Kapitel 580

"Хорошо, тогда пошли."

Ян Фэн кивнул. Он очень устал после долгого дня. Хотя ему и не нужно было восполнять силы, живот все равно казался немного вялым.

Услышав согласие Ян Фэна, тот уехал, забрав с собой шестерых своих головорезов, чтобы перекусить поздно вечером.

Ян Фэн сел в «Мазерати» и быстро уехал, следуя вплотную за группой автомобилей Хэн Цина.

Прибыв в этот ночной магазинчик в шумном городе, вы обнаружите, что его площадь составляет около 100 квадратных метров. Стены оформлены в современном стиле, на них выгравированы различные предметы для барбекю и информация об их происхождении.

У входа в магазин также расставлено множество столов и стульев, а атмосфера для поздних перекусов — это возможность поесть барбекю и выпить пива на свежем воздухе, что действительно здорово.

Ян Фэн, Хэн Цин и остальные выбрали место внутри и небрежно сели.

«Добро пожаловать, что бы вы хотели заказать?» В этот момент новая официантка подошла и с легкой улыбкой спросила.

«Мне нужно двадцать шашлыков из жареных почек, двадцать шашлыков из куриных крылышек, двадцать шашлыков из куриных хрящей, сто шашлыков из баранины и ящик пива».

Сяо Сян слегка улыбнулся и медленно заговорил с официанткой.

«Хорошо, без проблем».

У этой новой официантки очень хороший глаз; она сразу видит, что вся их одежда – это дорогие деловые костюмы, и даже их кожаные туфли в деловом стиле, вероятно, стоят тысячи юаней.

Вскоре одно блюдо, приготовленное на гриле, подали за другим. Ян Фэн, Хэн Цин и остальные не слишком смутились, поскольку все они уже были старыми знакомыми, поэтому они взяли шампуры и принялись есть.

Наконец, Ян Фэн достал из коробки на столе две салфетки, чтобы вытереть жирные губы. Внезапно ему что-то пришло в голову, и он позвал официанта, попросив его принести еще две порции шашлыков из куриных хрящей и несколько куриных шашлыков.

Естественно, их следует отнести жене Шилана, чтобы она съела их позже.

«Вкус неплохой. Если добавить эти китайские травы, вкус станет еще лучше, и это превратит барбекю, которое изначально имело низкую питательную ценность, в полезное и вкусное блюдо».

Говоря это, Ян Фэн достал из-под себя лист белой бумаги, затем, используя перьевую ручку, витиеватым почерком написал на нем слова и положил перед Хэн Цин.

«Это… Юный господин Ян, неужели это действительно возможно? Я никогда не слышал, чтобы барбекю могло быть одновременно полезным и вкусным блюдом. Разве барбекю — это не просто удовольствие?»

Хэнцин взял лежавший на столе белый лист бумаги, посмотрел на разложенные на нем китайские травы и насчитал около восемнадцати видов. Он растерянно спросил.

Приготовленная на гриле пища не очень полезна для здоровья, а частое употребление может увеличить риск развития рака.

«Вкратце, мы можем сначала пригласить специалистов по приготовлению китайских травяных лекарств, затем поставить гриль в этот отвар и дать настояться полчаса. Можете попробовать, я гарантирую, что дела пойдут даже лучше, чем раньше».

На губах Ян Фэна, когда он говорил, появилась легкая улыбка.

Услышав о том, что бизнес достигнет новых высот, глаза Хэнцина вспыхнули от удивления. Он не ожидал, что молодой господин Ян окажется не только мастером боевых искусств, но и знатоком традиционной китайской медицины. Он был настоящим гением.

«Хорошо, я понял, молодой господин Ян. Завтра мы попросим кого-нибудь сходить в аптеку и купить эти лекарства».

Хэнцин аккуратно спрятал рецепт травяного лекарства в свою одежду и с серьезным видом заявил, что по-прежнему глубоко верит в Ян Фэна и что этот человек действительно слишком силен.

Он тут же помахал официанту и крикнул:

«Официант, пожалуйста, счет».

Поскольку они просто зашли перекусить поздно вечером и проводили тайное расследование, они решили не раскрывать свои личности.

«Хорошо, сэр, это двести десять юаней в общей сложности», — сказала официантка, подсчитывая количество блюд барбекю на тарелке.

Оплатив счет, Ян Фэн и Хэн Цин тихо вышли из ночной закусочной и направились к припаркованным неподалеку автомобилям.

На парковке было относительно тихо.

До их ушей донесся слабый женский крик о помощи, заставив Ян Фэна и Хэн Цин немного остановиться.

У них удивительный слух; они могут определить, откуда исходит звук.

Я случайно проходил мимо и увидел трех крепких мужчин с татуировками на телах, держащих в заложниках девушку лет семнадцати-восемнадцати.

«Помогите! Отпустите меня! Не трогайте меня! Убирайтесь!»

"Красотка, что ты кричишь? Маленький Нож, засунь ей что-нибудь в рот и не давай ей издать ни звука. Нас троих, братьев, сегодня ждет настоящее удовольствие. Посмотри на ее румяные щечки, на эти белые бедра..."

"Ладно, старший брат, смотри!"

«Веди себя хорошо! Посмотри, какая ты свежая и очаровательная...»

Услышав три грубых голоса, Ян Фэн холодно усмехнулся, засунул руки в карманы и прошел мимо, как ни в чем не бывало.

Девушка, которую держали в заложниках, увидела проходящего мимо человека и тут же начала кричать во весь голос о помощи:

«Помогите! Помогите!»

Однако Ян Фэн полностью игнорировал её, словно она не имела к нему никакого отношения. Помочь другим, увидев их на дороге, — это не долг человека, а проявление доброты — дело доброты. Они не были знакомы, и, кроме того, его божественное чутьё уже ощущало присутствие других людей вокруг.

Он просто повернул голову, взглянул на группу из Хэнцина, следовавшую за ним по пятам, и равнодушно спросил: «Эти трое — наши люди?»

«Так не кажется. В нашей Ассоциации Орхидей сейчас очень строгие правила, поэтому подобное похищение невозможно».

Хэнцин покачал головой. Он установил различные правила для Общества Орхидей и никогда не совершит ничего аморального или предосудительного, иначе его ждет ужасная смерть.

Услышав это, Ян Фэн равнодушно кивнул и небрежно ответил:

"ой."

Внезапно Сяо Сян, стоявший позади Хэн Цин, не выдержал. Он не мог смириться с мыслью о том, что кто-то похищает девушку у него на глазах, особенно семнадцати- или восемнадцатилетнюю девушку, которая еще учится в старшей школе. Его захлестнула ярость.

«Госпожа Ян, брат Цин, я хочу помочь этой девушке!»

«О? Вы уверены?..»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474