Kapitel 36

Хорошее начало! Гораздо интереснее, чем Муронг Сяо. Она посмотрела на него бесстрастно, главным образом потому, что не знала, какое выражение лица ей нужно изобразить.

«Сяо Юань… ты меня не понимаешь, и я не ожидаю, что ты меня поймешь». Он слегка наклонил голову и прищурился, разглядывая облака на небе.

Хм, эта поза прекрасна, стоит поучиться! Атмосфера действительно великолепно создана! Муронг Сяо и он просто вне конкуренции. Сяо Юань посмотрел на него с некоторым восхищением.

Он повернул голову и посмотрел на неё с нежностью в глазах: «Сяо Юань». Он тихо произнёс её имя. Хотя она понимала, что он притворяется, её сердце всё равно слегка затрепетало от его слов. Неплохо, совсем неплохо!

«Я знаю, что тебе придётся заплатить за то, что ты следила за Сяо Цзююанем и Пэй Цзюньву». Он внезапно повернулся, посмотрел прямо на неё и сменил тему разговора.

Она удивленно посмотрела на него. Это был огромный поворот событий! «Да», — кивнула она в знак согласия. Новости о том, что И Чуньцзюнь публично обсуждает компенсацию, должны были просочиться в прессу давным-давно.

«Несколько человек, разделивших один процент, — это слишком мало!» Перейдя к сути, его глаза загорелись, резко контрастируя с его прежней нежностью, и он, казалось, немного занервничал. «Если вы можете мне помочь, я могу дать вам гораздо больше, чем один процент». Когда он сказал «больше», он использовал свое утонченное и обаятельное обаяние, придав этому фразе очень глубокий смысл.

"Чем я могу вам помочь... чем я могу вам помочь?" — тихо ответила она, ее голос становился все тише и тише.

«Самое большое препятствие — это Пэй Цзюньву. Если мы от него избавимся, то будем на полпути к успеху», — уверенно заявил он.

Увидев её удивлённый взгляд, он быстро объяснил: «Я не хотел его убивать».

Сяо Юань усмехнулся про себя: «Даже так, ты должен уметь это сделать!»

«Главное, чтобы Цзююань разочаровалась в нем и больше не хотела выходить за него замуж». Его ответ действительно обескуражил ее.

«Почему ты думаешь, что я тебе помогу?» Она посмотрела на него и улыбнулась, искренне заинтригованная. Не боялся ли он, что она всем расскажет, учитывая его прямолинейность? Возможно, он понимал, что его шансы невелики, и шел на отчаянный риск.

«Потому что ты умный человек». Он посмотрел на нее с одобрением.

Она вздохнула, искренне разочарованная. Он даже не до конца понял всю историю, прежде чем поспешить заключить с ней сделку; он точно не знал, какие подарки Сяо Цзююань приготовила ему на помолвку. Помимо самого Пэй Цзюньву, этот щедрый подарок сам по себе делал весь план Наньгуна ничтожным.

Однако он всё же лучше, чем Муронг Сяо, по крайней мере, он знает, как её использовать и максимально повысить её эффективность.

Он считал, что сокровище – это то, чего желают все, и его ставки были достаточно высоки, чтобы они с ней точно нашли общий язык. Он даже использовал свое обаяние в своих интересах.

Он показал свои карты, даже не догадавшись, чего она хочет, что свидетельствует о его нетерпении и является пустой тратой его впечатляющего обаяния.

Она вспомнила другого мужчину, с которым заключила сделку… По сравнению с ним, такие люди, как Муронг Наньгонг, были словно воробьи по сравнению с орлами.

«Дай мне еще немного подумать». Теперь, когда он показал свое истинное лицо, ей больше не нужно было притворяться невинной дурочкой. Она холодно и формально ответила ему и быстро отпустила.

«Времени не осталось. У меня нет причин оставаться дольше». Наконец он раскрыл правду, неудивительно, что он так волновался.

«Тридцать процентов», — сказала она, глядя ему в глаза.

"Хорошо!" — Он ни секунды не колебался.

Она вздрогнула. Этот человек… если бы он действительно хотел заполучить сокровища, первым делом он бы точно убил ее, так что ему не было необходимости обсуждать с ней оплату.

«Молодой господин». Личный слуга Наньгуна поспешил к нему, остановившись у каменной платформы, но не приблизился. Он также не выказывал никакого намерения что-либо раскрывать перед посторонними.

Должно быть, происходит что-то важное, иначе он бы не прибежал за нами в это время. Сяо Юань с любопытством посмотрел на мужчину.

«Говори громче, мы на одной стороне», — с немалым спокойствием произнес Наньгун Чжань. — «Это всего лишь показуха, не так ли?»

«Ходят слухи, что наложница главы дворца Милин сбежала из дворца. Она знает секрет сокровищ, раскрытый Гао Тяньцзином. Теперь все её ищут».

Наньгун Чжань и Сяоюань были оба удивлены. Наньгун Чжань был несколько взволнован. «Сяоюань, мы можем обсудить наш вопрос позже. Я пойду первым».

Сяо Юань кивнула, но её сердце не принадлежало ему.

Странно. Гао Тяньцзин никак не могла знать никаких секретов о сокровищах семьи Сяо; она знала это лучше всех. А эта наложница главы дворца, отвечающего за уничтожение... это явно была ловушка, устроенная какой-то личностью!

Глава 34 книги «Улыбающийся цветок»: Только мой старший брат

Не в силах ждать достойных чиновников, Сяо Юань медленно спустился с горы в одиночку. Он думал, что это будет очень трудно, но поскольку ему не на кого было положиться, это оказалось намного проще, чем он предполагал. Он был просто немного слаб и не мог быстро идти, поэтому помощь ему не понадобилась.

Она свернула за угол, пройдя через лунные врата, и увидела его.

Пэй Цзюньву бесстрастно смотрел на только что распустившиеся цветы на клумбе, его взгляд был глубоким и рассеянным.

Сяо Юань опустила глаза, не показывая никакого намерения приветствовать его. Что ей было ему сказать? Они прошли мимо друг друга, и она не видела его выражения лица, только кулак, крепко сжатый в боку его длинной одежды.

Она не хотела с ним разговаривать, но когда она прошла мимо него, опустив голову, а он так и не произнес ни слова, у нее сжалось сердце.

"Сяо Юань..." — наконец произнес он, не оборачиваясь. Она хотела продолжить путь, но невольно остановилась.

«Не доверяй Наньгун Чжаню и Муронг Сяо». Он все еще смотрел на цветы, его слова были краткими и лаконичными, и она не понимала, предупреждение это или совет. Конечно, он знал, что произошло в семье Пэй; она не удивилась.

Она усмехнулась: «Тебе бы сказать это своей сестре Цзююань».

«Сяоюань, почему?» Его глубокий взгляд наконец остановился на ней, в ее глазах.

«Что ты имеешь в виду, почему?» — нетерпеливо спросила она. При свете дня этот мужчина, который целовал и обнимал ее, вел себя так, словно хотел полностью отдалиться, стоя вдали с холодным выражением лица, как будто боясь вызвать недоразумение! Какая нелепость!

Он замолчал. О чём он её спрашивал? О её поцелуях, её слезах, её ненависти... о её постоянно меняющемся отношении к нему?

"Ты... ты ревнуешь к Цзююань?" Он снова был ослеплен, глядя в ее прекрасные глаза, холодный взгляд из-под ее длинных ресниц, и не смог заставить себя произнести эти слова.

Ревность?! Сяо Юань невольно отступила на шаг назад, бесстрастно глядя на него. Неужели это единственное объяснение, которое он смог придумать? Она ревновала к Сяо Цзююаню?!

«Сяоюань, ты прекрасна», — вздохнул он. Она была действительно слишком красива, настолько красива, что могла бы легко манипулировать сердцами других людей, например, его, если бы захотела. «Как бы ты ни была красива, ты не можешь иметь всё. Ты уникальна, как и Цзююань. У тебя есть то, чего нет у неё, а у неё есть то, чего нет у тебя».

Она дрожала всем телом, не в силах понять, от гнева или от обиды!

Даже если ты покоришь моё сердце, это не значит, что ты превзошла Кикуген.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema