Liste der attraktivsten Männer in der Kampfsportwelt - Kapitel 76

Kapitel 76

Me quedé sin palabras por un momento: "Ahora mismo, eres la única persona que tengo delante, así que ¿a quién más debería preguntar?".

"Hmph, he estado justo delante de ti todo el tiempo, pero nunca me has creído."

"Yo... yo no dije nada."

Resopló y me dio la espalda, probablemente tratando de demostrar que estaba muy triste y enojado.

Reprimí la risa y cambié de tema: "Dime, ¿lo que acaba de pasar fue algo que mi madre le pidió que hiciera?".

Resopló y bufó, "Hmph, tú nunca te pones celoso, apuesto a que tu madre sí".

¿Ah, sí? A juzgar por su tono, parece que le molesta que no esté celosa. Ay, ¿no debería estar encantada de conocer a una mujer tan magnánima?

Al ver la mirada de resentimiento en sus ojos, solo pude darle una palmadita en el hombro y consolarlo: "Yo... yo también sentí celos hace un momento".

Se dio la vuelta y preguntó: "¿De verdad?"

Asentí con la cabeza y dije: "Sí. La vi dándote de comer uvas hace un momento, y se le hacía agua la boca, así que salí".

Jiang Chen hizo un puchero: "Por lo que dices, suena más a saciar la sed mirando ciruelas que a tener celos. Los celos no son solo una sensación amarga en la boca, son una sensación amarga en el corazón".

Ay, esta persona tiene estándares demasiado altos. ¿Acaso no es todo amargura? ¿Por qué diferenciar entre la boca y el corazón? Lo pensé bien, y parece que mi corazón también se sintió un poco amargo en algunas ocasiones.

Solo pude decir, con una sonrisa forzada: "Mi corazón también es un poco amargo, por naturaleza".

La expresión de Jiang Chen se iluminó al instante y sonrió, con los ojos entrecerrados. "Estoy tan feliz".

Ay, parece que a veces es necesario exagerar.

Cuando llegamos a la mansión Guiyun y Jiang Chen me ayudó a bajar del carruaje, sucedió algo aún más extraño. Una pequeña nota había sido clavada en la puerta del carruaje en algún momento de la noche.

Jiang Chen sacó el papel y lo desdobló lentamente. Bajo la luz, pudo ver unos caracteres delicados escritos en él.

"Ella se resistía a desprenderse de su ropa."

Jiang Chen y yo nos miramos sorprendidos. ¿Quién entregó este mensaje? ¿"Ella" se refiere a mi madre?

De repente recordé que Yunzhou había dicho que él también había recibido una carta. ¿Podría ser la misma persona quien nos está guiando? ¿Por qué esta persona sabe tanto sobre los asuntos de mi madre?

Cuando el Maestro me vio entregarle la nota, sus ojos se iluminaron y luego guardó silencio. De repente, sus ojos volvieron a iluminarse. "Xiao Mo, mañana vendrás conmigo a Yi Yi Bu She".

"Muy bien. Maestro, debería volver a descansar. Mañana iremos a ver a la tía Gu de nuevo."

De vuelta en la habitación, Jiang Chen ordenó a los sirvientes que hirvieran agua caliente para que yo pudiera remojarme, y también que prepararan sopa de jengibre para que Xiao Hebao y yo la bebiéramos hasta sudar profusamente.

Al día siguiente, después del desayuno, mi amo y yo fuimos directamente a Yi Yi Bu She.

Hoy tengo mucha suerte. El resfriado de la tía Gu ha mejorado y está muy ocupada en la tienda.

Jiang Chen la llamó, y ella inmediatamente se apartó de las tres jóvenes que miraban telas y se acercó con una sonrisa.

"¡Oh, qué invitados tan distinguidos! El joven amo y la joven señora también están aquí, por favor, pasen. Xiao Qing, sírvenos rápidamente un té aromático."

La mirada de la tía Gu hacia el Maestro permaneció cálida. Estaba a punto de ver el rostro apuesto del Maestro sonrojarse, pero inesperadamente, su expresión era completamente normal ese día, sin el menor rastro de nerviosismo o timidez.

El maestro dio un paso al frente con gracia e hizo una leve reverencia: "Hermana Gu, gracias por atender a mi discípula el otro día. Hoy he venido a pedirle que le recete otro medicamento para que se recupere".

La tía Gu sonrió y dijo: "¿No es innecesario? La joven está en buen estado de salud, y la señora ya ha dispuesto tónicos y suplementos. Señor, puede estar tranquilo."

El maestro miró fijamente a la tía Gu: "Hmm, la señora Qi me comentó que la tía Gu es una maestra solitaria con habilidades médicas incomparables. Creo que sería mejor si pudieras recetarle una fórmula a Xiao Mo para que se recupere".

Mi amo parecía serio y decidido, como si no fuera a irse hasta conseguir lo que quería. Al parecer, no se iría hasta que la tía Gu le recetara un remedio. Ay, cuando se pone terco, es obstinado hasta el final; de verdad que he heredado ese rasgo de él.

Impotente, la tía Gu se dio la vuelta y le indicó: "Entonces, Xiao Qing, ve a buscar la pluma y la tinta".

Un momento después, Xiao Qing, una dependienta, trajo un pincel y tinta. Gu Sao los extendió sobre una mesa de té, mojó su pincel en la tinta y lo cogió.

Me quedé a un lado, bastante curiosa. Mi amo sabía que estaba fingiendo mi enfermedad, y la tía Gu había dicho que no estaba envenenada, así que ¿por qué insistía en que la tía Gu me recetara una medicina? Miré a mi amo y vi que se estaba mordiendo el labio.

Eso es aún más extraño. ¿Por qué está tan nervioso?

La tía Gu dudó un buen rato con su pluma, y apenas logró escribir la mitad de un carácter. El amo miró fijamente ese medio carácter, con el puño cerrado. La observé durante un buen rato, pero seguía sin poder descifrar lo que intentaba escribir.

La tía Gu sonrió con aire de disculpa a Jiang Chen: "Joven amo, eh, ¿cómo se escribe 'oyster'?"

¿Ni siquiera sabe escribir? ¿Cómo se supone que va a recetar medicamentos entonces?

Jiang Chen tomó la pluma, rellenó el lado derecho del carácter "牡" (mu) y escribió el carácter "蛎" (li). Luego le ofreció la pluma a la tía Gu, pero ella se negó a tomarla, aún con una sonrisa forzada: "Hace años que no escribo mucho y he olvidado muchos caracteres. ¿Por qué no los leo y el joven maestro los escribe por mí?".

Jiang Chen preguntó con curiosidad: "¿Eh? ¿No te encargas tú de llevar todos los libros de contabilidad de la tienda?"

La tía Gu pareció un poco avergonzada, luego sonrió y dijo: "Son todos números sencillos, así que son fáciles de escribir".

Jiang Chen rió y dijo: "Hermana Gu, eres demasiado modesta. Hace unos días, mi madre me dio el libro de contabilidad para que aprendiera a usarlo. Vi que tu libro de contabilidad tiene unas letras pequeñas tan bonitas y elegantes escritas en él".

La tía Gu bajó la cabeza y sonrió sin responder, recitando para sí misma los nombres de las hierbas. Jiang Chen permaneció en silencio, concentrado en escribir en el papel.

Miré a mi amo y noté que miraba fijamente a la tía Gu, con los ojos brillando con una luz que jamás había visto. Quedé completamente atónita; ¡jamás imaginé que mi amo pudiera ser tan audaz y desinhibido, atreviéndose a mirar fijamente a una mujer!

Pero esta tía Gu no era una belleza deslumbrante, así que ¿por qué el Maestro la miraba fijamente desde que entró? No pude evitar mirar a la tía Gu. Tendría unos treinta años, con una apariencia normal, ni siquiera se la consideraba guapa, pero sus ojos eran excepcionalmente hermosos, claros y brillantes, como si pudiera leerte el corazón con solo mirarte.

¿Será que el Maestro se ha enamorado? El pensamiento me cruzó la mente y sentí que me hervía la sangre, como si hubiera presenciado el florecimiento de un árbol de hierro.

Jiang Chen terminó de escribir la receta y se la entregó a su amo. Este no la examinó con detenimiento, la dejó secar al aire libre durante unos instantes, la dobló y se la guardó en la manga. Luego, le dijo a la tía Gu: «Gracias por su ayuda. Nos marchamos ahora».

Evitando la mirada de su amo, la tía Gu echó un vistazo a los artículos de la tienda y preguntó distraídamente: "¿No vas a elegir algo de ropa antes de irte?".

El maestro la miró y asintió: "Puedes elegir más tarde".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema