Красоты династии Сун - Глава 100
Зехуа поступила так безрассудно, как к этому отнесется императорский дядя?
Если бы она появилась сейчас...
«Царь Цинь день и ночь искал свою жену, судьба которой, вероятно, была неизвестна, и попросил у императора разрешения уйти в отставку. Это вызвало большой переполох. Чтобы усмирить министров и людей, поддерживавших царя Цинь, императору пришлось придумать предлог, что жена царя Цинь исчезла в Хунмане, что довело царя Цинь до грани безумия, чтобы объяснить, почему он попросил разрешения уйти в отставку».
«Он ушёл в отставку?! В это время?!»
Ванлан удивленно воскликнула. Изначально они планировали просто попутешествовать под видом отпуска и никогда не возвращаться в столицу, если это не будет абсолютно необходимо. Она знала, что Чжэхуа не может отпустить важных людей и дела, которые его тяготили, поэтому не ожидала, что однажды он уйдет в отставку.
Принц Чжао Дефан из Цинь до самой своей смерти не покидал столицу...
Но теперь...
Это произошло из-за её аварии?
Она изо всех сил старалась не влиять на этот мир, но с момента своего появления в нём она не могла оставаться отстранённой, не так ли? Более того, она даже фантазировала о том, как изменит судьбу Зехуа.
Зехуа попросила уйти в отставку. Какова позиция императора? Разрешит ли он это? Не вызовет ли это недопонимание со стороны императора и не вызовет ли подозрения у Зехуа? Не проявляет ли она чрезмерную высокомерие? Жизнь Зехуа... не должна быть разрушена в её руках!
Однако она нисколько не жалеет о том, что вывезла Зехуа из столицы. Она сожалеет лишь о том, что не позволила Зехуа уехать месяц назад и не пустила его обратно в столицу.
...Если она умрет...
Поскольку Зехуа принял такое решение, он никогда не вернется в столицу, не найдя ее. Более того, императорский дядя солгал всему миру, сказав, что она в опасности и находится в серьезной опасности. Поэтому она ни в коем случае не может появиться в столице сейчас.
Поэтому — «Я не могу поехать в Чжэнчжоу». И я категорически не могу позволить господину Ли увидеться с ней.
Сюэ Вэйцзи многозначительно кивнул: «Так что же намерена сделать госпожа?»
«Мне придётся обратиться к господину Сюэ за помощью в этом вопросе».
Ваньлань сделала несколько шагов вперёд, безучастно глядя на единственную дорогу, ведущую из города. «Изначально я планировала вернуться в Жунъян и попытаться снова связаться с Цзэхуа. Хотя я и подумывала передумать и отправиться прямо к господину Ли, теперь я не могу. Если император спросит о результатах вашей поездки, просто скажите, что вы не получили никаких известий». Пусть она действительно умрёт!
Обернувшись и встретившись взглядом с Сюэ Вэйцзи, она сказала: «Я вернусь в Жунъян, как и планировала. Я попрошу господина Сюэ помочь мне связаться с Цзэхуа».
Сюэ Вэйцзи сложил руки ладонями и слегка улыбнулся: «Ваш покорный слуга повинуется».
«Интересно, как у него дела…»
Окончательное расставание, о котором говорила Зехуа, всё же произошло внезапно.
Надеюсь... это действительно последний раз.
На следующий день Ваньлань попрощалась с супругами Хэ и, прежде чем расстаться с Сюэ Вэйцзи, поручила ему прислать кого-нибудь, чтобы передать семье Хэ серебро, сказав, что это от ее родственников из столицы в знак благодарности супругам за спасение ей жизни.
Обратный путь в Жунъян прошел очень гладко, и погода была довольно хорошая. С момента пробуждения она не видела ни одного дождя и считала, что такая хорошая погода очень благоприятна для строительства речной дамбы и успокаивает людей.
Жунъян находится всего в тридцати милях от Жунцзе, но, как ни удивительно, он не пострадал от наводнений. Однако многие люди уехали, опасаясь наводнений. Остались те, кто не хотел покидать свои дома или родные города.
Когда Ваньлань вошла в город, оставшиеся жители странно смотрели на неё, вероятно, недоумевая, почему она бежит в зону бедствия. Все остальные убегали, а она бежала внутрь. Наблюдая за людьми, смиренно сидящими у своих дверей, за затопленными посевами и вышедшими из берегов реками, без источника дохода, Ваньлань почувствовала укол печали. Она лишь надеялась, что средства помощи и зерно, выделенные лордом Ли, как можно скорее дойдут до этих людей.
Войдя в город, она направилась прямо к дому во дворе, где остановилась всего на одну ночь, но фигура, стоявшая у двери, заставила ее развернуться и тут же уйти.
Она никак не ожидала, что этот человек будет ждать её в Жунъяне — нет, возможно, он ждал её не специально, ведь кроме Сюэ Вэйцзи и Лань У, никто не знал о её возвращении в Жунъян.
Чжао Дэчжао, ты и правда назойливый призрак! Цзэхуа даже не вернулась, что ты здесь делаешь?
"останавливаться!"
Холодный крик сзади заставил Ваньлань лишь поджать губы, но ее ноги, быстро двигавшиеся вперед, ни на секунду не остановились.
Она вернулась в Жунъян, чтобы не видеться с этим человеком.
Том пятый, Мимолетная интерлюдия: Страстный, но, казалось бы, бессердечный (Часть первая истории Чжао Дэчжао)
Чжао Дэчжао и представить себе не мог, что с первого взгляда влюбится в десятилетнюю девочку.
Наблюдая за тем, как она молча идет позади дворцовой служанки, с бесстрастным лицом, явно еще ребенком, она заставила себя принять холодное и отстраненное выражение, но в ее ясных глазах читалась нотка робости.
Это открытие смягчило холодное и суровое выражение лица Чжао Дэчжао.
Он сделал шаг к маленькой девочке, но мальчик, стоявший позади него, тут же дернул его за одежду.
«Старший брат, куда ты идёшь? Мы уже опаздываем, и если не поторопимся, то ещё больше опоздаем». Девятилетний Чжао Дефан слегка поднял голову, посмотрел на старшего брата, на лице которого играла лёгкая улыбка, и растерянно моргнул.
Сегодня император провел церемонию утверждения императрицы в дворце Цзичэнь, а вечером он устроит банкет для чиновников во дворце Юхуа. Они уже направляются во дворец Юхуа, но старший брат внезапно развернулся и пошел обратно.
«Дефанг, ты иди первым». Спокойно произнеся это, он сделал шаг и приблизился к двум людям, которые собирались завернуть за угол, успешно перехватив их там.
Его внезапное появление явно испугало двух девушек. Дворцовая служанка в ужасе опустилась на колени, крича: «Ваше Высочество!»
Чжао Дэчжао проигнорировал её, но посмотрел на девушку перед собой, чьи яркие глаза смотрели прямо на него. Он слабо улыбнулся, смягчил лицо и тихо спросил: «Скажи, кто ты?»
— А кто вы? — парировала девушка, ее красивое лицо было пугающе безразличным. Она взглянула на служанку дворца, стоявшую на коленях рядом с ней, затем отвела взгляд и сказала: — Сестра Сяхэ называет вас принцем? Вы принц? Я слышала от своей крестной, что у императора всего два сына, один из которых моего возраста! Вы второй?
Чжао Дэчжао поднял бровь, с большим интересом глядя на прямолинейную девушку. «Ваша крестная?» Неужели она одна из наложниц императора?
Прежде чем он успел услышать ответ, сзади раздался тихий голос: «Брат, у нас заканчивается время».
Сохраняя невозмутимое выражение лица, Чжао Дэчжао повернулся и слегка нахмурился. «Разве я не говорил тебе идти первым?»
«Это… мисс Цзяо?» Чжао Дефан с удивлением посмотрел на девушку перед собой. «Что вы здесь делаете? Банкет состоится во дворце Юхуа».
«Знаю, моя крестная велела мне вернуться и одеться, немного прохладно». Принцесса Дэцин слегка кивнула, взглянула на Чжао Дэчжао и тихо сказала: «Простите, мне нужно вернуться во дворец Фунин». Сказав это, она позвала Ся Хэ, который все еще стоял на коленях в стороне, и повернулась, чтобы уйти.
Эта девушка такая высокомерная!
«Дефанг, ты её знаешь? Кто её приёмная мать?» Она только что сказала, что хочет вернуться во дворец Фунинг… Неужели…?