Человек] "О..."
[Книга] "Ланьэр!"
[В комнате] Чжао Дэчжао шагнул вперёд, раскинув руки, чтобы преградить им путь. Он сердито посмотрел на измученную Ваньлань и холодно сказал: «Я не буду мешать тебе вернуться в Жунъян, но не сегодня! Как ты собираешься добраться до Жунъяна посреди ночи? Пешком? Разве ты не хочешь умереть?»
Ваньлань даже не подняла глаз, лениво повысив голос: «Я возвращаюсь сегодня вечером, что ты можешь с этим поделать, Чжао Дэчжао?»
Чжао Дэчжао фыркнул и сделал обманный маневр правой рукой в сторону Лань У. В тот момент, когда Лань У готовился к атаке, Чжао Дэчжао внезапно схватил Вань Лань за руку левой рукой и притянул ее к себе. Однако в это же время Лань У, мгновенно среагировав, схватил Вань Лань за другую руку.
"Освободите мадам!"
«Это ты должен отпустить!»
В ходе борьбы ни один из них не хотел отпускать, и все трое оказались втянуты в бурю.