Liste der attraktivsten Männer in der Kampfsportwelt - Kapitel 59
Après son départ, M. Zhang se leva, aida la princesse et Cao Ping à se relever, et dit à Cao Ping : « Jeune maître Cao, veuillez venir avec moi pour écouter la conférence. Ne laissez personne remarquer quoi que ce soit d'inhabituel. »
Puis il m'a dit : « Huaiji, tu restes ici avec la princesse pendant un certain temps, et ensuite tu pourras sortir. »
De retour au palais, l'empereur confina immédiatement la princesse au pavillon Yifeng et exila Yun Guo'er et Xiang Yuanzi au service du palais Yaohua, où résidaient les impératrices déchues. Cependant, je ne fus pas punie pour le moment.
J'ai raconté à Miao Shuyi ce qui s'était passé à l'Académie Impériale, et j'ai brièvement évoqué l'affection réciproque entre la princesse et Cao Ping. Cependant, j'ai omis les détails de leurs moments passés seuls et de leurs échanges de poèmes, me contentant de dire qu'ils s'étaient rencontrés lors d'un banquet puis s'étaient croisés par hasard à la bibliothèque.
Cela suffit à alarmer fortement Miao Shuyi. Elle me réprimanda d'abord de ne pas avoir suffisamment surveillé la princesse, puis alla précipitamment en parler à l'impératrice. À son retour, inquiète, elle dit
: «
Après avoir appris cela, l'impératrice s'est rendue au palais de Funing pour demander une audience à l'empereur, mais celui-ci, furieux, a refusé de la recevoir.
»
La princesse était confinée dans sa chambre, refusant de manger ou de boire toute la journée. Elle pleurait amèrement ou fixait longuement le vide par la fenêtre. Parfois, j'entrais lui proposer du thé ou de l'eau, ou tenter de la persuader de manger, mais elle m'ignorait et se contentait de me saisir le bras pour me demander : « Comment va Cao Ping ? »
Si je dis que je ne sais pas, ses larmes couleront à nouveau : « Est-il mort ? Papa a dit qu'il ne le laisserait pas s'en tirer comme ça… »
Pour l'apaiser, j'ai promis d'essayer de me renseigner sur Cao Ping.
J'ai convoqué Zhang Chengzhao et lui ai demandé de trouver un prétexte pour quitter le palais et se rendre à la résidence de Cao Yi afin de se renseigner. À son retour, il claqua la langue à plusieurs reprises et dit : « Oh non ! Avant même d'arriver à sa porte, j'ai aperçu de nombreux gardes impériaux, j'ai donc dû rebrousser chemin… Mais ils étaient tous en civil. L'Empereur voulait peut-être simplement surveiller Cao Ping, sans que cela ne soit révélé au grand jour. »
J'ai profité de cette occasion pour lui demander : « La princesse et Cao Ping communiquaient entre elles. Êtes-vous intervenu pour l'aider ? »
Il sursauta de surprise : « On ne peut pas accuser quelqu'un sans aucune preuve ! »
J’ai ricané : « Tu savais d’avance que la princesse et Cao Ping se rencontraient à l’Académie Impériale, alors tu as trouvé une excuse pour ne pas y aller ce jour-là parce que tu avais peur de ne pas pouvoir échapper aux conséquences si les choses tournaient mal. »
Il refusait toujours de l'admettre, mais son déni véhément paraissait plutôt étrange. Je n'ai pas insisté
; j'avais trop d'autres soucis à ce moment-là, et puis, je n'étais pas totalement exempt de culpabilité moi-même concernant l'affaire entre la princesse et Cao Ping.
La princesse refusa de manger et de boire et s'affaiblit rapidement. Ce n'est que lorsque l'impératrice vint lui rendre visite en personne et la réconforta doucement qu'elle parvint à boire un peu de bouillie.
« Votre Majesté », s'écria-t-elle de nouveau, les larmes ruisselant sur son visage, avant même d'avoir fini son porridge, « que fera Père à Frère Cao ? »
L'Impératrice la prit dans ses bras, lui tapota doucement le dos et dit d'une voix douce : « Tout va bien… Sa Majesté persuadera votre père ; il ira bien… »
Mais en vérité, elle ignorait tout de la décision que prendrait finalement l'Empereur. Après avoir quitté la chambre de la princesse, j'ai surpris une conversation entre l'Impératrice et la Consort Miao : « Mon frère, ayant appris la nouvelle, a secrètement envoyé une requête au palais pour se dénoncer et demander sa destitution, sous peine de châtiment. Cependant, l'Empereur a brûlé la requête et n'a pas répondu, sans doute pour étouffer l'affaire… J'ai également ordonné qu'aucun serviteur du palais ne parle de la détention de la princesse par l'Empereur, sous peine de sévères sanctions… Nous devons néanmoins persuader l'Empereur de se calmer et de patienter encore un peu. Ces derniers jours, de nombreux fonctionnaires lui ont remis des requêtes lui demandant de nommer un prince, ce qui l'inquiète beaucoup et affecte sa santé… »
Depuis la mort de la Huitième Princesse, il y a une dizaine d'années, aucune des concubines de l'Empereur n'a donné naissance à un prince, ni même à une princesse. Bien que le commandant du Treizième Régiment soit son fils adoptif, l'Empereur a toujours désiré un fils issu du harem et n'a donc jamais promulgué d'édit officiel confirmant son statut de prince. À présent, voyant l'Empereur vieillir et n'avoir aucun fils biologique, les fonctionnaires lui soumettent fréquemment des requêtes demandant la création d'un prince, mais l'Empereur tarde à répondre, ce qui est devenu une source de grande préoccupation pour lui.
Une autre mauvaise nouvelle suivit
: l’empereur n’ordonna plus à Zhang Maoze de se rendre à la cour ni de l’accompagner. Ses serviteurs quotidiens furent remplacés par Shi Zhicong, le majordome, et Wu Jilong, le majordome adjoint, qui n’avaient que peu de contacts avec l’impératrice.
Malgré toutes les supplications de la Consort Miao, l'Empereur refusa de voir la Princesse pendant plus de dix jours. Mais alors que la Consort Miao était sur le point de désespérer, Shi Zhicong arriva soudainement au Pavillon Yifeng et annonça : « Sa Majesté souhaite voir la Princesse. Veuillez vous préparer à le recevoir, Consort Miao. »
Il a ensuite raconté toute l'histoire :
Récemment, Zhang Bian, le vice-président de la censure, a déposé plusieurs motions de destitution contre d'importants fonctionnaires des deux ministères. Aujourd'hui, l'Empereur l'a convoqué en audience et lui a demandé
: «
Vous êtes issu d'une famille modeste, alors pourquoi mentionnez-vous sans cesse des fonctionnaires de votre entourage
?
»
Zhang Bian s'inclina de nouveau et répondit : « Je ne suis pas pauvre ; c'est Votre Majesté qui mérite véritablement le titre de pauvre. »
Lorsque l'empereur demanda des explications, Zhang Bian répondit : « Je suis parti de rien pour accéder au pouvoir, et je suis maintenant riche et puissant. J'ai une épouse et des enfants au royaume, ainsi que des proches à l'étranger. Mais Votre Majesté n'a ni ministres vertueux au royaume ni généraux renommés à l'étranger. Vous êtes isolé à la cour. Lorsque vous retournez au harem, vous n'avez qu'une ou deux concubines pour vous accompagner. N'est-ce pas une situation de solitude et de désolation ? »
L'empereur était donc abattu. Après être retourné dans sa chambre et avoir longuement réfléchi, il décida de rendre visite en personne à la princesse au pavillon Yifeng. Il chargea d'abord Shi Zhicong de lui remettre l'édit impérial.
Miao Shuyi leva les mains et s'inclina profondément en signe de gratitude, se sentant très chanceuse que les paroles de Zhang Zhongcheng aient rappelé à l'Empereur ses liens de sang avec la Princesse. Puis elle s'occupa des préparatifs, ordonnant de ranger les appartements du pavillon et chargeant Han Shi et les suivantes d'aider la Princesse à se préparer et à s'habiller.
Mais la princesse refusa tout, restant allongée, inerte, sur le lit, les larmes ruisselant sur son visage.
Lorsque l'Empereur arriva, la Princesse n'était pas encore levée. Après un moment d'hésitation, l'Empereur entra finalement dans sa chambre pour prendre de ses nouvelles.
Voyant le visage pâle et hagard de la princesse, l'Empereur eut immédiatement les larmes aux yeux. Il détourna la tête et les essuya discrètement, puis s'approcha du lit de la princesse, s'assit et l'appela avec un sourire : « Huirou, Père est venu te voir. Te sens-tu mieux ? »
La princesse le regarda d'un air absent et murmura « Père ».
L'empereur acquiesça et laissa transparaître une légère joie.
Lorsque la princesse reprit conscience, elle eut du mal à se redresser et dit à son père : « Je ne veux pas épouser Li Wei. »
L'empereur en fut attristé, mais ne le contesta pas. Il se retourna et ordonna à Han d'apporter un bol de bouillie. Il le prit lui-même et dit doucement à la princesse : « Vous n'avez pas mangé depuis longtemps, n'est-ce pas ? Venez, buvez d'abord cette bouillie, et nous parlerons ensuite. »
Il tenait lui-même la cuillère et nourrissait la princesse cuillerée après cuillerée. La princesse, calme, avalait lentement le porridge. Une fois que l'empereur eut fini de boire et posé le bol, la princesse répéta aussitôt : « Je ne veux pas épouser Li Wei. »
L'Empereur soupira, comme pour la persuader : « Huirou… »
La princesse l'interrompit, posant la question qui la préoccupait le plus : « Qu'avez-vous fait à Cao Ping ? »
L'Empereur lui prit la main : « Huirou, écoute ce que ton père a à dire… »
Soudain, la princesse tendit les bras vers lui, les enlaça autour du cou de son père comme elle le faisait enfant, et posa doucement son menton sur son épaule. Après avoir empêché son père de dire la suite, elle garda elle-même le silence pendant un long moment.
Ce geste intime sembla toucher l'Empereur, qui enlaça tendrement sa fille.
Je me tenais derrière l'Empereur, et de cet angle, je pouvais clairement voir le visage de la Princesse.
À cet instant, une lueur brilla dans ses yeux auparavant hébétés, accompagnée d'un sourire étrange et glaçant. Elle dit fermement et clairement à l'oreille de son père : « Père, si vous tuez Cao Ping, je tuerai votre fille unique ! »
L'empereur sentit aussitôt son dos trembler violemment, comme s'il avait reçu une gifle brutale ou s'il avait soudainement vomi. Mais il se calma rapidement et ne manifesta plus aucune réaction inhabituelle. Il continua de tenir la princesse dans ses bras, puis, après un instant, la relâcha lentement, se retourna et sortit sans un mot.
J'ai remarqué qu'il gardait sa bouche couverte par sa manche en sortant.
Je le suivis jusqu'à la porte. Il titubait et, lorsque je voulus l'aider, il me repoussa d'un revers de manche. À cet instant, je remarquai une tache de sang rouge vif sur ses lèvres.
J’hésitais encore à prendre la parole et à le rappeler à l’eunuque qui l’accompagnait, lorsque ses jambes ont flanché et qu’il s’est effondré devant moi.
La ville solitaire se ferme (La princesse amoureuse de l'eunuque) Fleurs qui tombent et vent jouent avec la pluie claire d'automne 50. Désobéissance
Nombre de mots du chapitre
: 2212
Date de mise à jour
: 08/08/2021 à 17h05
50. Désobéissance aux ordres
L'empereur fut rapidement renvoyé au palais de Funing. Lorsque la concubine Miao m'y conduisit pour présenter ses excuses, il était déjà réveillé, entouré de médecins impériaux amenés par Zhang Maoze, et l'impératrice se trouvait également au palais.
À ce moment-là, l'impératrice lui servit personnellement un bol de médicament et s'apprêtait à le persuader de le boire lorsqu'il leva la main pour l'en empêcher, ce qui fit basculer le bol et répandit le médicament sur toute l'impératrice.